Ambassade de Chine en Tunisie سفارة الصين بتونس

Ambassade de Chine en Tunisie سفارة الصين بتونس Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Ambassade de Chine en Tunisie سفارة الصين بتونس, Government Organization, 22, Rue du Docteur Burnet, Tunis, Mutuelleville.

أصبحت مدينة شاووشينغ الصينية ومدينة القيروان التونسية رسميًا مدينتين توأمتين خلال الفترة الأخيرة. وتقع مدينة شاووشينغ في...
29/05/2026

أصبحت مدينة شاووشينغ الصينية ومدينة القيروان التونسية رسميًا مدينتين توأمتين خلال الفترة الأخيرة. وتقع مدينة شاووشينغ في شرق الصين، ويزيد تاريخ تأسيسها على 2500 عام، ما يجعلها واحدة من أقدم المدن الصينية، كما تزخر بتراث تاريخي وثقافي غني. وفي إطار علاقات شراكة استراتيجية بين الصين وتونس، تتواصل وتتزايد التبادلات الودية بين الحكومات المحلية في البلدين.

近日,中国绍兴市与突尼斯凯鲁万市正式缔结友好城市关系。绍兴市位于中国东部,建城史超2500年,是中国最古老的城市之一,拥有丰富的历史文化遗产。在中突战略伙伴关系框架下,两国地方层面的友好交往不断增多。

تتمنى سفارة الصين بتونس للأصدقاء المسلمين عيدا سعيدا ودوام الصحة والعافية والسعادة بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك值此宰牲节来...
26/05/2026

تتمنى سفارة الصين بتونس للأصدقاء المسلمين عيدا سعيدا ودوام الصحة والعافية والسعادة بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك
值此宰牲节来临之际,中国驻突尼斯使馆祝愿穆斯林朋友们节日吉庆,幸福安康。

21/05/2026

شي يقول إنه يجب إنهاء جميع الأعمال العدائية فورا في الشرق الأوسط

قال الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الأربعاء إن الوضع في منطقة الخليج بالشرق الأوسط يمر بمرحلة حرجة بين الحرب والسلام، ويجب أن تنتهي جميع الأعمال العدائية فورا.
وأدلى شي بهذه التصريحات أثناء محادثاته مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين، الذي يقوم بزيارة دولة إلى الصين.
وأشار شي إلى أنه يجب تجنب تجدد القتال، والأهم من ذلك، يجب مواصلة المفاوضات. وقال إن إنهاء النزاع في وقت مبكر سيخفف من الاضطرابات في استقرار إمدادات الطاقة وعمل سلاسل الصناعة والتوريد والنظام التجاري الدولي.
وأضاف شي: "إنني طرحت المقترحات الأربعة حول حماية وتعزيز السلام والاستقرار في الشرق الأوسط من أجل تشكيل التوافق الدولي بشكل أكبر والمساهمة في تهدئة الوضع وإنهاء الأعمال العدائية وتعزيز السلام."

في 18 مايو، أدلى المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية بتصريح بشأن رفض الدورة الـ79 لجمعية الصحة العالمية للاقتراح المتعلق...
19/05/2026

في 18 مايو، أدلى المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية بتصريح بشأن رفض الدورة الـ79 لجمعية الصحة العالمية للاقتراح المتعلق بتايوان، مؤكدا أن الدورة الـ79 لجمعية الصحة العالمية اتخذت قرارا برفض إدراج الاقتراح المسمى "دعوة تايوان للمشاركة بصفة مراقب في جمعية الصحة العالمية" الذي تقدمت به بعض الدول على جدول أعمالها، وفي معرض إشارته إلى أن هذه هي السنة العاشرة على التوالي التي ترفض فيها جمعية الصحة العالمية ما يسمى بالمقترحات المتعلقة بتايوان.

وفيما يتعلق بمشاركة منطقة تايوان الصينية في المنظمات الدولية، بما في ذلك أنشطة منظمة الصحة العالمية، فإن موقف الصين ثابت وواضح، ويجب التعامل مع هذا الأمر وفقا لمبدأ صين واحدة، وهو أيضا المبدأ الأساسي الذي أكده قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 2758 وقرار جمعية الصحة العالمية رقم 25.1. ودون الحصول على موافقة من الحكومة المركزية، ليس لمنطقة تايوان الصينية أي أساس أو مبرر أو حق للمشاركة في جمعية الصحة العالمية.

5月18日,中国外交部发言人就第79届世界卫生大会拒绝渉台提案发表谈话表示,第79届世界卫生大会做出决定,明确拒绝将个别国家提出的所谓“邀请台湾以观察员身份参加世卫大会”的提案列入大会议程,这是世卫大会连续第10年拒绝所谓涉台提案。
在中国台湾地区参与国际组织,包括世界卫生组织活动问题上,中方立场是一贯的、明确的,即必须按照一个中国原则来处理,这也是联合国大会第2758号决议和世界卫生大会25.1号决议确认的根本原则。中国台湾地区在未经中央政府同意的前提下,没有任何根据、理由或权利参加世卫大会。

حضر السيد وان لي، سفير الصين بتونس، حفل تدشين معهد كونفوشيوس للسياحة بجامعة سوسة في 14 مايو 2026، وألقى كلمة بهذه المناس...
15/05/2026

حضر السيد وان لي، سفير الصين بتونس، حفل تدشين معهد كونفوشيوس للسياحة بجامعة سوسة في 14 مايو 2026، وألقى كلمة بهذه المناسبة . كما شارك في الحفل كلٌّ من السيد لي بي يو، أمين اللجنة الحزبية جامعة الدراسات الدولية ببكين (الجهة الصينية المنظمة)، والسيد مالك كشلاف، المدير العام للتعاون الدولي بوزارة التعليم العالي والبحث العلمي، والسيد محمد بوجدارية، المندوب الجهوي للسياحة بسوسة، والسيد وجدي كرباعة، نائب رئيس جامعة سوسة، وغيرهم.

2026年5月14日,驻突尼斯大使万黎出席苏斯大学旅游孔子学院揭幕仪式并致辞。中方主办院校北京第二外国语学院党委书记李必友,突尼斯高教与科研部国际合作总司长科赫莱夫、苏斯地区旅游联合会会长布杰达里亚、苏斯大学副校长科尔巴等共同出席仪式。

14/05/2026

شي يقول إن حماية السلام والاستقرار عبر مضيق تايوان هو القاسم المشترك الأكبر بين الصين والولايات المتحدة

قال الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم الخميس خلال محادثاته مع الرئيس الأمريكي دونالد ترامب في بكين، إن حماية السلام والاستقرار عبر مضيق تايوان هو القاسم المشترك الأكبر بين الصين و .
وأشار شي إلى أن مسألة تايوان هي أهم قضية في العلاقات الصينية-الأمريكية، وقال لترامب إنه إذا تم التعامل معها بشكل صحيح، فستتمتع العلاقات الثنائية باستقرار عام.
وقال شي إنه لو حدث العكس، سيشهد البلدان صدمات بل وأيضا صراعات، ما يعرض العلاقات برمتها لخطر كبير، مشددا على أن "استقلال تايوان" والسلام عبر المضيق لا يمكن التوفيق بينهما تماما مثل النار والماء.

14/05/2026

شي يجري محادثات مع ترامب في بكين

أجرى الرئيس الصيني شي جين بينغ محادثات مع الرئيس الأمريكي الزائر دونالد ترامب في قاعة الشعب الكبرى في بكين اليوم الخميس.
وقال شي إن التحول غير المسبوق منذ قرن من الزمان يتسارع في أنحاء العالم، والوضع الدولي متقلب ومضطرب.
وقال: "هل تستطيع الصين و تجاوز فخ ثيوسيديدس وخلق نموذج جديد للعلاقات بين الدول الكبرى؟ هل يمكننا مواجهة التحديات العالمية معا وتوفير استقرار أكبر للعالم؟ هل يمكننا بناء مستقبل مشرق معا لعلاقاتنا الثنائية لصالح رفاه الشعبين ومستقبل البشرية؟ هذه هي الأسئلة الحيوية للتاريخ وللعالم وللشعوب".
وأضاف أن هذه هي أسئلة العصر التي يحتاج قادة الدول الكبرى الإجابة عليها معا.
وقال شي: "أتطلع إلى العمل معكم لتحديد المسار وتوجيه السفينة العملاقة للعلاقات الصينية-الأمريكية، لجعل عام 2026 عاما تاريخيا ومفصليا يفتح فصلا جديدا في العلاقات الصينية-الأمريكية".
ووفقا للزعيم الصيني، اتفق الجانبان على العمل نحو بناء علاقة ثنائية تتميز بالاستقرار الاستراتيجي البنّاء.
وأشار إلى أن هذا التوصيف الجديد سيوفر توجيها استراتيجيا للعلاقات الثنائية على مدى السنوات الثلاث المقبلة وما بعدها، وهو أمر ينبغي أن يرحب به شعبا البلدين والمجتمع الدولي على حد سواء.
وأوضح شي أن "الاستقرار الاستراتيجي البنّاء" ينبغي أن يكون استقرارا إيجابيا يمثل التعاون ركيزته الأساسية، واستقرارا سليما يتسم بتنافس معتدل، واستقرارا ثابتا بخلافات يمكن السيطرة عليها، واستقرارا مستداما بوعود يسودها السلام.
وأضاف شي أن بناء علاقة صينية-أمريكية بنّاءة قائمة على الاستقرار الاستراتيجي لا ينبغي أن يكون مجرد شعار، بل ينبغي أن يُترجم إلى أفعال ملموسة يتخذها الجانبان نحو الهدف ذاته.

انعقدت النسخة الإقليمية الخامسة والعشرون لمسابقة "الجسر الصيني" لإتقان اللغة الصينية لطلاب الكليات الأجنبية في تونس في ج...
13/05/2026

انعقدت النسخة الإقليمية الخامسة والعشرون لمسابقة "الجسر الصيني" لإتقان اللغة الصينية لطلاب الكليات الأجنبية في تونس في جامعة قرطاج في 12 مايو 2026.
2026年5月12日,第25届“汉语桥”世界大学生中文比赛突尼斯赛区决赛在迦太基大学举行。

الخارجية الصينية: منطقة تايوان غير مؤهلة للمشاركة في جمعية الصحة العالميةقال المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية، قوه جي...
13/05/2026

الخارجية الصينية: منطقة تايوان غير مؤهلة للمشاركة في جمعية الصحة العالمية
قال المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية، قوه جيا كون، في 11 مايو 2026 خلال مؤتمر صحفي دوري، ردا على سؤال حول تقارير إعلامية أفادت بأن تايوان لم تتلقَّ دعوة حتى الآن لحضور الدورة الـ79 لجمعية الصحة العالمية المقرر افتتاحها في 18 مايو الجاري، إنه دون الحصول على موافقة من الحكومة المركزية، ليس لمنطقة تايوان الصينية أي أساس أو مبرر أو حق للمشاركة في الدورة الـ79 لجمعية الصحة العالمية.
5月11日,中国外交部发言人郭嘉昆在例行记者会上回答有关媒体报道台湾方面尚未收到参加5月18日开幕的第79届世界卫生大会邀请的问题时表示,未经中央政府批准,中国台湾地区没有根据、没有理由、也没有权利参加第79届世界卫生大会。

نشرت جريدة Le Temps   مقالاً  تحت عنوان "التعاون العلمي والتكنولوجي بين الصين وفريقيا يرسم صورة جديدة للتنمية" بقلم  الس...
08/05/2026

نشرت جريدة Le Temps مقالاً تحت عنوان "التعاون العلمي والتكنولوجي بين الصين وفريقيا يرسم صورة جديدة للتنمية" بقلم السيد وان لي سفير الصين بتونس والسيد جيانغ فنغ رئيس بعثة الصين لدى الاتحاد الإفريقي في عددين متتاليتين يوم 7 و 8 مايو 2026م.

Address

22, Rue Du Docteur Burnet, Tunis
Mutuelleville
1002

Opening Hours

Monday 09:00 - 12:00
Tuesday 09:00 - 12:00
Wednesday 09:00 - 12:00
Thursday 09:00 - 12:00
Friday 09:00 - 12:00

Telephone

+21671786818

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ambassade de Chine en Tunisie سفارة الصين بتونس posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Ambassade de Chine en Tunisie سفارة الصين بتونس:

Share