CBGMHS School Library

CBGMHS School Library CBGMHS Library is ready to serve its clients,just visit it for your academic and research needs

23/02/2026
Busy January!CBGMHS students are learning while playing!
23/01/2026

Busy January!
CBGMHS students are learning while playing!

The libearies of the 21st century
16/08/2025

The libearies of the 21st century

Ohayō! Looking for LIS research topics that are timely, relevant, and rooted in the Philippine setting? Here are 10 you can actually pursue (and proudly defend 😉):

1️⃣ Digital Literacy & Information-Seeking Behavior – How Filipinos, especially students, evaluate and use online information.

2️⃣ Open Access & Institutional Repositories – Building sustainable repositories for local research visibility.

3️⃣ Library Automation & Emerging Technologies – AI, chatbots, and smart systems in Philippine libraries.

4️⃣ Preservation of Indigenous Knowledge – Documenting and digitizing local heritage and cultural practices.

5️⃣ Information Literacy & Fake News – The role of librarians in combating misinformation.

6️⃣ Inclusive & Accessible Library Services – Designing services for PWDs, senior citizens, and marginalized groups.

7️⃣ Impact of Social Media on Information Use – How platforms shape reading and research habits.

8️⃣ Sustainable Green Libraries – Eco-friendly practices and library spaces.

9️⃣ Librarianship & Lifelong Learning – Professional development and competencies of Filipino librarians.

🔟 Community Engagement & Public Libraries – Strengthening the role of libraries in nation-building.

Libraries are no longer just “book warehouses.” They’re dynamic, inclusive, and innovative spaces, and your research can help push that forward.

If you were to take on one of these topics, which would you choose?

15/08/2025

BAKIT MAS MADALI SA MGA IGOROT NA MAGSALITA AT MAKAINTINDI NG ENGLISH KAYSA FILIPINO?

If you’ve ever been to the Cordilleras, you might notice something curious - a lot of Igorots can carry a conversation in English with ease, sometimes even more comfortably than in Tagalog or Filipino. This isn’t an accident or a matter of personal preference; it’s the result of history, geography, and the way our ancestors were brought into the modern education system.

When the Americans took over the Philippines in 1898, they had a different approach to governing the Cordillera compared to the Spanish. The Spaniards had tried for centuries to colonize the highlands but failed, partly because of the fierce resistance of the Igorots and the region’s rugged, isolated terrain. When the Americans arrived, they knew direct conquest wouldn’t win hearts. Instead, they chose a softer but more far-reaching weapon: education.

The U.S. colonial government sent the Thomasites - American teachers - into the highlands. Their mission wasn’t just to teach reading, writing, and arithmetic; it was to open the Igorots to a new world order under American influence. And they did it using English as the medium of instruction.

Why English and not Tagalog? There are three big reasons:

Geographic separation: The Cordillera was isolated from the Tagalog-speaking lowlands. The cultural and linguistic gap was already wide. English became the “bridge” instead of Tagalog.

Neutral ground: English didn’t belong to any local ethnic group. It was a “fresh” language that avoided the politics of favoring Tagalog or Ilocano.

Colonial goal: English wasn’t just a language; it was a tool for shaping loyalty and aligning the Igorots with the American way of governance, religion, and economics.

Generations of Igorot children grew up learning their ABCs, history, and science in English. At home, they still spoke Kankanaey, Ifugao, Ibaloi, or other native tongues but in school, English was king. By the time Tagalog became the official national language in 1937, English had already taken deep root in the Cordillera education system.

This is why, even today, you’ll meet elders who can barely speak Filipino but can read an English newspaper fluently. It’s also why younger Cordillerans can easily adapt to English-based jobs, from tourism to overseas work. For many Igorots, English isn’t just a “foreign” language; it’s part of the inherited toolkit for navigating the modern world - a legacy from a colonial past that changed the way the highlands communicated with the rest of the country.

15/08/2025

Tuwing buwan ng Agosto ay ipinagdiriwang ang buwan ng wika sa Pilipinas.
"Alam bo ma na ang wikang Filipino ay may higit 170 na wika at diyalektosa buong bansa?"

Address

Bucay
2805

Opening Hours

Monday 8am - 12pm
1:30pm - 5pm
Tuesday 8am - 12pm
Wednesday 8am - 12pm
1:30pm - 5pm
Thursday 8am - 12pm
1:30pm - 5pm
Friday 8am - 12pm
1:30pm - 5pm

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when CBGMHS School Library posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to CBGMHS School Library:

Share

Category