Biblioteka Instytutu Filologii Romańskiej UWr

Biblioteka Instytutu Filologii Romańskiej UWr Dane kontaktowe, mapa i wskazówki, formularz kontaktowy, godziny otwarcia, usługi, oceny, zdjęcia, filmy i ogłoszenia od Biblioteka Instytutu Filologii Romańskiej UWr, pl. bpa Nankiera 4, Wroclaw.

19/06/2026

📚 Informacja dla Czytelników.
Biblioteka Uniwersytecka we Wrocławiu współpracuje z kancelarią prawną w zakresie odzyskiwania należności oraz materiałów bibliotecznych.
👉 Zachęcamy do samodzielnego uregulowania spraw — w pierwszej kolejności poprzez zwrot lub prolongatę książek.
To najprostszy sposób uniknięcia dalszych procedur.
📩 W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z biblioteką.
Biblioteki Specjalistyczne UWr

A jak skończą się egzaminy, w nagrodę, możecie sobie kupić książkę na stronie Wydawnictwo Naukowe PWN Właśnie dostaliśmy...
17/06/2026

A jak skończą się egzaminy, w nagrodę, możecie sobie kupić książkę na stronie Wydawnictwo Naukowe PWN Właśnie dostaliśmy specjalny kod rabatowy, który obniża ceny katalogowe książek papierowych Wydawnictwa Naukowego PWN o 25%.

Kod (ZNAMPWN) należy wpisać w ostatnim kroku składania zamówienia w księgarni internetowej PWN. Nie łączy się z innymi promocjami i nie obowiązuje na pakiety oraz outlet.

Warto skorzystać z okazji!!!

Sięgnij po wiedzę i inspiracje! W Księgarni PWN znajdziesz książki naukowe, akademickie, popularnonaukowe i literaturę piękną. Sprawdź nowości i bestsellery – zamów wygodnie online.

Nareszcie sesja... 😉🙂 Życzymy Wam jak najlepszych wyników. Wierzymy, że jesteście dobrze przygotowani i podołacie wszelk...
16/06/2026

Nareszcie sesja... 😉🙂 Życzymy Wam jak najlepszych wyników. Wierzymy, że jesteście dobrze przygotowani i podołacie wszelkim wyzwaniom, a na wszelki wypadek trzymamy kciuki!!! POWODZENIA!!!

Jeszcze jutro (17.06) biblioteka jest otwarta od godz. 9.00 do 18.00 a przez całą sesję możecie korzystać z czytelni i wypożyczalni od godz. 9.00 do 15.00! ZAPRASZAMY!

Przypominamy też o konieczności rozliczenia się z wypożyczonych na rewersy książek do 30.06.2024 (daty zwrotu książek wypożyczone online znajdziecie na swoim profilu w BUWr)

13/06/2026

Jak wygląda podróż przez świat hiszpańskojęzycznych mistrzów literatury? 📚

W ramach cyklu „Tłumacz w muzeum: laury i ordery” zapraszamy na wyjątkowe spotkanie „Tułaczka z tłumaczką: hiszpańska wędrówka”, w którą zabierze nas wielokrotnie nagradzana tłumaczka Katarzyna Okrasko! ✈️

Wyruszymy w literacką podróż po Półwyspie Iberyjskim oraz Ameryce Środkowej i Południowej. Zajrzymy do światów wykreowanych przez takich autorów jak Carlos Ruiz Zafón, Roberto Bolaño, Mariana Enríquez czy Arturo Pérez-Reverte.

Podczas rozmowy poszukamy odpowiedzi na pytania o to, czy tłumaczenie gigantów literatury onieśmiela, jak „zrobić sobie miejsce” w branży oraz jaką cenę płaci się za miłość do przekładu. Czy to żmudne rzemieślnictwo, czy płomienna pasja? Rozmowę poprowadzi Monika Skowron. 👥🎤

Nasza gościni:
Katarzyna Okrasko – tłumaczka literatury hiszpańskiej i latynoamerykańskiej z dorobkiem ponad pięćdziesięciu przełożonych książek. Laureatka Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie oraz nominowana do Nagrody Boya-Żeleńskiego. 📜✨

Tułaczka z tłumaczką: wędrówka przez kraje hiszpańskojęzyczne – spotkanie z Katarzyną Okrasko

🗓️ 20 czerwca 2026 (sobota), godz. 17.00–18.30
📍 Dziedziniec Kamienicy pod Złotym Słońcem (Muzeum Pana Tadeusza, Rynek 6, Wrocław)
🎟️ Wstęp: wolny
🎥 Transmisja: online na żywo z tłumaczeniem na Polski Język Migowy (PJM) – tłumaczą Anna Morawska i Elżbieta Resler.
_____
Cykl organizowany we współpracy ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury. 🤝

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.
Ossolineum / ZNiO

Dzisiaj przypada setna rocznica śmierci wybitnego katalońskiego architekta i inżyniera, Antonio Gaudíego.Słynący z wyjąt...
10/06/2026

Dzisiaj przypada setna rocznica śmierci wybitnego katalońskiego architekta i inżyniera, Antonio Gaudíego.
Słynący z wyjątkowych projektów, m.in. z takich jak Sagrada Familia, Casa Milà, Casa Batlló czy Colonia Güell. Przez jednych zaliczany był do secesjonistów, przez innych do prekursorów tak zwanego ekspresjonizmu. Urodził się w Reus koło Tarragony. Urzeczony logiką konstrukcji gotyckiej starał się ją łączyć z formami roślinnymi. Faliste balkony, gzymsy i dziwacznie poskręcane wieżyczki kominów, odzwierciedlały jego twierdzenie, że „linia prosta jest ludzka, krzywa natomiast pochodzi od Boga”. Rzec można, że Gaudí wyprzedził swój czas. Katalończyk stworzył własny, niepowtarzalny styl, który, póki co nie ma kontynuatorów. W 1913 roku dziennikarzowi pracującemu dla czasopisma „La Razón” z Montevideo powiedział: „Ludzi można podzielić na dwa rodzaje: ludzi słowa i ludzi czynu. Pierwsi mówią, drudzy działają. Ja należę do drugiej grupy. Brakuje mi środków, aby odpowiednio wyrazić siebie. Nie byłbym w stanie wytłumaczyć nikomu moich idei artystycznych. Nigdy nie miałem czasu, aby się nad nimi zastanowić. Życie spędziłem, pracując”.
Na samym początku swojej kariery Gaudí brał każde zlecenie. Projektował płoty, mury, kioski z papierosami czy bramy wjazdowe. Witryna sklepu fabrykanta rękawiczek, Estevego Comelli, według jego koncepcji wywołała zachwyt na Wystawie Światowej w Paryżu w 1878 roku, podobnie jak osiedle domków robotniczych dla spółdzielni pracowniczej z Mataró. Momentem przełomowym w życiu Gaudiego było spotkanie z Eusebim Güellem. Barceloński przemysłowiec docenił geniusz Gaudíego i sfinansował wiele jego odważnych projektów. I choć różnice zdań w czasie wykonywania projektu gazowych świateł ulicznych spowodowały zarzucenie przez miasto współpracy z Gaudím na zawsze, to jednak jego prace są dzisiaj najbardziej rozpoznawalnymi wizytówkami stolicy Katalonii. Każdy turysta odwiedzający Barcelonę, nie ominie opus magnum artysty czyli bazyliki Sagrada Familia. Dla architekta Hermanna Finsterlina stanie się jednym z budynków-cudów świata. To najważniejsze w dorobku twórcy dzieło zostało mu zlecone do ukończenia w 1883 roku, ale dopiero od 1914 roku poświęcił mu się zupełnie. Zamieszkał nawet na jej terenie. Kiedy wielki architekt ubrany jak włóczęga, wpadł pod tramwaj, sanitariusze nie rozpoznali go i przewieźli do hospicjum dla ubogich. Zmarł trzy dni później, 10 czerwca 1926 roku.
Inf. Ossolineum

Nasi Absolwenci! 😍 Pani Danuta Sut-Karykowska Danuta Sut-Karykowska i Pan Krzysztof Jeleń rozmawiają o "Kwiatach zła", o...
09/06/2026

Nasi Absolwenci! 😍 Pani Danuta Sut-Karykowska Danuta Sut-Karykowska i Pan Krzysztof Jeleń rozmawiają o "Kwiatach zła", o tłumaczeniu, i nie tylko.....

Ypsilon kwartalnik literacko-artystyczny

🖤 Zmarła Marjane Satrapi – francusko-irańska rysowniczka, ilustratorka, scenarzystka i reżyserka, jedna z najważniejszyc...
04/06/2026

🖤 Zmarła Marjane Satrapi – francusko-irańska rysowniczka, ilustratorka, scenarzystka i reżyserka, jedna z najważniejszych autorek współczesnej powieści graficznej.

✍️ Światową sławę przyniosło jej autobiograficzne „Persepolis”, poruszająca opowieść o dorastaniu w Iranie w czasie rewolucji islamskiej, emigracji i poszukiwaniu własnej tożsamości.

🏆 Komiks, wydany na początku XXI wieku, stał się międzynarodowym fenomenem i został przeniesiony na ekran – animowana adaptacja w reżyserii Satrapi i Vincenta Paronnauda otrzymała nominację do Oscara.

✏️ Jej twórczość łączyła prostotę kreski z odwagą opowiadania o historii, polityce, wolności i prywatnych doświadczeniach.

http//www.facebook.com/share/1BCaiZkXAF/

[POŻEGNANIE]

Zmarła ze smutku, napisały francuskie media. Odeszła Marjane Satrapi, autorka powieści graficznych, w tym „Persepolis”. Miała 57 lat. Pochodziła z Iranu, mieszkała w Paryżu.

Gdy przed rokiem, w kwietniu, zmarł Mattias Ripa, jej partner, jak pisała, „miłość mojego życia”, straciła chęć istnienia.

Ta wstrząsająca wiadomość zderza się z tym, co mówił nie tak dawno Juan Gabriel Vásquez, kolumbijski pisarz, autor „Imion Felizy”: — Ludziom wydaje się, że wszyscy zawsze będą walczyć o kolejne dni. Tymczasem dla niektórych, gdy kończy się świat i smutek wkrada się w każdą szczelinę, dalsze istnienie nie ma sensu…

[’]

Tym razem w nowościach wyłącznie czasopisma.... 😍
02/06/2026

Tym razem w nowościach wyłącznie czasopisma.... 😍

W sobotę, 30 maja, w Muzeum Pana Tadeusza, odbędzie się kolejne spotkanie z cyklu „Tłumacz w muzeum”. Tym razem będzie t...
27/05/2026

W sobotę, 30 maja, w Muzeum Pana Tadeusza, odbędzie się kolejne spotkanie z cyklu „Tłumacz w muzeum”. Tym razem będzie to rozmowa o przekładach z języków portugalskich.

W sobotę, 30 maja, w Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu odbędzie się kolejne spotkanie z cyklu "Tłumacz w muzeum". Tym razem czeka nas rozmowa o przekładach z języków portugalskich. Na dziedzińcu Kamienicy pod Złotym Słońcem gościć będzie Gabriel Borowski, tłumacz literatur portugalsk...

Adres

Pl. Bpa Nankiera 4
Wroclaw
50-140

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 18:00
Wtorek 09:00 - 18:00
Środa 09:00 - 18:00
Czwartek 09:00 - 18:00
Piątek 09:00 - 18:00

Telefon

+48713752434

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Biblioteka Instytutu Filologii Romańskiej UWr umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Ta Organizacja

Wyślij wiadomość do Biblioteka Instytutu Filologii Romańskiej UWr:

Udostępnij