Vietnamese Community of Oregon - VNCO.org

Vietnamese Community of Oregon - VNCO.org Committed to cultural awareness, educating, and community service. VNCO is composed of volunteers throughout our community to share our heritage.

We always need volunteers, please contact us if you'd like to help!

06/10/2026

Kính gửi đến Quý vị những thước phim ghi lại chặng đường từ Lloyd Center đến nơi tập trung diễn hành : SW 2 nd & SW Harley Milk và những nơi đoàn diễn hành của Cộng Đồng Việt Nam Oregon đi qua phố Portland.
Quay phim do anh Trần Ngọc Danh thực hiện 6/6/2026

Cộng Đồng Việt Nam Oregon được trao tặng Bằng Khen của Portland Rose Festival FoundationWe are so proud to receive the R...
06/09/2026

Cộng Đồng Việt Nam Oregon được trao tặng Bằng Khen của Portland Rose Festival Foundation

We are so proud to receive the Rose Festival Grand Floral Parade Certificate of Appreciation.

This recognition reflects our community’s enthusiasm, unity, and joyful participation in this iconic Portland tradition.

Thank you to everyone who walked with us, supported us, and lifted our spirit. Together, we made this moment unforgettable.

Chúng tôi vô cùng hãnh diện khi nhận được Bằng Tưởng Thưởng từ Lễ Hội Hoa Hồng Grand Floral Parade.

Sự ghi nhận này thể hiện tinh thần nhiệt huyết, đoàn kết và niềm vui của cộng đồng chúng ta trong một truyền thống đẹp của Portland.

Xin chân thành cảm ơn tất cả quý vị đã cùng tham gia, hỗ trợ và tiếp thêm sức mạnh cho chúng tôi. Khoảnh khắc này thật đáng trân quý.

06/09/2026

LỜI CẢM ƠN

Ngày 9 tháng 6, 2026

Kính thưa Quý vị,

Với tất cả tấm lòng biết ơn sâu sắc và chân thành, thay mặt Ban Chấp Hành Cộng Đồng Việt Nam Oregon (VNCO), chúng tôi xin trân trọng gửi lời cảm tạ đến:

Chùa Ngọc Phước,
Ni sư Như Liên,
Cô Thảo Ann,
Cô Thanh Hạnh,
Cô Lưu Ánh Tuyết,
Cô Lan,
Cô Oanh,
Cô Diệp,
Cô Linh,
Cô Đoan,
Cô Kelly,
Thầy Khanh,
Cô Thùy Trang — người đã tận tình giúp mua bánh mì cho đoàn,

vì đã dành thời gian quý báu để mua hoa, chuẩn bị 40 bó hoa cầm tay, và tha thiết mời gọi thêm nhiều anh chị em cùng tham gia. Sự tận tâm, lòng thương mến và tinh thần đoàn kết của quý vị đã mang đến vẻ đẹp và ý nghĩa đặc biệt cho ngày diễn hành.

Chúng tôi cũng xin chân thành cảm ơn Nhiếp ảnh gia Trần Hoàng Anh và Quay phim Trần Ngọc Danh đã ghi lại những khoảnh khắc đầy tự hào của cộng đồng. Những hình ảnh và thước phim ấy sẽ tiếp tục lưu giữ tinh thần đoàn kết và vẻ đẹp văn hóa của người Việt tại Oregon.

Xin tri ân sâu sắc đến ba vị cựu quân nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa — Ông Hào, Ông Triễn và Ông Khuê — nay đều đã ngoài 70 tuổi nhưng vẫn hiên ngang bước đi trong đoàn diễn hành; đến Anh Phạm Hùng Minh, Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Clark County; cùng 60 anh chị em và các cháu thanh thiếu niên đã tham gia Lễ Hội Hoa Hồng, hoàn thành chặng đường 2 miles giữa trung tâm Portland.

Sự hiện diện, tinh thần và tấm lòng của quý vị đã làm rạng danh cộng đồng người Việt tại Oregon, và tiếp tục truyền cảm hứng để chúng ta gìn giữ, phát huy và lan tỏa giá trị văn hóa Việt Nam trên quê hương thứ hai này.

Nếu trong quá trình tổ chức có điều gì sơ sót, kính mong quý vị niệm tình tha thứ.

Trân trọng và biết ơn,

Từ Đức Tháo
Chủ tịch
Cộng Đồng Việt Nam Oregon (VNCO)

06/06/2026Kính gửi Quý vị những hình ảnh ghi lại Cuộc Diễn Hành của Cộng Đồng Việt Nam Oregon nhân 2026 Rose Festival’s ...
06/09/2026

06/06/2026

Kính gửi Quý vị những hình ảnh ghi lại Cuộc Diễn Hành của Cộng Đồng Việt Nam Oregon nhân 2026 Rose Festival’s Grand Floral and Startlight Parẩde

Ảnh do Nhiếp ảnh gia Trần Hoàng Anh (Salem) thực hiện

*** One‑Minute English Version for the Rose Festival Parade

Ladies and gentlemen,

Today, we proudly present the Vietnamese Community of Oregon, a community born from courage, resilience, and the unbreakable pursuit of freedom.

More than fifty one years ago, Vietnamese refugees arrived in Oregon with nothing but hope and determination. From those humble beginnings, they built families, businesses, and a vibrant cultural heritage that enriches our state today.

The Vietnamese Community of Oregon stands as the oldest and most representative Vietnamese organization in the state—honoring our history, uplifting our youth, and strengthening the bonds between Vietnamese Americans and the people of Oregon.

The state of Oregon and 26 cities signed the proclamation in recognition of Vietnamese Freedom and Heritage Flag and the State of Oregon, 6 counties and 33 cities approved the proclamation in recognition of April 30 as Vietnamese American Remembrance Day.

We honor the sacrifices of 58,000 American soldiers in that 810 fallen soldiers from of Oregon and 300,000South Vietnamese service members, and we celebrate the contributions of Vietnamese Americans who now serve as educators, entrepreneurs, public servants, military personnels and community leaders.

As we march in the Rose Festival Parade, we carry with us the spirit of freedom, gratitude, and unity.
We are proud to call Oregon home, and proud to share our story with all of you today.

Thank you, Oregon, for embracing our community.
Thank you for celebrating this journey with us.

*** Phiên bản tiếng Việt cho Lễ Diễn Hành Hoa Hồng

Kính thưa quý vị,

Hôm nay, chúng tôi trân trọng giới thiệu Cộng Đồng Việt Nam Oregon — một cộng đồng được hình thành từ lòng can đảm, nghị lực và khát vọng tự do không bao giờ tắt.

Hơn năm mươi mốt năm trước, những người tị nạn Việt Nam đặt chân đến Oregon chỉ với niềm hy vọng và ý chí vươn lên. Từ những khởi đầu đầy gian khó ấy, họ đã xây dựng gia đình, gây dựng cơ sở làm ăn, và đóng góp một nền văn hóa sống động làm phong phú cho tiểu bang Oregon hôm nay.

Cộng Đồng Việt Nam Oregon là tổ chức lâu đời và tiêu biểu nhất của người Việt trong tiểu bang — luôn gìn giữ lịch sử, nâng đỡ thế hệ trẻ, và thắt chặt tình thân giữa người Mỹ gốc Việt và người dân Oregon.

Tiểu bang Oregon và 26 thành phố đã ban hành tuyên bố công nhận Cờ Tự Do và Di Sản Việt Nam; và Tiểu bang Oregon, 6 quận hạt và 33 thành phố đã công nhận Ngày 30 Tháng Tư là Ngày Tưởng Niệm Người Mỹ Gốc Việt.

Chúng ta tưởng nhớ sự hy sinh của 58,000 quân nhân Hoa Kỳ, trong đó có 810 người con của Oregon, và 300,000 chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa. Chúng ta cũng trân trọng những đóng góp của người Mỹ gốc Việt hôm nay — những nhà giáo dục, doanh nhân, công chức, quân nhân và các nhà lãnh đạo cộng đồng.

Khi chúng tôi bước đi trong Lễ Diễn Hành Hoa Hồng, chúng tôi mang theo tinh thần tự do, tri ân và đoàn kết.

Chúng tôi hãnh diện gọi Oregon là quê hương, và hãnh diện được chia sẻ câu chuyện của mình với quý vị.

Xin cảm ơn Oregon đã cưu mang cộng đồng chúng tôi.
Xin cảm ơn quý vị đã cùng chúng tôi gìn giữ hành trình này.

06/07/2026

06/06/2026

Cộng Đồng Việt Nam với 60 người tham dự diễn hành Rose Grand Floral Festival Parade

*** One‑Minute English Version for the Rose Festival Parade

Ladies and gentlemen,

Today, we proudly present the Vietnamese Community of Oregon, a community born from courage, resilience, and the unbreakable pursuit of freedom.

More than fifty one years ago, Vietnamese refugees arrived in Oregon with nothing but hope and determination. From those humble beginnings, they built families, businesses, and a vibrant cultural heritage that enriches our state today.

The Vietnamese Community of Oregon stands as the oldest and most representative Vietnamese organization in the state—honoring our history, uplifting our youth, and strengthening the bonds between Vietnamese Americans and the people of Oregon.

The state of Oregon and 26 cities signed the proclamation in recognition of Vietnamese Freedom and Heritage Flag and the State of Oregon, 6 counties and 33 cities approved the proclamation in recognition of April 30 as Vietnamese American Remembrance Day.

We honor the sacrifices of 58,000 American soldiers in that 810 fallen soldiers from of Oregon and 300,000South Vietnamese service members, and we celebrate the contributions of Vietnamese Americans who now serve as educators, entrepreneurs, public servants, military personnels and community leaders.

As we march in the Rose Festival Parade, we carry with us the spirit of freedom, gratitude, and unity.
We are proud to call Oregon home, and proud to share our story with all of you today.

Thank you, Oregon, for embracing our community.
Thank you for celebrating this journey with us.

*** Phiên bản tiếng Việt cho Lễ Diễn Hành Hoa Hồng

Kính thưa quý vị,

Hôm nay, chúng tôi trân trọng giới thiệu Cộng Đồng Việt Nam Oregon — một cộng đồng được hình thành từ lòng can đảm, nghị lực và khát vọng tự do không bao giờ tắt.

Hơn năm mươi mốt năm trước, những người tị nạn Việt Nam đặt chân đến Oregon chỉ với niềm hy vọng và ý chí vươn lên. Từ những khởi đầu đầy gian khó ấy, họ đã xây dựng gia đình, gây dựng cơ sở làm ăn, và đóng góp một nền văn hóa sống động làm phong phú cho tiểu bang Oregon hôm nay.

Cộng Đồng Việt Nam Oregon là tổ chức lâu đời và tiêu biểu nhất của người Việt trong tiểu bang — luôn gìn giữ lịch sử, nâng đỡ thế hệ trẻ, và thắt chặt tình thân giữa người Mỹ gốc Việt và người dân Oregon.

Tiểu bang Oregon và 26 thành phố đã ban hành tuyên bố công nhận Cờ Tự Do và Di Sản Việt Nam; và Tiểu bang Oregon, 6 quận hạt và 33 thành phố đã công nhận Ngày 30 Tháng Tư là Ngày Tưởng Niệm Người Mỹ Gốc Việt.

Chúng ta tưởng nhớ sự hy sinh của 58,000 quân nhân Hoa Kỳ, trong đó có 810 người con của Oregon, và 300,000 chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa. Chúng ta cũng trân trọng những đóng góp của người Mỹ gốc Việt hôm nay — những nhà giáo dục, doanh nhân, công chức, quân nhân và các nhà lãnh đạo cộng đồng.

Khi chúng tôi bước đi trong Lễ Diễn Hành Hoa Hồng, chúng tôi mang theo tinh thần tự do, tri ân và đoàn kết.

Chúng tôi hãnh diện gọi Oregon là quê hương, và hãnh diện được chia sẻ câu chuyện của mình với quý vị.

Xin cảm ơn Oregon đã cưu mang cộng đồng chúng tôi.
Xin cảm ơn quý vị đã cùng chúng tôi gìn giữ hành trình này.

06/03/2026

Kính thưa Quý vị,

Đến hôm nay, đã có 47 Anh Chị Em ghi danh tham gia Diễn Hành Lễ Hội Hoa Hồng ngày 06/06/2026. Chúng ta sẽ tập trung tại HP mới lúc 4:30 PM.

Với tinh thần đoàn kết và lòng tự hào của cộng đồng, VNCO quyết định tiếp tục tham dự Diễn Hành, hiện diện đàng hoàng, trang trọng, như bao năm qua.

Sự có mặt của mỗi người là một lời nhắc rằng chúng ta vẫn còn đó — mạnh mẽ, kiên cường, và không bao giờ vắng mặt khi cộng đồng cần.

Từ Đức Tháo kính báo

06/01/2026

Trân trọng kính gửi đến Quý vị lời phát biểu của Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Oregon nhân Lễ Bế Giảng niên học 2025-2026 của trường Việt Ngữ Văn Lang 05/31/2026

Chúng tôi kính chuyển thông cáo báo chí của Hội Kết Nối Di Sản Việt về Hội Thảo Văn Hóa - Sử Việt tại Portland, Oregon N...
05/29/2026

Chúng tôi kính chuyển thông cáo báo chí của Hội Kết Nối Di Sản Việt về Hội Thảo Văn Hóa - Sử Việt tại Portland, Oregon Ngày 23 tháng 5 năm 2026- Thư viện Midland, Portland

05/27/2026

Address

PO BOX 55416
Portland, OR
97238

Telephone

+15033499232

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Vietnamese Community of Oregon - VNCO.org posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share