Institut français NL

Institut français NL Wij zijn het Franse agentschap voor culturele samenwerking in Nederland op het gebied van creatie, onderzoek, onderwijs, de Franse taal en ideeën.

Het Institut français des Pays-Bas bevordert de Frans-Nederlandse culturele samenwerking door: het bevorderen van het leren van de Franse taal en het aanmoedigen van meertaligheid in Nederland; het ondersteunen van de Frans-Nederlandse mobiliteit en partnerschappen op het gebied van creatie, onderzoek, onderwijs, de Franse taal en ideeën; het begeleiden van beroepsbeoefenaars op het gebied van cul

tuur, onderzoek en onderwijs in Frankrijk en Nederland; het presenteren van evenementen die de Europese samenlevingen met elkaar in dialoog brengen over hedendaagse vraagstukken.

🇫🇷 ✨ Sixième visite des artistes du   : EKWC /  European Ceramic Workcentre qui accueille en résidence Samya Moineaud.Po...
12/06/2026

🇫🇷 ✨ Sixième visite des artistes du : EKWC / European Ceramic Workcentre qui accueille en résidence Samya Moineaud.

Porté par l’IFNL, le NGT NL accompagne 10 artistes français·es récemment diplômé·es en immersion aux Pays-Bas afin d’y développer leurs recherches, nourrir leurs pratiques et renforcer leurs réseaux professionnels.

L’ / European Ceramic Workcentre est un centre international de résidence d’artistes et de recherche dédié à la céramique, installé dans une ancienne teinturerie et tannerie à Oisterwijk. Ce bâtiment monumental, qui fut jadis la plus grande usine de cuir d’Europe, est aujourd’hui un haut lieu de la céramique contemporaine et de ses innovations.

Samya Moineaud a entamé à EKWC la réalisation d'instruments de musique en céramique. Entre sculpture et technologie sonore, ces instruments deviennent ainsi des objets hybrides, ornements et outils. Empreint de la force graphique de l'univers de Samya Moineaud, les sculptures prennent l'allure d'objets féériques et magiques. L'artiste prévoit d'associer sa voix aux sons qui seront émis par ses réalisations la transformant entre ainsi en une œuvre corporelle très organique.

_

🇳🇱 ✨ Zesde bezoek aan de kunstenaars van de lichting 2026 van de : EKWC / European Ceramic Workcentre, waar Samya Moineaud in residentie verblijft.

De Nouveau Grand Tour NL, een initiatief van het Institut français NL, begeleidt tien pas afgestudeerde Franse kunstenaars tijdens een verblijf in Nederland om daar hun onderzoek te ontwikkelen, hun praktijk te verrijken en hun professionele netwerken te versterken.

Het EKWC / European Ceramic Workcentre is een internationaal centrum voor kunstenaarsresidenties en onderzoek op het gebied van keramiek, gevestigd in een voormalige ververij en leerlooierij in Oisterwijk. Dit monumentale gebouw, ooit de grootste leerfabriek van Europa, is vandaag de dag een plek waar geschiedenis, inspiratie en keramische innovatie samenkomen.

Samya, die jarenlang zangeres is, ontwikkelt nu een orkest van keramische muziekinstrumenten op het snijvlak van beeldhouwkunst, muziek en geluidstechnologie. Deze instrumenten zijn ontworpen als hybride klankobjecten die geactiveerd worden door gebaren, stemgeluid of op afstand. Ze kunnen daarbij autonoom geluid voortbrengen als reactie op zang.

10/06/2026

🎙️ L’Institut français NL est heureux de vous présenter le dernier épisode de sa mini-série : Parlons peu, parlons profs 🇫🇷🇳🇱

🎬 Épisode 6 — Les expressions en langue française préférées des profs 💬

Le français a ce charme particulier : il peut dire les choses simplement… ou les dire avec une expression idiomatique qui change tout. On peut avoir la frite sans prévenir, pédaler dans la semoule quand ça se complique, ou encore mettre son grain de sel au mauvais moment.

Quand le prof annonce un contrôle surprise, certain·es élèves tombent des nues, d’autres rament dans la choucroute, tandis que les plus malin·es tentent de tirer leur épingle du jeu. Au fond de la classe, ça taille une bavette, ça noie le poisson et ça cherche midi à quatorze heures, jusqu’à ce que le prof remette les pendules à l’heure.

Certaines formules s’imposent parce qu’elles disent juste : avoir le cœur sur la main, être dans les choux, ou ce moment universel où tout le monde est un peu à côté de la plaque, mais fait semblant de suivre avec sérieux. L'important étant de ne pas lâcher la patate comme disent nos ami·es du Québec !

Et c’est aussi ça, la richesse du français : des expressions imagées, parfois inattendues, qui s’invitent dans la conversation et se multiplient à l'infini dans le vaste monde francophone !

💬 Et vous, quelle expression amusante en langue française utilisez-vous sans même y penser ? Partagez-la en commentaire 👇

🙏 Merci d’avoir suivi cette mini-série semaine après semaine — on vous laisse et on ne va pas en faire tout un fromage !

09/06/2026

: 10 artists. 10 residencies. 10 conversations.

The Institut français NL team has been travelling across the Netherlands to meet with its 10 Nouveau Grand Tour NL residents. To explore what goes on during a residency, to witness the artists' immersion in the Dutch art scene and to document the expansion of their projects, the Institut français NL created "NGT NL : 10 conversations" a series to explore each artist's practice, project and residency, as told by the artists themselves.

For this first episode, we head to Den Bosch, in the south of the Netherlands, to Willem Twee studios, where Antoine Le Dreff (Toni Caillou) is developing his electro-acoustic slate stone instruments in an environment dedicated to sonic experimentation.

🎥 Watch the video and listen to the artist himself.

📖 To find out more, read the interview dedicated to Antoine's residency, exploring his research, artistic references and creative practice on the Institut français NL website : https://institutfrancais.nl/entretien-antoine-le-dreff-alias-toni-caillou-en-residence-aux-willem-twee-studios-dans-le-cadre-du-nouveau-grand-tour-nl-2026/

📚🇫🇷 L'Institut Français NL a eu le plaisir de participer, le 5 juin dernier, à une journée pédagogique organisée par la ...
08/06/2026

📚🇫🇷 L'Institut Français NL a eu le plaisir de participer, le 5 juin dernier, à une journée pédagogique organisée par la Nuffic, consacrée à la littérature, au cinéma et à la musique en classe de langue.

Destinée aux enseignant·es de français et d'allemand, cette journée a rassemblé 15 professeur·es de français venus de l'ensemble des Pays-Bas, autour d'échanges de pratiques et de réflexions sur l'enseignement des langues et des cultures.

👉 À cette occasion, Laurie-Anne Pecqueux a animé un atelier présentant les nombreuses ressources pédagogiques mises à disposition des enseignant·es par l'INSTITUT FRANÇAIS : IFprofs, IF Cinéma, Culturethèque, Musique et chanson. Cela a également été l'occasion de promouvoir le réseau DELF Scolaire auprès des quelques enseignant·es présent·es qui sont en cours de formation.

La présentation a été suivie d'un temps de co-construction d'activités pédagogiques, favorisant des échanges particulièrement riches autour des usages de ces ressources en classe et des différentes formes d'accompagnement que l'Institut français NL peut offrir aux enseignant·es.

👏 Merci à tous les participant·es pour leur enthousiasme, leurs idées et leur engagement au service de l'enseignement du français !

-

📚 🇳🇱 Het Institut Français NL had het genoegen om op 5 juni jl. deel te nemen aan een pedagogische bijeenkomst gewijd aan literatuur, film en muziek in de taalles, georganiseerd door Nuffic.

Deze dag was bedoeld voor docenten Frans en Duits en bracht vijftien docenten Frans uit heel Nederland bijeen om ervaringen uit te wisselen en na te denken over onderwijs op het gebied van taal en cultuur.

👉 Bij deze gelegenheid leidde Laurie-Anne Pecqueux een workshop waarin de vele pedagogische hulpmiddelen werden gepresenteerd die het INSTITUT FRANÇAIS ter beschikking stelt aan docenten: IFprofs, IF Cinéma, Culturethèque, Musique et chanson. Het was tevens een gelegenheid om het DELF Scolaire-netwerk te promoten bij de aanwezige docenten die momenteel een opleiding volgen.

De presentatie werd gevolgd door een sessie waarin gezamenlijk lesactiviteiten werden ontwikkeld, wat leidde tot bijzonder vruchtbare gesprekken over het gebruik van deze hulpmiddelen in de klas en de verschillende vormen van ondersteuning die het Institut Français leerkrachten kan bieden.

👏 Hartelijk dank aan alle deelnemers voor hun enthousiasme, ideeën en inzet ten behoeve van het Frans onderwijs!

🇫🇷📚🇳🇱 Rencontres littéraires avec l’autrice Sandrine Collette aux Pays-Bas Le 27 mai, une rencontre exceptionnelle avec ...
05/06/2026

🇫🇷📚🇳🇱 Rencontres littéraires avec l’autrice Sandrine Collette aux Pays-Bas

Le 27 mai, une rencontre exceptionnelle avec Sandrine Collette s’est tenue à la librairie De Vries Van Stockum. À cette occasion, l’Institut français NL a également enregistré l’épisode 13 de sa série de podcasts Passage(s), autour d’un échange entre l’autrice et le professeur de français Éric Ballet. Un moment riche en réflexions et en dialogues autour de l’écriture et de la littérature.

Le 28 mai, Sandrine Collette a poursuivi ces échanges au Lycee van Gogh, Pays-Bas à La Haye lors d’une session de questions-réponses et de dédicaces avec les élèves de seconde et de première autour du livre Madelaine avant l’aube de l’autrice. Elle a ensuite rencontré le public à Amsterdam lors d’un entretien avec Pierre-Pascal Bruneau, fondateur de la librairie Le Temps Retrouvé Librairie française à Amsterdam.

L’Institut français NL remercie chaleureusement Sandrine Collette pour sa générosité et la qualité de ces rencontres, la librairie Boekhandel De Vries Van Stockum pour son accueil lors de l’enregistrement du podcast, la librairie Le Temps Retrouvé Librairie française à Amsterdam et Corinne Brivot, Directrice Commerciale d'Hachette France Livre International pour l’organisation de cet événement ainsi que le Lycee van Gogh, Pays-Bas pour son engagement auprès des élèves et de la littérature contemporaine française.

_

🇫🇷📚🇳🇱 Op 27 mei vond er een bijzonder evenement plaats met Sandrine Collette in boekhandel De Vries Van Stockum. Bij deze gelegenheid nam het Institut français NL ook aflevering 13 op van zijn podcastserie Passage(s), waarin de auteur in gesprek ging met Éric Ballet, docent Frans. Een evenement vol reflecties en conversaties over schrijven en literatuur.

Op 28 mei zette Sandrine Collette deze gesprekken voort op het Lycee van Gogh, Pays-Bas in Den Haag tijdens een signeersessie en een vraag-en-antwoordronde met leerlingen uit de tweede en derde klas over het boek Madelaine avant l’aube van de schrijver. Vervolgens ontmoette ze het publiek in Amsterdam tijdens een gesprek met Pierre-Pascal Bruneau, oprichter van boekhandel Le Temps Retrouvé Librairie française à Amsterdam.

Het Institut français NL bedankt Sandrine Collette hartelijk voor haar inzet en de kwaliteit van deze boekbesprekingen, Boekhandel De Vries Van Stockum voor de gastvrijheid tijdens de opname van de podcast, boekhandel Le Temps Retrouvé Librairie française à Amsterdam en Corinne Brivot, commercieel directeur van Hachette Collections, voor de organisatie van dit evenement, en het Lycee van Gogh, Pays-Bas voor zijn inzet voor de leerlingen en de hedendaagse Franse literatuur.

04/06/2026

🎙️ Het Institut français NL presenteert met veel plezier een nieuwe aflevering van de miniserie: Parlons peu, parlons profs 🇫🇷🇳🇱

🎬 Aflevering 5 — Waarom zou je vandaag de dag Frans leren? 🌍

Met bijna 321 miljoen sprekers op vijf continenten is het Frans de vijfde meest gesproken taal ter wereld. Het is ook de zevende meest gebruikte taal op het internet en de tweede meest gestudeerde taal buiten de Europese Unie.

Maar afgezien van de cijfers, wat motiveert leerlingen om tegenwoordig Frans te leren? ✨

We hebben deze vraag gesteld aan docenten Frans in Nederland… bekijk de video om hun antwoorden te ontdekken!

💬 En jij, waarom leer jij Frans? Deel je antwoord in een reactie 👇

👉 Ontdek elke woensdag een nieuwe aflevering en neem deel aan de discussie.

_

🎙️ L’Institut français NL est heureux de vous présenter un nouvel épisode de sa mini-série : Parlons peu, parlons profs 🇫🇷🇳🇱

🎬 Épisode 5 — Pourquoi apprendre le français aujourd’hui ? 🌍

Avec près de 396 millions de locuteur·ices, le français est la 4ᵉ langue la plus parlée au monde. C’est aussi la 4ᵉ langue la plus utilisée sur Internet et se classe au 3ᵉ rang des langues de l’économie et des affaires dans le monde.

Mais au-delà des chiffres, qu’est-ce qui motive les apprenant·es à étudier le français aujourd’hui ? ✨

Nous avons posé la question à des professeur·es de français aux Pays-Bas : regardez la vidéo pour découvrir leurs réponses !

💬 Et vous, pourquoi apprenez-vous le français ? Partagez votre réponse en commentaire 👇

👉 Chaque mercredi, découvrez un nouvel épisode et prenez part à la discussion.

🚨🇫🇷 Cinquième visite des artistes de la promotion 2026 du   : Greylight Projects qui accueille en résidence Julie Gauber...
02/06/2026

🚨🇫🇷 Cinquième visite des artistes de la promotion 2026 du : Greylight Projects qui accueille en résidence Julie Gaubert.

Porté par l’Institut français NL, le Nouveau Grand Tour NL accompagne 10 artistes français·es récemment diplômé·es en immersion aux Pays-Bas afin d’y développer leurs recherches, nourrir leurs pratiques et renforcer leurs réseaux professionnels.

A la frontière entre les Pays-Bas, la Belgique et l’Allemagne, Greylight Projects est un espace situé à Heerlen valorisant la transdisciplinarité et l'ancrage citoyen des pratiques.

Associant sculpture, son et installation, Julie Gaubert explore dans son travail des formes de résistance sociale et politique ainsi que les systèmes de domination imposés par les régimes de propriété. Elle fait circuler les voies au sein de sculptures-espaces qui recentrent et font entrendre des récits marginalisés.

À Greylight Projects, Julie Gaubert a ouvert un nouveau chapitre de son projet Et si les mues continuaient de chanter. Les lucioles observées dans le Limburg deviennent des porteuses de récits inspirées de formes de micro-résistances locales des aux radio pirates. Créées avec des matériaux locaux et de récupération, les sculptures de Julie Gaubert explorent les espaces communautaires de la circulation de la parole.

_

🚨🇳🇱 Vijfde bezoek aan de kunstenaars van de lichting 2026 van de : Greylight Projects, waar Julie Gaubert in residentie verblijft.

De Nouveau Grand Tour NL, een initiatief van het Institut français NL, begeleidt tien pas afgestudeerde Franse kunstenaars tijdens een verblijf in Nederland om daar hun onderzoek te ontwikkelen, hun praktijk te verrijken en hun professionele netwerken te versterken.

Greylight Projects, gelegen op de grens tussen Nederland, België en Duitsland, is een ruimte in Heerlen die transdisciplinariteit en maatschappelijke verankering van de kunstpraktijk hoog in het vaandel heeft staan.

Door beeldhouwkunst, geluid en installaties te combineren, onderzoekt Julie Gaubert in haar werk vormen van sociaal en politiek verzet, evenals de systemen van overheersing die door eigendomsregimes worden opgelegd. Ze laat wegen circuleren binnen ruimtelijke sculpturen die gemarginaliseerde verhalen opnieuw centraal stellen en hoorbaar maken.

Bij Greylight Projects heeft Julie Gaubert een nieuw hoofdstuk geopend van haar project Et si les mues continuaient de chanter. De vuurvliegjes die in Limburg worden waargenomen, worden dragers van verhalen die zijn geïnspireerd op vormen van lokaal micro-verzet, van de tot piratenradio's. Julie Gaubert's sculpturen, gemaakt van lokale en gerecyclede materialen, verkennen de gemeenschappelijke ruimtes waar het woord circuleert.

🇫🇷 Meet Micah Rouwendaal, who travelled to France to pursue the Master’s programme in AI & Society at Université PSL in ...
02/06/2026

🇫🇷 Meet Micah Rouwendaal, who travelled to France to pursue the Master’s programme in AI & Society at Université PSL in Paris thanks to our France Excellence Descartes scholarship.

For Micah, studying in France meant joining an inspiring academic environment while living in the heart of Paris, just a short walk from the Panthéon and surrounded by the city’s rich history and culture. Receiving the France Excellence Descartes scholarship gave him the opportunity to pursue his studies abroad and make the most of this unique experience.

Beyond his studies, Micah particularly appreciated the French lifestyle, enjoying time in cafés with friends and discovering the rhythm of everyday life in Paris.

Looking back, he describes his time in France as an experience that helped him grow both academically and personally, and one that he will always value.

🎓 The France Excellence NL study grants have helped many students secure a place to study in France.

📌For more information about the France Excellence scholarships: https://institutfrancais.nl/nl/studiebeurzen-voor-studenten/

27/05/2026

🇳🇱 🎙️ Het Institut français NL presenteert met veel plezier de derde aflevering van de miniserie: Parlons peu, parlons profs 🇫🇷

🎬 Aflevering 4 — Welke Franse woorden worden ook in het Nederlands gebruikt? 👀

Van ‘trottoir’ tot ‘conducteur’: sommige Franse woorden maken ook deel uit van het Nederlandse dagelijks leven… soms met dezelfde betekenis, soms ook niet.

We hebben deze vraag gesteld aan docenten Frans in Nederland… bekijk de video om hun antwoorden te ontdekken!

💬 Welke andere Franse woorden die in het Nederlands worden gebruikt, ken jij nog meer? Deel ze in een reactie 👇

👉 Ontdek elke woensdag een nieuwe aflevering en neem deel aan de discussie.



🇫🇷 🎙️ L’Institut français NL est heureux de vous présenter un nouvel épisode de sa mini-série : Parlons peu, parlons profs 🇫🇷🇳🇱

🎬 Épisode 4 — Quels mots français utilise-t-on aussi en néerlandais ? 👀
Du trottoir au conducteur, certains mots français font aussi partie du quotidien néerlandais… parfois avec le même sens, parfois non.

Nous avons posé la question à des professeur·es de français aux Pays-Bas : regardez la vidéo pour découvrir leurs réponses !

💬 Quels autres mots français utilisés en néerlandais connaissez-vous ? Partagez-les en commentaire 👇

👉 Chaque mercredi, découvrez un nouvel épisode et prenez part à la discussion.

🇫🇷 Meet Constantijn Karels, who travelled to France to undertake an internship of 6 months at the University of Strasbou...
26/05/2026

🇫🇷 Meet Constantijn Karels, who travelled to France to undertake an internship of 6 months at the University of Strasbourg with dr. Cyrille Solaro thanks to our France Excellence Quantum study grant.

Dr. Solaro and Constantijn set up an experiment to trap molecular ions for metrology applications. Constantijn had such a great experience that he decided to stay in Strasbourg and to join Dr Solaro for a PhD programme.

Constantijn did not only enjoy physics in the lab at Strasbourg but also at the famous summer school in physics at Les Houches, in the heart of the French alps, where he was able to enjoy breathtaking views amongst many snowy hikes.

🎓Our France Excellence NL study grants have helped many students to secure a place to study in France. Are you a student or PhD in quantum and interested in having an experience in France? You might be the next one to receive the France Excellence Quantum grant. More information about these grants: https://institutfrancais.nl/bourses-de-mobilite-etudiante-1/

Thanks to our partner QDNL for joining forces in promoting the mobility of students and researchers in quantum between France and the Netherlands!

Adres

The Hague
2518BJ

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Institut français NL nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Delen