The Silk Museum Bsous - متحف الحرير بسوس

The Silk Museum Bsous - متحف الحرير بسوس Amongst olive groves,old stone terraces&gardens,discover the secrets of silk at The Silk museum Bsous

يُعلن متحف الحرير عن اختتام موسم عام ٢٠٢٥ يوم الأحد الواقع في ٢٨ أيلول.وحتى ذلك الحين، سيكون المتحف مفتوحًا أيام الجمعة،...
11/09/2025

يُعلن متحف الحرير عن اختتام موسم عام ٢٠٢٥ يوم الأحد الواقع في ٢٨ أيلول.
وحتى ذلك الحين، سيكون المتحف مفتوحًا أيام الجمعة، والسبت، والأحد فقط، من الساعة ١٠ صباحًا إلى الساعة ٦ مساءً

Le Musée de la Soie annonce la clôture de la saison 2025 le dimanche 28 septembre.
D’ici là, il sera ouvert uniquement les vendredis, samedis et dimanches de 10h à 18h

The Silk Museum announces the closure of the 2025 season on Sunday, September 28.
Until then, the museum will be open only on Fridays, Saturdays, and Sundays from 10.00 am till 6.00 pm

ReminderThe silk museum is open from friday till sundayFrom 10 am till 6 pmFor more info reach us on71/454277
03/09/2025

Reminder

The silk museum is open from friday till sunday
From 10 am till 6 pm

For more info reach us on
71/454277

For your special events,Wedding photoshoot,Fashion designer defilé,Song videoclips,Wine tasting....etcThe silk Museum bs...
18/08/2025

For your special events,
Wedding photoshoot,
Fashion designer defilé,
Song videoclips,
Wine tasting....etc

The silk Museum bsous,has an awesome venue to offer..

For your rental and reservations
Please reach us on 71/454277

Address

Bsous
Bsoûs

Opening Hours

Friday 10:00 - 18:00
Saturday 10:00 - 18:00
Sunday 10:00 - 18:00

Telephone

+96171454277

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when The Silk Museum Bsous - متحف الحرير بسوس posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to The Silk Museum Bsous - متحف الحرير بسوس:

Share

Background Story

In 1966, whilst driving via Wadi Chahrour to Aley, we stopped to look over the fence at a large abandoned house, silk factory, various ruined cottages and surrounding terraces. We immediately fell in love with the charm of the land and the crumbling buildings, which were totally overgrown and occupied only by sheep and goats.

On the very first day of our marriage in April 1969*, we chose to return to picnic together under the olive trees of this place.

In 1973 we bought the property from the Fayad family, who had owned and run the silk spinning factory for about 50 years until 1945 and who had lived in the big house at the top of the land.

The Silk factory space and surrounds were for many years let to a livestock merchant. The concrete pens, he had built inside and outside to house his sheep and goats, remained until we started renovation in 2000. Every stone was thick with manure.