BFAR Bikol

BFAR Bikol The official page of the Bureau of Fisheries and Aquatic Resources Regional Office No. 5

๐Ÿฎ๐Ÿฑ ๐— ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ถ๐˜€๐—ฑ๐—ฎ ๐˜€๐—ฎ ๐——๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ผ๐—น, ๐—ฆ๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—บ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐˜€๐—ฎ๐˜€๐—ฎ๐—ป๐—ฎ๐˜† ๐˜€๐—ฎ ๐—๐—ถ๐—ด๐—ด๐—ฒ๐—ฟ ๐—–๐—ผ๐—ป๐˜€๐˜๐—ฟ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ฎ๐˜ ๐— ๐—ฎ๐—ธ๐—ฎ๐—ฏ๐—ฎ๐—ด๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—ง๐—ฒ๐—ธ๐—ป๐—ถ๐—ธ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐—ฝ๐˜‚๐—ฝ๐˜‚๐˜€๐—ถ๐˜Upang mapala...
01/06/2026

๐Ÿฎ๐Ÿฑ ๐— ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ถ๐˜€๐—ฑ๐—ฎ ๐˜€๐—ฎ ๐——๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ผ๐—น, ๐—ฆ๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—บ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐˜€๐—ฎ๐˜€๐—ฎ๐—ป๐—ฎ๐˜† ๐˜€๐—ฎ ๐—๐—ถ๐—ด๐—ด๐—ฒ๐—ฟ ๐—–๐—ผ๐—ป๐˜€๐˜๐—ฟ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ฎ๐˜ ๐— ๐—ฎ๐—ธ๐—ฎ๐—ฏ๐—ฎ๐—ด๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—ง๐—ฒ๐—ธ๐—ป๐—ถ๐—ธ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐—ฝ๐˜‚๐—ฝ๐˜‚๐˜€๐—ถ๐˜

Upang mapalakas ang kabuhayan at madagdagan ang kita ng mga mangingisda, nagsagawa ang BFAR Bicol ng dalawang araw na Training on Jigger Construction, Harvesting and Marketing Techniques noong Mayo 27โ€“28, 2026 sa Brgy. Sta. Cruz, Donsol, Sorsogon.

Dinaluhan ito ng dalawampuโ€™t limang (25) kalahok mula sa Sta. Cruz Mangingisda Asosasyon at San Rafael Mandaragat Fisherfolk Association na layong mapahusay at mapalawak ang kanilang kaalaman sa pagpupusit. Nagkaroon ng aktibong talakayan sa unang araw ng pagsasanay tungkol sa mga teknikal na paksa tulad ng Biology of Squid, Code of Responsible Fisheries, mga uri ng gamit sa pangingisda (fishing gears), at operasyon sa pangingisda ng pusit. Pinangunahan ito ng mga tagapagsanay mula sa National Stock Assessment Program 5 (NSAP Bicol) at Regional Fisheries Training and Fisherfolk Coordination Division ng BFAR Bicol.

Bahagi rin ng praktikal na pagsasanay ang aktuwal na paggawa ng squid jigger, kung saan isang jigger ang ipinagkaloob sa bawat miyembrong nakatapos ng pagsasanay. Samantala, pumalaot ang mga kalahok kasama ang mga tagapagsanay upang subukan ang kanilang mga ginawang squid jigger at aktuwal na paggamit nito sa pangingisda. Mahalaga ang bahaging ito upang masuri ang bisa at pagiging epektibo ng naturang gamit sa paghuli ng pusit.

Lalo pang naging makabuluhan ang pagsasanay sa pamamagitan ng isinagawang financial literacy session gamit ang โ€œFish N Learn Game,โ€ kung saan interaktibong naipaliwanag ang wastong pamamahala ng kita, pag-iimpok, at pagpaplano ng pananalapi. Layunin nitong maturuan ang mga kalahok kung paano mapalago ang kanilang kita, makapag-ipon, maging responsable sa pag-utang, at pangalagaan ang yamang-dagat.

โ€œMalaking tulong po sa amin ang pagsasanay na ito, lalo na sa mga tamang pamamaraan ng paghuli ng pusit at paggawa ng jigger. Mas nadagdagan po ang aming kaalaman at tiyak na mas mapapahusay pa namin ang aming kakayahan sa paghuli ng giant squid dito sa aming lugar. Maraming salamat po,โ€ pahayag ni Jay-R Vargaz, miyembro ng Sta. Cruz Mangingisda Asosasyon.
(S. Buarao)


30/05/2026

๐๐…๐€๐‘-๐’๐€๐€๐ƒ๐ฌ๐š๐‘๐ž๐ก๐ข๐ฒ๐จ๐ง: ๐„๐ฉ๐ข๐ฌ๐จ๐๐ž 3

Mula sa tanyag na Bulkan Mayon hanggang sa malalawak na baybayin ng rehiyon ng bicol ang patuloy na pag-angat ng sektor ng pangisdaan ay umuusbong.

Dito, ang BFAR-SAAD Program Phase II ay pinatatatag ang misyon na gabayan ang bawat benepisyaryong mangingisda tungo sa Community-Based Enterprise (CBE).

Sa pamamagitan nito, higit na mapalalakas ang kabuhayan ng mga komunidad at maisusulong ang mas inklusibong kaunlaran sa rehiyon.

30/05/2026

PANOORIN, ALAMIN AT IBAHAGI |
"UGNAYAN SA BICOL" ng PIA Bicol Region

RADIO PROGRAM & ONLINE BROADCAST
MAY 29, 2026
11:00AM- 12:00NN

TALAKAYANG PANGPANGISDAAN
El Niรฑo at Epekto nito sa Aquaculture

Guest:
ATTY. NILO B. CONSUELO
Chief, Fisheries Production & Support
Services Division, BFAR Regional Office V

Program Host: Marlon Atun
Information Officer, Philippine Information Agency Bicol

Media Outlets:
92.9 MHz. Wow Smile Radio Pilar Sorsogon,
99.9 MHz. Wow Smile Radio Sorsogon City,
95.3 MHz. Wow Smile Radio Bulan Sorsogon

PIA FB PAGES SA BICOL:
Bicol Region, Albay, Camarines Norte, Camarines Sur, Catanduanes, Masbate, Sorsogon




++++++๐—ฅ๐—˜๐—— ๐—ง๐—œ๐——๐—˜ ๐—”๐——๐—ฉ๐—œ๐—ฆ๐—ข๐—ฅ๐—ฌ++++++++SHELLFISH BULLETIN NO. 12Series of 202625 May 2026ALL NEGATIVE!!All red tide monitoring a...
27/05/2026

++++++๐—ฅ๐—˜๐—— ๐—ง๐—œ๐——๐—˜ ๐—”๐——๐—ฉ๐—œ๐—ฆ๐—ข๐—ฅ๐—ฌ++++++++
SHELLFISH BULLETIN NO. 12
Series of 2026
25 May 2026

ALL NEGATIVE!!

All red tide monitoring areas in Bikol are NEGATIVE for red tide toxin:

1. Coastal waters of Milagros, Masbate
2. Sorsogon Bay
3. Juag Lagoon in Matnog, Sorsogon
4. Coastal waters of Mandaon, Masbate

BFAR Bikol would like to inform the public that shellfish harvested from these areas are safe for human consumption. Likewise, gathering, harvesting, and marketing shellfish are permitted.


๐— ๐—ด๐—ฎ ๐—ฆ๐—ฒ๐—ฎ๐˜„๐—ฒ๐—ฒ๐—ฑ ๐—ฉ๐—ฎ๐—น๐˜‚๐—ฒ-๐—”๐—ฑ๐—ฑ๐—ฒ๐—ฑ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐˜€, ๐—œ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—ผ๐—ธ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ด๐—ฟ๐—ผ๐˜€ ๐—™๐—ถ๐—ฒ๐˜€๐˜๐—ฎ ๐—•๐—ฎ๐˜‡๐—ฎ๐—ฎ๐—ฟNakilahok ang mga samahan ng mangingisda mula sa Na...
26/05/2026

๐— ๐—ด๐—ฎ ๐—ฆ๐—ฒ๐—ฎ๐˜„๐—ฒ๐—ฒ๐—ฑ ๐—ฉ๐—ฎ๐—น๐˜‚๐—ฒ-๐—”๐—ฑ๐—ฑ๐—ฒ๐—ฑ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ฑ๐˜‚๐—ฐ๐˜๐˜€, ๐—œ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—ผ๐—ธ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ด๐—ฟ๐—ผ๐˜€ ๐—™๐—ถ๐—ฒ๐˜€๐˜๐—ฎ ๐—•๐—ฎ๐˜‡๐—ฎ๐—ฎ๐—ฟ

Nakilahok ang mga samahan ng mangingisda mula sa Nagurang, Navijo, at Jamorawon Fisherfolk Associations sa Milagros Fiesta Bazaar bilang bahagi ng pagdiriwang ng Pagdangan Festival at ika-160 Anibersaryo ng Pagkakatatag ng Bayan ng Milagros, Masbate.

Sa isinagawang aktibidad, itinampok ng mga samahan ang ibaโ€™t ibang value-added products mula sa seaweed, kabilang ang seaweed atchara, seaweed omelet, seaweed yema, seaweed leche flan, seaweed cracknels, seaweed ensalada, seaweed p**o, at seaweed pastillas. Nagsilbi itong oportunidad upang maipakilala sa lokal na pamilihan ang mga produktong gawa sa seaweed at makalikha ng karagdagang kabuhayan para sa mga seaweed farmers.

Sa pagproseso ng kanilang mga produkto, ginamit ng mga samahan ang mga kagamitang ipinagkaloob sa ilalim ng proyektong BFARโ€“Enhanced Philippine Seaweed Development Program (EPSDP) bilang suporta sa produksyon at pagproseso ng seaweed-based products.

Ipinapakita ng inisyatibong ito ang patuloy na pagsisikap na mapalakas ang mga post-harvest activities, mahikayat ang product innovation, at mapabuti ang kabuhayan ng mga komunidad ng mangingisda.
(K.Toyado)



๐Ÿฏ๐Ÿฌ,๐Ÿฌ๐Ÿฌ๐Ÿฌ ๐—•๐—ฎ๐—ป๐—ด๐˜‚๐˜€ ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ฒ๐—ฟ๐—น๐—ถ๐—ป๐—ด๐˜€, ๐—œ๐—ฝ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ด๐—ธ๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ผ๐—ฏ ๐˜€๐—ฎ ๐—™๐—ถ๐˜€๐—ต๐—ฝ๐—ฒ๐—ป ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ท๐—ฒ๐—ฐ๐˜ ๐—ป๐—ด ๐—ฃ๐—”๐—”๐—–๐—”๐—ฃ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ฎ๐˜€ ๐— ๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐—ด ๐—ป๐—ฎ ๐—ž๐—ฎ๐—ฏ๐˜‚๐—ต๐—ฎ๐˜†๐—ฎ๐—ปIpinagkaloob at ini...
25/05/2026

๐Ÿฏ๐Ÿฌ,๐Ÿฌ๐Ÿฌ๐Ÿฌ ๐—•๐—ฎ๐—ป๐—ด๐˜‚๐˜€ ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ฒ๐—ฟ๐—น๐—ถ๐—ป๐—ด๐˜€, ๐—œ๐—ฝ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ด๐—ธ๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ผ๐—ฏ ๐˜€๐—ฎ ๐—™๐—ถ๐˜€๐—ต๐—ฝ๐—ฒ๐—ป ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ท๐—ฒ๐—ฐ๐˜ ๐—ป๐—ด ๐—ฃ๐—”๐—”๐—–๐—”๐—ฃ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ฎ๐˜€ ๐— ๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐—ด ๐—ป๐—ฎ ๐—ž๐—ฎ๐—ฏ๐˜‚๐—ต๐—ฎ๐˜†๐—ฎ๐—ป

Ipinagkaloob at inilagak sa communal fishpen project site ang 30,000 bangus (milkfish) fingerlings sa bayan ng Capalonga, Camarines Norte noong Mayo 20, 2026 bilang bahagi ng livelihood intervention ng Special Area for Agricultural Development (SAAD) Program.

Ang inisyatibang ito ay naglalayong palakasin at patatagin ang kabuhayan ng mga miyembro ng Pamalakayang Asosasyon ng Capalonga (PAACAP) sa pamamagitan ng pagbibigay ng mas organisado, episyente, at sustenableng operasyon ng aquaculture enterprise sa kanilang komunidad. Sa pamamagitan ng proyektong ito, inaasahang madaragdagan ang kanilang produksyon ng bangus, mapapabuti ang kita ng mga mangingisda, at mapalalakas ang lokal na food security sa bayan.

Maingat na isinagawa ang stocking activity upang matiyak ang maayos na acclimatization ng mga fingerlings at maiwasan ang stress at mataas na mortality rate. Ang proseso ay mahalaga upang matiyak ang mataas na survival rate at matagumpay na produksyon sa mga susunod na buwan.

Nagbigay naman ng teknikal na gabay at suporta si Aquaculturist I Efren F. Acunin, katuwang ang technical staff ng Mercedes Aquaculture Project. Nagbahagi sila ng mahahalagang kaalaman sa tamang pamamahala ng fishpen, wastong feeding practices, water quality management, at iba pang best practices sa pag-aalaga ng bangus upang matiyak ang tagumpay at pangmatagalang benepisyo ng proyekto para sa mga benepisyaryong mangingisda ng Capalonga.
(M.Bonaobra Jr.)


๐— ๐—ด๐—ฎ ๐—”๐˜€๐—ผ๐˜€๐—ฎ๐˜€๐˜†๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—•๐—ฒ๐—ป๐—ฒ๐—ฝ๐—ถ๐˜€๐˜†๐—ฎ๐—ฟ๐˜†๐—ผ ๐—ป๐—ด ๐Ÿฒ๐Ÿฎ๐—ณ๐˜ ๐—™๐—ฅ๐—ฃ ๐—•๐—ผ๐—ฎ๐˜, ๐—ฆ๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—บ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐˜€๐—ฎ๐˜€๐—ฎ๐—ป๐—ฎ๐˜† ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ต๐—ฎ๐—น๐—ฎ ๐—ฎ๐˜ ๐—ž๐—ผ๐—บ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐˜†๐—ฎ๐—น ๐—ป๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ถ๐˜€๐—ฑ๐—ฎPinalaka...
25/05/2026

๐— ๐—ด๐—ฎ ๐—”๐˜€๐—ผ๐˜€๐—ฎ๐˜€๐˜†๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—•๐—ฒ๐—ป๐—ฒ๐—ฝ๐—ถ๐˜€๐˜†๐—ฎ๐—ฟ๐˜†๐—ผ ๐—ป๐—ด ๐Ÿฒ๐Ÿฎ๐—ณ๐˜ ๐—™๐—ฅ๐—ฃ ๐—•๐—ผ๐—ฎ๐˜, ๐—ฆ๐˜‚๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—บ ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ด๐˜€๐—ฎ๐˜€๐—ฎ๐—ป๐—ฎ๐˜† ๐˜€๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ต๐—ฎ๐—น๐—ฎ ๐—ฎ๐˜ ๐—ž๐—ผ๐—บ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐˜†๐—ฎ๐—น ๐—ป๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ถ๐˜€๐—ฑ๐—ฎ

Pinalakas ng Bureau of Fisheries and Aquatic Resources Regional Office 5 (BFAR 5) ang kakayahan ng 25 na mga miyembro ng Pananaogan/Bitaogan Fisherfolk Association sa isinagawang dalawang araw na โ€œTraining on Strengthening Commercial Fishing Capabilities of Fisherfolk Organization Through Basic Social Development and Operationโ€ sa Brgy. Pananaogan, Bato, Catanduanes noong Mayo 20โ€“21, 2026.

Bilang mga benepisyaryo ng 62ft Fiberglass Reinforced Plastic (FRP) Boat ng DA-BFAR Capacitating Municipal Fisherfolk Program, layon ng pagsasanay na mapalawak ang kaalaman ng mga mangingisda sa epektibong pamamahala ng kanilang organisasyon, pagpaplano para sa komersyal na pangingisda, at pagsunod sa umiiral na batas at regulasyon sa sektor ng pangisdaan.

Tinalakay sa training ang mga paksa hinggil sa social and organizational development, human behavior, epektibong pamumuno, at strategic planning upang higit na mapatatag ang kanilang organisasyon at operasyon.

Nagkaroon din ng oryentasyon tungkol sa Amended Rules and Regulations on Registration and Licensing of Commercial Fishing Vessels, Fishing Gears, and Fish Workers (FAO 198-1), gayundin sa pagpapatupad ng Vessel Monitoring Measures (VMM) at Electronic Reporting System (ERS) para sa mga commercial Philippine-flagged fishing vessels sa ilalim ng FAO 266.

Sumailalim din ang mga kalahok sa oryentasyon sa mga tungkulin sa loob ng organisasyon at malikhaing gawain gaya ng pagguhit at pagbibigay-kahulugan sa mga larawang may kaugnayan sa estruktura at responsibilidad ng kanilang samahan.

Nagsagawa rin ng open forum kung saan inilatag ng mga kalahok ang mga isyu at hamong kinahaharap ng kanilang organisasyon. Sa tulong ng mga resource speaker, nakapagbahagi sila ng mga posibleng solusyon at nakabuo ng mga konkretong hakbang upang tugunan ang mga naturang suliranin.

โ€œLubos ang aming pasasalamat sa pagsasagawa ng training na ito dahil malaking tulong ito upang higit na mapatatag ang aming asosasyon. Sa pamamagitan ng mga kaalamang aming natutunan, mas nagkaroon kami ng malinaw na direksyon sa pagpapalakas ng organisasyon at sa pagtugon sa aming mga tungkulin bilang mga kasapi. Hangad namin ang patuloy na pag-unlad at pag-asenso ng aming asosasyon para sa mas maayos na kabuhayan at mas matatag na samahan ng mga mangingisda,โ€ pahayag ni Letty B. Torcelino, isa sa mga kalahok.
(J. Sullegue)



๐— ๐—š๐—” ๐—Ÿ๐—”๐—ฅ๐—”๐—ช๐—”๐—ก: ๐— ๐—”๐—ก๐—š๐—œ๐—ก๐—š๐—œ๐—ฆ๐——๐—”๐—ก๐—š ๐——๐—œ๐—ฅ๐—˜๐—–๐—ง๐—ข๐—ฅ, ๐—ก๐—”๐—š๐—ฆ๐—”๐—š๐—”๐—ช๐—” ๐—ก๐—š ๐—ฃ๐—”๐—š๐—•๐—œ๐—ฆ๐—œ๐—ง๐—” ๐—ฆ๐—” ๐— ๐—š๐—” ๐—Ÿ๐—œ๐—ฉ๐—˜๐—Ÿ๐—œ๐—›๐—ข๐—ข๐—— ๐—ฃ๐—ฅ๐—ข๐—๐—˜๐—–๐—ง๐—ฆ ๐—”๐—ง ๐—™๐—œ๐—ฆ๐—›๐—˜๐—ฅ๐—œ๐—˜๐—ฆ ๐—™๐—”๐—–๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ง๐—œ๐—˜๐—ฆ ๐—ฆ๐—” ๐—–๐—”๐— ๐—”๐—ฅ๐—œ...
25/05/2026

๐— ๐—š๐—” ๐—Ÿ๐—”๐—ฅ๐—”๐—ช๐—”๐—ก: ๐— ๐—”๐—ก๐—š๐—œ๐—ก๐—š๐—œ๐—ฆ๐——๐—”๐—ก๐—š ๐——๐—œ๐—ฅ๐—˜๐—–๐—ง๐—ข๐—ฅ, ๐—ก๐—”๐—š๐—ฆ๐—”๐—š๐—”๐—ช๐—” ๐—ก๐—š ๐—ฃ๐—”๐—š๐—•๐—œ๐—ฆ๐—œ๐—ง๐—” ๐—ฆ๐—” ๐— ๐—š๐—” ๐—Ÿ๐—œ๐—ฉ๐—˜๐—Ÿ๐—œ๐—›๐—ข๐—ข๐—— ๐—ฃ๐—ฅ๐—ข๐—๐—˜๐—–๐—ง๐—ฆ ๐—”๐—ง ๐—™๐—œ๐—ฆ๐—›๐—˜๐—ฅ๐—œ๐—˜๐—ฆ ๐—™๐—”๐—–๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ง๐—œ๐—˜๐—ฆ ๐—ฆ๐—” ๐—–๐—”๐— ๐—”๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—˜๐—ฆ ๐—ก๐—ข๐—ฅ๐—ง๐—˜

Sa ikatlong linggo ng kanyang panunungkulan bilang Mangingisdang Direktor ng Bicol, nagsagawa si Rosendo P. Entico ng serye ng field visits at pakikipag-ugnayan sa mga asosasyon, benepisyaryo, at pasilidad pangisdaan sa Camarines Norte bilang bahagi ng kanyang patuloy na pagsusulong ng mas matatag na sektor ng pangisdaan at kabuhayan ng mga mangingisda sa rehiyon.

Kabilang sa kanyang binisita ang Mercedes Shrimp Hatchery and Research Laboratory (MSHRL) sa Mercedes, Provincial Fisheries Office (PFO) Camarines Norte, at Mercedes Aquaculture Project (MAP) upang alamin ang kasalukuyang operasyon, mga programa, at serbisyong ipinapatupad tulad ng educational training, aquaculture research, at seafood production sa rehiyon.

Personal ding sinuri ni MD Entico ang Fish Pen Project sa Capalonga sa ilalim ng Special Area for Agricultural Development (SAAD), kung saan nagsagawa siya ng bangus fingerling dispersal. Binisita rin niya ang Salt Project sa Luklukan Sur at ang proyektong Lawa at Binhi ng Department of Social Welfare and Development (DSWD) sa Jose Panganiban na nakatuon sa food security at community development.

Nagbigay rin siya ng mensahe sa isinagawang Capacity Building on Balik Sigla sa Ilog at Lawa (BASIL) sa Dalnac, Camarines Norte, at binisita ang Fish Processing Training sa Labo na layuning mapalawak ang kaalaman ng mga benepisyaryo sa value-adding at fish processing bilang dagdag kabuhayan.

Samantala, sa Pandawan, Mercedes Fish Port, inobserbahan ni MD Entico ang aktwal na operasyon ng National Stock Assessment Program (NSAP), kabilang ang pagkuha ng length at weight measurements at species identification ng mga nahuhuling isda bilang bahagi ng sustainable fisheries management.

Sa pamamagitan ng mga aktibidad na ito, layunin ni MD Entico na personal na masuri ang implementasyon ng mga programa at proyekto ng ahensya upang matiyak na epektibong naipararating ang mga serbisyo at tulong sa mga mangingisda at komunidad na nangangailangan, kasabay ng pagpapalakas ng ugnayan ng BFAR sa sektor ng pangisdaan sa rehiyon.
(S. Torrente)



25/05/2026

๐Œ๐š๐ฒ ๐ฆ๐š๐ ๐›๐š๐›๐š๐ฅ๐ข๐ค!

Ang programang nilahukan ng mga baybaying-komunidad sa buong bansa, aarangkada na rin sa iba pang anyong-katubigan.

๐€๐›๐š๐ง๐ ๐š๐ง.

๐Ÿญ๐Ÿฌ,๐Ÿฌ๐Ÿฌ๐Ÿฌ ๐—ง๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ฝ๐—ถ๐—ฎ ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ฒ๐—ฟ๐—น๐—ถ๐—ป๐—ด๐˜€, ๐—œ๐—ฝ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ด๐—ธ๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ผ๐—ฏ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—น๐—ฎ๐—ธ๐—ฎ๐˜€๐—ถ๐—ป ๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—™๐—น๐—ผ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—™๐—ถ๐˜€๐—ต ๐—–๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ท๐—ฒ๐—ฐ๐˜ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ฎ๐˜€๐—ฏ๐—ฎ๐˜๐—ฒNakatanggap ng 10,000 t...
21/05/2026

๐Ÿญ๐Ÿฌ,๐Ÿฌ๐Ÿฌ๐Ÿฌ ๐—ง๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ฝ๐—ถ๐—ฎ ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ด๐—ฒ๐—ฟ๐—น๐—ถ๐—ป๐—ด๐˜€, ๐—œ๐—ฝ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ด๐—ธ๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ผ๐—ฏ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—น๐—ฎ๐—ธ๐—ฎ๐˜€๐—ถ๐—ป ๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—™๐—น๐—ผ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—™๐—ถ๐˜€๐—ต ๐—–๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ท๐—ฒ๐—ฐ๐˜ ๐˜€๐—ฎ ๐— ๐—ฎ๐˜€๐—ฏ๐—ฎ๐˜๐—ฒ

Nakatanggap ng 10,000 tilapia fingerlings ang mga miyembro ng Paraiso-Narangasan Sustainable Livelihood Program Association (PARANARA-SLPA) para sa kanilang floating fish cage project sa Barangay Paraiso, Milagros, Masbate, bilang bahagi ng patuloy na suporta ng BFAR Bikol sa pagpapalakas ng kabuhayan sa sektor ng aquaculture.

Layunin ng inisyatiba na mapataas ang produksyon ng isda at makatulong sa pagpapalawak ng pinagkukunan ng kita ng mga benepisyaryo. Inaasahan ding makapagbibigay ito ng mas matatag na oportunidad pangkabuhayan at dagdag na suplay ng isda sa komunidad.

Pinangunahan ang pamamahagi ng mga kawani ng BFARโ€“Provincial Fisheries Office (PFO) Masbate at ng Mobo Demonstration Fish Farm and Nursery Satellite Station (MDFFNSS), katuwang ang Department of Social Welfare and Developmentโ€“Sustainable Livelihood Program (DSWD-SLP) at mga miyembro ng PARANARA-SLPA.

Bahagi ang proyekto ng patuloy na pagtutulungan ng mga ahensya ng pamahalaan upang mapalakas ang aquaculture production at masuportahan ang sustenableng kabuhayan ng mga pamayanang umaasa sa pangingisda at aquaculture.



Address

Fabrica
Bula

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when BFAR Bikol posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to BFAR Bikol:

Share