Embassy of Japan in Luxembourg

Embassy of Japan in Luxembourg Bienvenue sur la page officielle de l'Ambassade du Japon au Luxembourg / 在ルクセンブルク日本国大使館公式ページです。

Bienvenue sur la page Facebook officielle de l'Ambassade du Japon au Grand-Duché de Luxembourg / This is the official page of the Embassy of Japan in Luxembourg / 在ルクセンブルク日本大使館の公式Facebookページです。

Le 10 juin, l’ambassadeur Nomura a assisté au NEXUS 2026, un événement dédié aux start-ups et à l’innovation au Luxembou...
12/06/2026

Le 10 juin, l’ambassadeur Nomura a assisté au NEXUS 2026, un événement dédié aux start-ups et à l’innovation au Luxembourg. Il a eu l’occasion de saluer le Premier ministre Luc Frieden, le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Xavier Bettel et le ministre des Finances Gilles Roth. Il a également visité les stands des entreprises japonaises.

Le Japon continue de jouer un rôle moteur en faveur du libre-échange et de promouvoir un ordre économique libre, juste et fondé sur des règles. L’ambassade du Japon poursuivra également ses engagements dans les événements économiques organisés au Luxembourg et renforcera davantage son soutien à l’expansion internationale des entreprises japonaises grâce à la coopération entre les secteurs public et privé.

6月10日、野村大使は、当地で開催されたスタートアップ企業等支援イベントNEXUS2026を視察し、フリーデン首相、ベッテル副首相兼外相、ロート財務相等へ挨拶したほか、出展した日本企業のブースを訪問しました。
 日本は、自由貿易の旗振り役としてルールに基づく自由で公正な経済秩序を推進しています。大使館としても、今後とも当地の経済関連イベントに積極的に関与し、また官民連携の推進による日本企業の海外展開支援にも一層注力して参ります。

#在ルクセンブルク日本国大使館

Le 9 juin, l'ambassadeur Nomura a visité la ville de Trèves en Allemagne, une ville qui entretient des relations amicale...
11/06/2026

Le 9 juin, l'ambassadeur Nomura a visité la ville de Trèves en Allemagne, une ville qui entretient des relations amicales avec le Luxembourg. Accompagné par M. Armin Huber, président de l'Association Allemagne-Japon de Trèves (Deutsch-Japanische Gesellschaft Trier), il s’est entretenu avec M. le Bourgmestre Wolfram Leibe, et a visité l'usine de l’entreprise japonaise JTI située à Trèves.

Am 9. Juni besuchte Botschafter Nomura die Stadt Trier, welche langjährige freundschaftliche Beziehungen zu Luxemburg unterhält. In Begleitung von Herrn Armin Huber, dem Vorsitzenden der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Trier, führte er ein Gespräch mit Herrn Wolfram Leibe, dem Oberbürgermeister der Stadt Trier, und besuchte das Werk des japanischen Unternehmens JTI.

6月9日、野村大使は、当国に近く非常に密接な関係があるドイツのトリア市を訪問しました。トリア市独日協会のフーバー会長とともに、ライベ・トリア市長と意見交換を行ったほか、JTインターナショナル・トリア工場を訪問しました。

❗CHANGEMENT DE LIEU & PLUS DE BILLETS DISPONIBLES DÈS MAINTENANT ! – Événement instruments japonais Wako du 19 juin 2026...
10/06/2026

❗CHANGEMENT DE LIEU & PLUS DE BILLETS DISPONIBLES DÈS MAINTENANT ! – Événement instruments japonais Wako du 19 juin 2026 désormais à l'INLL❗

L'ambassade du Japon au Luxembourg, en collaboration avec 繋 -tsunagu-, annonce par la présente un changement de lieu pour l'événement consacré aux instruments japonais précédemment annoncé.
En raison d’une forte demande de participants, le lieu a été déplacé à INLL - Institut national des langues Luxembourg, avec son soutien.

Grâce à une plus grande capacité d’accueil, davantage de participants peuvent s’inscrire et nous disposons de plus de billets disponibles.
Lien de réservation : https://forms.gle/iKsraSQGpQ6vnBMYA

L’INLL se trouve au Glacis à Luxembourg-Ville, à environ 10 minutes à pied du lieu initial.
(À 3 minutes à pied de la station de tramway « Faïencerie ».)

Institut National des Langues Luxembourg (INLL)
21 Bd de la Foire
L-1528 Ville-Haute Luxembourg

Si vous ne pouvez pas assister à cet événement, veuillez-nous en informer afin que nous puissions annuler votre réservation et céder votre place à la personne suivante sur la liste d'attente.

Découverte d’un instrument japonais « Wako »
INLL
Date : Vendredi 19 juin 2026
Heure : 16h00–17h00

Capacité : 200 participants
Participation : gratuite
Langue : Français

09/06/2026

IT'S ONLINE TUESDAY! 🌧☔📅
Similar to the current weather in Luxembourg, the rainy season in Japan has started!
Tsuyu (梅雨) is Japan's annual rainy season that typically spans from early June to mid-July, characterized by humid, overcast skies and consistent rainfall. The literal translation, "plum rain," honors the fact that it coincides with the ripening of plums across the country.
https://www.japan.travel/en/guide/june/

Le 4 juin, l’ambassadeur Nomura a assisté à l’International Awards Ceremony organisée à University of Luxembourg afin de...
05/06/2026

Le 4 juin, l’ambassadeur Nomura a assisté à l’International Awards Ceremony organisée à University of Luxembourg afin de remettre les certificats de mérite aux étudiants de chaque faculté ayant obtenu d'excellents résultats et qui participeront au cours d'été de l'Université Sophia. Il a également rencontré des étudiants japonais d'échange au Luxembourg et des étudiants qui partiront en programme d'échange au Japon.

Avant la cérémonie, il s'est également rendu au bureau de l'Université Sophia au Luxembourg, situé au sein de l'université, où il s'est entretenu avec Mme Matsumura-Haag, directrice du bureau.

6月4日、野村大使は、ルクセンブルク大学において開催されたInternational Awards Ceremonyに出席し、各学部の成績優秀者として上智大学サマースクールに参加予定の学生に表彰状を授与し、激励したほか、日本からの交換留学生や日本への交換留学を予定している学生と交流しました。また、式典に先立って同大学内の上智大学ルクセンブルクオフィスを訪問し、ハーグ松村オフィス長と懇談しました。


#在ルクセンブルク日本国大使館

IT'S CULTURE FRIDAY!🍵💚🍨Have you ever tried making matcha ice cream mochi at home? Professional Chef Saito shows you how ...
05/06/2026

IT'S CULTURE FRIDAY!🍵💚🍨
Have you ever tried making matcha ice cream mochi at home? Professional Chef Saito shows you how it's done, with wrapping techniques for the daifuku, and how to make your mochi! Take a look! 😄

Discover Chef Saito's take on Japan's popular mochi-wrapped ice cream, and learn traditional mochi recipes that bring this classic treat to life.

[Note: This is not an embassy event.]🎵Concert-apéritif VI "La chasse et la clarinette"🎵 Dimanche 7 juin 2026, le matin à...
03/06/2026

[Note: This is not an embassy event.]

🎵Concert-apéritif VI "La chasse et la clarinette"🎵

Dimanche 7 juin 2026, le matin à 11h00
Salle de musique de chambre de la Philharmonie

Quatuor Henri Pensis :
Ryoko Yano, violon
Andréa Garnier, violon
Ryou Banno, alto
Georgy Anichenko, violoncelle

Jean-Philippe Vivier, clarinette

www.philharmonie.lu
https://www.amisopl.lu/fr/post/concert-ap%C3%A9ritif-du-07-06-2026

La chasse et la clarinette

Le 1er juin, l’Ambassadeur Nomura a effectué une visite chez ACTinBlack, une entreprise luxembourgeoise spécialisée dans...
03/06/2026

Le 1er juin, l’Ambassadeur Nomura a effectué une visite chez ACTinBlack, une entreprise luxembourgeoise spécialisée dans la production des systèmes de vision nocturne.

6月1日、野村大使は、暗視鏡の製造を行う当地企業である、ACTinBlack社への視察を行いました。

#在ルクセンブルク日本国大使館

IT'S ONLINE TUESDAY! 📚📖✨The number of bookstores in Japan is decreasing, but both major chains and independent stores ar...
02/06/2026

IT'S ONLINE TUESDAY! 📚📖✨
The number of bookstores in Japan is decreasing, but both major chains and independent stores are finding creative ways to attract book lovers. We look at the next chapter for Japan's bookstores!

[Skip Intro] 0:15Watch more full episodes of Japanology Plus on NH...

NOUVEL ÉVÉNEMENT !!!Découverte d’un instrument japonais « Wako » Cet événement sera organisé en collaboration entre l'Am...
02/06/2026

NOUVEL ÉVÉNEMENT !!!
Découverte d’un instrument japonais « Wako »

Cet événement sera organisé en collaboration entre l'Ambassade du Japon au Luxembourg et 繋 -tsunagu- !

Issu du erhu, le Wako sera présenté par son créateur SATOCHIKI lors d’une rencontre mêlant conférence et performance musicales. Il en partagera l’origine, les caractéristiques et la structure.
Une initiation ainsi qu’une expérience pratique de l’instrument seront proposées aux participants en fin de séance.

Venez découvrir l’univers esthétique à la musique traditionnelle japonaise à travers ce nouvel instrument.

Date : Vendredi 19 juin 2026
Heure : 16h00–17h00
Lieu : Ambassade du Japon au Luxembourg (Espace culturel)
62, Avenue de la Faïencerie, L-1510 Luxembourg

Capacité : 35 participants
Participation : gratuite
Langue : Français

Inscription :
https://forms.gle/GpuB2NqwxYuq2R8Q9

Adresse

62, Avenue De La Faïencerie
Luxembourg
1510

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 12:30
13:45 - 17:30
Mardi 09:00 - 12:30
13:45 - 17:30
Mercredi 09:00 - 12:30
13:45 - 17:30
Jeudi 09:00 - 12:30
13:45 - 17:30
Vendredi 09:00 - 12:30
13:45 - 17:30

Téléphone

+3524641511

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Embassy of Japan in Luxembourg publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Embassy of Japan in Luxembourg:

Partager