Haw Par Villa 虎豹别墅

Haw Par Villa 虎豹别墅 A Chinese mythological theme park in Singapore, located along Pasir Panjang Road.

Previously known as ‘Tiger Balm Gardens’, Haw Par Villa was later renamed after its former owners, the Aw brothers – Boon Haw and Boon Par, who made a fortune in the early 1900s selling Tiger Balm, a cure-all paste created by their father. Haw Par Villa is like no other place in the world, with over 1,000 statues and 150 dioramas that dramatise Chinese legends and folklore. Founded on Chinese lege

nds and values, this historical theme park has large, imposing statues from famous legends of old – featuring characters like Fu Lu Shou, Confucius and the Laughing Buddha. The most well-known is probably the Ten Courts of Hell exhibit, which depicts scenes of punishment and reincarnation popular to Buddhist belief. This is followed by Journey into the West, which retells the classic Chinese legend of monk Xuanzang in his search of Buddhist scriptures. Prepare to be fascinated by stories and images of ancient times here at Haw Par Villa, told vividly through storytelling. (Retrieved from:http://www.yoursingapore.com/content/traveller/en/browse/see-and-do/arts-and-entertainment/architecture/haw-par-villa.html)

19/10/2012

Chinese Proverb of the Month:
口说不如身逢, 耳闻不如目见。
(To experience is better than to be told; seeing for oneself is better than hearing from others./ Seeing is believing.)

19/10/2012

Chinese Proverb of the Month:
忍得一时气, 免得百年忧。
(Keep your temper for the present and avoid lots of trouble in the future.)

19/10/2012

Chinese Proverb of the month:
相见易得好, 久住难为人。
(It's easy to be friendly with someone you meet occasionally, but difficult when you live together for a long time)

19/10/2012

Chinese Proverb of the month:
去时终须去, 再三留不住。
(You cannot keep something that must go.)

19/10/2012

Chinese Proverb of the Month:
晴干不肯去,直待于淋头。
(Unwilling to go when it is clear and dry, they procrastinate until it rains ./ Make hay while the sun shines. )

19/10/2012

Chinese Proverb of the Month:
牡丹花好空入目, 枣花虽小结实成。
(Peony flowers are nice to look at, but date blossoms though small bear fruit.)

19/10/2012

Chinese Proverb of the Month:
年年防饥, 夜夜防盗。
( Be prepared against famines every year; guard against theft every night.)

19/10/2012

We are a group of students from Tampines Junior College (TP 007) who are currently doing a project on the wastage of the cultural / heritage site - Haw Par Villa. Please note that the following events and activities are NOT REAL! =D

Hunger for mouth-watering rice dumplings? Celebrate your Dragon Boat Festival @ Haw Par Villa by competing in a dumpling...
19/10/2012

Hunger for mouth-watering rice dumplings? Celebrate your Dragon Boat Festival @ Haw Par Villa by competing in a dumpling making competition on 23 June 2012! See you there!

" And at last I see the light, and it's like the fog has lifted. And at last I see the light, and it's like the sky is n...
19/10/2012

" And at last I see the light, and it's like the fog has lifted. And at last I see the light, and it's like the sky is new~" .Mesmerised by the beautiful sky filled with lanterns in the movie "Tangled"?
Write your wishes on Kong Ming Lanterns (Sky Lanterns), and release them into the sky this Mid Autumn Festival! There are also other fun-filled activities lined up for you !

19/10/2012

Horror-seeker? Come join us at HPV for a Paranormal Investigation Experience with the latest ghost hunting equipment on 27 October 2012 @ 10pm!

Haw Par Villa: Blast from the past!
18/10/2012

Haw Par Villa: Blast from the past!

I went back to Singapore in 1990 and visited Tiger Balm Gardens. It had changed quite a bit since I'd last visited in 1968. I think it's been knocked around ...

Address

262 Pasir Panjang Road
Singapore
118628

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Haw Par Villa 虎豹别墅 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share