La Maison Russe à Tunis

La Maison Russe à Tunis Centre Russe des Sciences et de la Culture en Tunisie

Rus version: www.facebook.com/rcnkvtunise/

29/05/2026

La gymnaste russe Yana Zaikina a remporté la médaille d’or à l’exercice du ruban lors du Championnat d’Europe juniors.

Un autre succès de l’équipe russe est venu de Ksenia Savinova, qui a pris la deuxième place à l’exercice du cerceau et décroché l’argent.

Pour la première fois depuis 2022, et donc de manière d’autant plus émouvante, l’hymne russe a retenti lors de la compétition.

Il ne reste que quelques jours avant le début des cours de russe, le 1er juin.Il y a encore des places dans le groupe A1...
29/05/2026

Il ne reste que quelques jours avant le début des cours de russe, le 1er juin.

Il y a encore des places dans le groupe A1.1 pour débutants. Dépêchez-vous de vous inscrire à ce cours intensif : pratique de la conversation dès le premier cours, avec un professeur natif.

Inscription à la bibliothèque de la Maison Russe, tous les jours de 10h à 18h.

Poursuivons notre découverte des symboles uniques de la Russie. Aujourd'hui — une chanson que l'on prend souvent à tort ...
28/05/2026

Poursuivons notre découverte des symboles uniques de la Russie. Aujourd'hui — une chanson que l'on prend souvent à tort pour un air populaire: «Kalinka-Malinka».

Pour les étrangers, «Kalinka» est depuis longtemps devenue la carte de visite musicale du pays. Pourtant, cette mélodie a un auteur bien précis — le compositeur et chef d'orchestre Ivan Petrovitch Larionov. Il a écrit la chanson en 1860 à Saratov, en s'inspirant des motifs entendus lors de ses voyages. L'œuvre a rapidement plu au public, et sa paternité a été oubliée — la chanson est entrée dans le folklore.

La gloire mondiale de «Kalinka» est venue grâce à la chorale de Dmitri Agrenev-Slavianski, qui l'a incluse dans son programme de tournées européennes. Plus t**d, la chanson est devenue la signature de l'Ensemble de chant et de danse de l'Armée rouge Alexandre V. Alexandrov. Leur interprétation joyeuse et puissante est aujourd'hui considérée comme la version de référence.

Pourquoi les étrangers aiment-ils tant «Kalinka»? Pour eux, c'est un ensemble de mots simples, beaux et d'images vives. Facile à mémoriser et à chanter : «Kalinka, kalinka, kalinka moi!». Les gens du monde entier se contentent de profiter de son rythme entraînant.

270 kilomètres de rayonnages de livres. Soit à peu près la distance de Tunis à Sfax.C'est la longueur des étagères de la...
27/05/2026

270 kilomètres de rayonnages de livres. Soit à peu près la distance de Tunis à Sfax.

C'est la longueur des étagères de la Bibliothèque d'État de Russie à Moscou — celle que tout le monde appelle «Leninka».

Le bâtiment principal de la bibliothèque, rue Vozdvijenka, aujourd'hui l'un des symboles de Moscou, a été construit dans les années 1930. Ses imposantes colonnades et ses vastes intérieurs de marbre et de bronze ont été qualifiés par ses contemporains de « temple des sciences ». Son histoire n'a pas commencé seulement par un décret impérial, mais aussi par un don privé : le comte Nikolaï Roumiantsev a légué à l'État sa collection de livres et de manuscrits, sur la base de laquelle la première bibliothèque publique de Moscou a ouvert ses portes en 1862.

Aujourd'hui, le 27 mai, à l'occasion de la Journée panrusse des bibliothèques, nous vous parlons de la plus grande bibliothèque du pays. Ses fonds comptent des dizaines de millions d'exemplaires dans 367 langues. Chaque année, plus d'un demi-million de personnes visitent la Leninka. 36 salles de lecture sont à leur disposition, réparties selon le principe éducatif — une sorte de club d'intérêts pour les étudiants, les professeurs et tous les autres lecteurs. La bibliothèque organise des visites passionnantes de ses salles secrètes et ouvertes — de l'escalier d'honneur en marbre au célèbre dépôt de livres.

Chose étonnante, ses fonds contiennent également une riche collection en langue arabe. Elle comprend plusieurs centaines de manuscrits, de livres anciens et de documents qui ont commencé à être rassemblés du vivant de Roumiantsev. Ces manuscrits sont un témoignage vivant de l'intérêt pour la culture et la science de l'Orient qui a existé en Russie pendant des siècles.

Bonne fête à tous ceux qui travaillent avec les livres — à tous ceux pour qui la lecture reste une partie de la vie!

27 mai — jour de la fondation de Saint-PétersbourgUne ville qui a commencé par un ordre. Non par une baie commode, non p...
27/05/2026

27 mai — jour de la fondation de Saint-Pétersbourg

Une ville qui a commencé par un ordre. Non par une baie commode, non par une route commerciale, mais par la volonté de Pierre Ier, aux confins d’un marécage et de la mer Baltique. La mer, ici, n’est pas une lagune chaude — elle est froide, venteuse, elle souffle dans le dos, frappe le granit et ne lâche jamais prise.

En 323 ans, ce projet ne s’est pas effacé. Saint-Pétersbourg, ce sont des lignes droites d’avenues, des façades nettes, l’eau qui découpe la ville en îles. La Nevski, la Fontanka, le canal Griboïedov, la Neva — tous ces axes autour desquels la vie s’est organisée.

Le style reconnaissable de la ville se trouve dans ses cours intérieures en puits. Des espaces étroits, entourés de hauts murs d’immeubles locatifs. La lumière y pénètre à peine. Des murs humides, des escaliers noirs, une odeur de temps. C’est le Saint-Pétersbourg sans sa façade officielle — fermé, patient, authentique.

L’été viennent les nuits blanches. L’obscurité ne tombe pas, le ciel reste clair. Les gens se promènent sur les quais jusqu’à trois ou quatre heures du matin — non pas parce qu’il y a du bruit, mais parce qu’il fait clair et qu’on n’a pas envie de rentrer. Ce n’est pas un phénomène méridional — c’est une particularité nordique qui rythme toute une saison.

Son histoire a connu des inondations, le blocus, des changements de nom. Mais malgré tout, Saint-Pétersbourg continue d’étonner. Il force à découvrir en lui de nouvelles nuances. Et il fait tomber amoureux de lui. Depuis 323 ans.

Merci pour la photo à Alexandre Petrossian Александр Петросян

يتقدم البيت الروسي في تونس بأحر التهاني وأطيب الأماني إلى جميع متابعينا وأصدقائنا بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك!تقبل ا...
26/05/2026

يتقدم البيت الروسي في تونس بأحر التهاني وأطيب الأماني إلى جميع متابعينا وأصدقائنا بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك!
تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال!
كل عام وأنتم بخير!

Dziga Vertov – le pionnier du cinéma d’avant-garde russe - nous fêtons le 130e anniversaire de sa naissance (1896 — 1954...
26/05/2026

Dziga Vertov – le pionnier du cinéma d’avant-garde russe - nous fêtons le 130e anniversaire de sa naissance (1896 — 1954)

David Kaufman prit le pseudonyme sonore Dziga Vertov, qui signifie « toupie qui tourne ». C’est ainsi – sans interruption et avec dynamisme – qu’il tourna la manivelle de son caméra, révolutionnant le cinéma.

Dans les années 1920, alors que le cinéma était dominé par les mélodrames et les adaptations littéraires, Vertov appelait à tout rejeter. Il fonda le groupe « Ciné-Œil », convaincu que la caméra pouvait voir la réalité de façon plus honnête et plus aiguë que l’œil humain. Ni acteurs, ni décors, mais la vie sur le vif : telle fut sa méthode pour réaliser son célèbre documentaire « L’Homme à la caméra » (1929), reconnu comme l’un des plus grands films de l’histoire du cinéma.

« Je suis l’œil cinématographique, proclamait-il. Je crée un homme plus parfait qu’Adam. » Ses procédés (caméra cachée, ralenti et accéléré, écran divisé, cadrage allemand) sont aujourd’hui utilisés par les réalisateurs de cinéma grand public et les créateurs de clips. Quant à son second métier – le montage – il est passé d’une tâche technique à la spécialité créative du cinéma.

À noter : à Moscou, au Centre « Zotov » (l’ancienne boulangerie urbaine n°5), se tient jusqu’au 26 juillet 2026 l’exposition-film « Dziga Vertov. Ciné-Œil ». Déployée dans un espace qui, vu du ciel, évoque une bobine de film circulaire, l’exposition réunit des archives, des photographies, des graphismes et des dizaines d’écrans. On peut prendre un casque audio et suivre un parcours sonore à travers huit sections – de « Ciné-Semaine » à « Après Vertov ». Ou bien s’asseoir à une table de montage et essayer de composer son propre message vidéo.

P.S. Vertov était ami avec Maïakovski, il polémiquait avec Eisenstein (critiquant ses films historiques pour leur mise en scène artificielle). Peu avant sa mort, Vertov écrivit dans son journal : « Ne sois pas triste, homme du futur, j’ai été ton contemporain. » Et il avait raison – son cinéma résonne encore aujourd’hui comme s’il avait été tourné hier.

Photos :

1. Dziga Vertov, fin des années 1920.
2. Dziga Vertov. Saut simulé d’une grotte, vers 1935.
3. Exposition « Dziga Vertov. Ciné-Œil », service de presse du centre Zotov.

Les inscriptions se poursuivent pour les cours de russe débutantsLa Maison Russe à Tunis vous invite au cours intensif d...
25/05/2026

Les inscriptions se poursuivent pour les cours de russe débutants

La Maison Russe à Tunis vous invite au cours intensif de niveau A1.1. Début — le 1er juin.

En résumé :

· Cours : lundi, mercredi et vendredi de 17h30 à 20h00
· Durée : 54 heures (du 1er juin au 10 juillet)
· Enseignant : locuteur natif
· Pratique orale dès la première séance
· Tarif : 390 DT (manuel : 20 DT en supplément)
· Pour les participants au programme de formation par quota en Fédération de Russie — réduction de 10 %

Comment s’inscrire :
À la bibliothèque de la Maison Russe : 34, avenue Liberté, Tunis. Horaires d’accueil : de 10h00 à 18h00.
Prévoir : une photo d’identité et une copie de la carte d’identité nationale (CIN).

Contact : +216 24 180 099

Le nombre de places est limité

«Conversation sur l’artiste» – l’écho de l’exposition moscovite «Éric Boulatov. Pages choisies»Le 28 mai à 19h00, sur la...
25/05/2026

«Conversation sur l’artiste» – l’écho de l’exposition moscovite «Éric Boulatov. Pages choisies»

Le 28 mai à 19h00, sur la plateforme en ligne de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris, aura lieu une rencontre consacrée à la vie et à l’œuvre d’Éric Boulatov, l’un des artistes majeurs de notre temps.

La commissaire de l’exposition au ROSIZO, Alina Koren, la v***e de l’artiste, Natalia Godzina, et la jeune artiste russe Daria Toroubarova échangeront sur l’héritage de l’artiste, raconteront comment l’exposition a été conçue, et partageront leurs souvenirs et impressions personnelles. Des histoires intimes, des détails qui ne figurent pas dans les communiqués de presse.

Avec traduction simultanée en français. Entrée sur inscription, lien ci-dessous.

28 мая | 19:00 Онлайн-конференция «Разговор о художнике — эхо московской выставки “Эрик Булатов. Избранные страницы”» Наталья Годзина, вдова художника Алина Корень, ....

25 mai — Journée de l'AfriqueEn 1963, à Addis-Abeba, 32 États africains, dont la Tunisie, ont fondé l'Organisation de l'...
25/05/2026

25 mai — Journée de l'Afrique

En 1963, à Addis-Abeba, 32 États africains, dont la Tunisie, ont fondé l'Organisation de l'unité africaine — prédécesseur de l'Union africaine. Aujourd'hui, l'Union réunit 55 pays du continent.

Le président russe Vladimir Poutine a adressé ses félicitations aux dirigeants des États africains. Dans son message, il a qualifié la Journée de l'Afrique de «fête qui symbolise la victoire des peuples de votre continent sur le colonialisme, leur aspiration à la liberté, à la paix et à la prospérité». Il a également salué les succès impressionnants des pays africains dans les domaines économique et social, ainsi que leur rôle croissant dans les affaires internationales.

En octobre prochain, Moscou accueillera le troisième sommet «Russie — Afrique», qui, selon le président, permettra de définir de nouvelles perspectives de coopération.

Le 24 mai 1905 est né Mikhaïl Cholokhov — un écrivain russe, lauréat du prix Nobel de littérature en 1965.Son œuvre prin...
24/05/2026

Le 24 mai 1905 est né Mikhaïl Cholokhov — un écrivain russe, lauréat du prix Nobel de littérature en 1965.

Son œuvre principale est le roman Le Don paisible, qui raconte la vie des cosaques du Don pendant la Première Guerre mondiale et la guerre civile russe. Ce livre a été traduit dans de nombreuses langues et figure parmi les romans les plus marquants du XXe siècle.

Parmi ses autres œuvres figurent la nouvelle Le Destin d’un homme et le roman Ils ont combattu pour la patrie, consacrés à la Grande Guerre patriotique (Seconde Guerre mondiale). Cholokhov lui-même était correspondant de guerre et a vu la guerre de ses propres yeux.

Pour un lecteur étranger, Cholokhov est intéressant car il montre la tragédie des gens ordinaires dans les tournants historiques — sans fard, mais aussi sans condamnation excessive. Ses personnages ne se divisent pas en bons et en méchants ; ils essaient simplement de survivre et de conserver leur dignité humaine.

Le Don paisible fait aujourd’hui partie des romans russes connus que l’on recommande à ceux qui veulent mieux comprendre la Russie du XXe siècle.

Address

34, Avenue De La Liberté, Belvédèr
Tunis
1002

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00

Telephone

+21626183618

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when La Maison Russe à Tunis posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to La Maison Russe à Tunis:

Share