Rosa Luxemburg Stiftung - Beirut Office

Rosa Luxemburg Stiftung - Beirut Office The Rosa Luxemburg Foundation is one of the largest political education institutions in Germany today It is closely affiliated to the German Left Party.

The Rosa Luxemburg Stiftung (RLS) is one of the major institutions of political education in the Federal Republic of Germany. Bearing the name of Rosa Luxemburg (1871-1919), the RLS is committed to the legacy of the revolutionary left and works within the tradition of workers’ and women’s movements. It considers itself as part of the intellectual grass-roots movement of democratic socialism. The R

LS serves as a forum for debate and critical thinking about political alternatives, as well as a research centre for progressive social development. The Rosa-Luxemburg-Stiftung Beirut Office opened in May 2017.


مؤسسة روزا لوكسمبورغ هي واحدةٌ من ستِ مؤسساتٍ سياسيةٍ في جمهورية ألمانيا الإتحادية المرتبطة مع الأحزاب السياسية. ويُعتبر توفير التثقيف السياسي المهمة الأساسية لهذه المؤسسة. وهي ترتبط بشكلٍ وثيق مع حزب اليسار.

وقد انسجم عمل المؤسسة منذ إنشائها في عام 1990 مع أعمال المرأة التي سميت بإسمها، روزا لوكسمبورغ، وهي تمثل التيار الرئيسي للإشتراكية الديمقراطية مع تركيز دولي راسخ. وتعتَبِر المؤسسة نفسها ملتزمةً بوجهة نظر راديكالية فيما يخص التنوير والنقد الاجتماعي. وهي تقف مع أعراف الحركات العمالية والنسائية، وكذلك ضد الفاشية وضد العنصرية.

ومؤسسة روزا لوكسمبورغ هي منظمة غير ربحية مسجلة، وتُعتبر الجمعية العامة من أهم مكوناتها، ويتم دعم عملها من خلال تفاني والتزام عدد كبير من المتطوعين في جميع أنحاء ألمانيا..

On May 28, 2026, we lost an irreplaceable soul. We grieve the passing of Saru Gurung, a remarkable activist, organizer, ...
31/05/2026

On May 28, 2026, we lost an irreplaceable soul. We grieve the passing of Saru Gurung, a remarkable activist, organizer, and vital part of our community.

Saru dedicated her life to uplifting others. As a migrant worker activist, she used her voice to educate, empower, and advocate against the Kafala system, transforming awareness into collective action. During times of war and crisis, her commitment to humanitarian support and mutual aid provided a lifeline to so many when they needed it most.

Saru’s courage, kindness, and radical solidarity left an indelible mark on everyone who had the honor of working alongside her. We extend our deepest condolences to her loved ones and community. Rest in peace, Saru. Your light remains with us. 🤍

في ٢٨ أيار ٢٠٢٦، فقدنا روحاً لا تعوّض. إننا ننعي ببالغ الحزن والأسى رحيل سارو غورونغ، الناشطة والمنظّمة الاستثنائية والجزء الحيوي من مجتمعنا.

كرّست سارو حياتها لرفعة الآخرين؛ وبصفتها ناشطة في مجال حقوق العمال المهاجرين، سخرت صوتها للتعليم، والتمكين، والمدافعة ضد نظام الكفالة، محوّلةً الوعي إلى عمل جماعي. وفي أوقات الحروب والأزمات، كان التزامها بالدعم الإنساني والمساعدة المتبادلة بمثابة شريان حياة للكثيرين في أحلك الظروف وأكثرها حاجة.

لقد تركت شجاعة سارو، ولطفها، وتضامنها الجذري أثراً لا يمحى في نفس كل من نال شرف العمل إلى جانبها. نتقدم بأحر التعازي لعائلتها، ومحبيها، ومجتمعها. رقدتِ بسلام يا سارو، سيبقى نوركِ مضيئاً فينا. 🤍

لەم حەفتەیەدا و لە ٢٨ی ئایاری ٢٠٢٦، ڕۆحێکی بێھاوتامان لەدەستدا. ئێمە خەمبارین بە کۆچی دوایی "سارو گورونگ"، ئەو چالاکوان و ڕێکخەرە سەرنجڕاکێشە و بەشە زیندووەی کۆمەڵگاکەمان.

سارو ژیانی خۆی بەخشی بۆ بەرزکردنەوەی ئاستی ئەوانی تر. وەک چالاکوانێکی کرێکارانی کۆچبەر، دەنگی خۆی بۆ پەروەردەکردن، بەهێزکردن و داکۆکیکردن دژی سیستەمی کەفالە بەکارهێنا، و هۆشیاری گۆڕی بۆ کارێکی بەکۆمەڵ. لە کاتی شەڕ و قەیرانەکاندا، پابەندبوونی ئەو بە پاڵپشتی مرۆیی و هاوکاری دوولایەنە، هێڵی ڕزگاری بوو بۆ زۆر کەس لەو کاتانەی کە تێیدا زۆرترین پێویستیان پێی بوو.

ئازایەتی, میهرەبانی و هاوسۆزی ڕادیکاڵانەی سارو شوێنەوارێکی نەبڕاوەی لەسەر دڵی هەر کەسێک بەجێهێشت کە شەرەفی کارکردنی لەگەڵیدا هەبووە. پرسە و سەرەخۆشی قووڵی خۆمان ئاراستەی خۆشەویستان و کۆمەڵگاکەی دەکەین. ئارام بنوێ سارو، ڕووناکییەکەت لەگەڵماندا دەمێنێتەوە. 🤍

🌾 Food can be a tool of control or a vehicle for survival. Dr. Schluwa Sama explores how rural Kurdish communities resis...
28/05/2026

🌾 Food can be a tool of control or a vehicle for survival. Dr. Schluwa Sama explores how rural Kurdish communities resisted systematic attempts to weaponize hunger and strip them of autonomy. From British colonial land re-engineering to Ba'athist forced relocations and the Anfal campaign, family farms kept independent resistance alive by saving indigenous seeds and feeding Peshmerga fighters.

📖 Featured in the publication Weaponizing Hunger: Colonial Legacies and Stories of Resilience from West Asia and North Africa, edited by Tanja Tabbara.

🌾 يمكن للغذاء أن يكون أداة للإخضاع أو وسيلة للبقاء. تسلط د. شلوة سما الضوء على مقاومة المجتمعات الريفية الكردية لمحاولات التجويع الممنهجة وسلب الاستقلالية؛ من إعادة هندسة الأراضي إبان الاستعمار البريطاني إلى التهجير القسري وحملات الأنفال، حيث حافظت المزارع العائلية على شعلة المقاومة بحفظ البذور المحلية وتأمين الغذاء للبيشمركة.

📖 المقال جزء من الإصدار «تسييس التجويع: الموروثات الاستعمارية وقصص الصمود من غرب آسيا وشمال إفريقيا»، تحرير تانيا طبارة.

🌾 خۆراک دەکرێت ببێتە ئامرازێک بۆ ژێردەستەیی یان کەرەستەیەک بۆ مانەوە. د. شلوە سەما تیشک دەخاتە سەر خۆڕاگریی کۆمەڵگە گوندنشینەکانی کوردستان دژی بەکارهێنانی برسییەتی وەک چەک؛ لە داڕشتنەوەی زەوییەکان لە سەردەمی بەریتانیاوە بۆ ڕاگواستنی زۆرەملێ و هێرشەکانی ئەنفال، جوتیاران لە ڕێگەی پاراستنی تۆوی ڕەسەن و دابینکردنی بژێوی بۆ پێشمەرگە، بەرگرییان بە زیندوویی هێشتەوە.

📖 لە نێو بڵاوکراوەی «چەککردنی برسییەتی: میراتە کۆلۆنیالییەکان و چیرۆکەکانی خۆڕاگری لە ڕۆژئاوای ئاسیا و باکووری ئەفریقا»، سەرپەرشتیار تانیا تەبارە.

https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/luxemburg_beitraege/lux_beitr_30_Hunger-als-Waffe_engl_web.pdf

Food sovereignty is a right, not a privilege. "Silent violence" occurs when local food systems are surrendered to corpor...
25/05/2026

Food sovereignty is a right, not a privilege. "Silent violence" occurs when local food systems are surrendered to corporate greed, leaving communities reliant on imports and trapped in debt. But resistance is growing as farmers reclaim their land and traditional seeds. 🌱✊

السيادة الغذائية حق وليس امتيازاً. يحدث "العنف الصامت" عندما تُسلَّم أنظمتنا الغذائية المحلية لجشع الشركات، مما يترك المجتمعات رهينة للاستيراد ومحاصرة بالديون. لكن المقاومة تنمو عندما يستعيد المزارعون أراضيهم وبذورهم البلدية. 🌱✊

سەروەریی خۆراک مافێکە نەک ئیمتیازێک. "توندوتیژیی بێدەنگ" کاتێک ڕوودەدات کە سیستمە خۆراکییە خۆماڵییەکان دەخرێنە ژێر ڕکێفی چاوچنۆکیی کۆمپانیاکان، ئەمەش کۆمەڵگاکان دەردەخاتە بەر هاوردەکردن و قەرزاریی بەردەوام. بەڵام بەرگری لە گەشەکردندایە کاتێک جوتیاران زەوی و تۆوە ڕەسەنەکانی خۆیان وەردەگرنەوە. 🌱✊

https://rosalux-lb.org/publications/httpsrosalux-lborgpublicationswar-memory-and-south-lebanon

"Is land truly liberated if the people are not free to dream, speak, or live as they choose?"In her latest reflection fo...
14/05/2026

"Is land truly liberated if the people are not free to dream, speak, or live as they choose?"

In her latest reflection for Rosa Luxemburg Stiftung, Laure Kallout explores the complex layers of memory and freedom in South Lebanon. From a childhood village first discovered on videotapes to the harsh realities of shifting control and cultural domination, this is a story of a home that remains "so far from freedom" despite its liberation.

Swipe through to journey from the nostalgic promise of 2000 to the urgent questions of 2026.

هل تتحرر الأرض حقاً إذا لم يكن الناس أحراراً في الحلم أو الكلام أو العيش كما يختارون؟"

في أحدث تأملاتها لمؤسسة روزا لوكسمبورغ، تستكشف لور كلوت الطبقات المعقدة للذاكرة والحرية في جنوب لبنان. من قرية الطفولة التي اكتشفتها لأول مرة عبر أشرطة الفيديو إلى الحقائق القاسية لتبدل السيطرة والهيمنة الثقافية، هذه قصة وطن لا يزال "بعيداً جداً عن الحرية" رغم تحريره.

تصفح الصور لتنتقل من الوعد المليء بالحنين عام 2000 إلى الأسئلة الملحّة لعام 2026.

ئایا زەوی بە ڕاستی ڕزگار دەبێت ئەگەر خەڵک ئازاد نەبن لەوەی وەک خۆیان دەیانەوێت خەون ببینن، قسە بکەن، یان بژین؟"

لۆر کالوت لە نوێترین وتاریدا بۆ دامەزراوەی ڕۆزا لوکسمبۆرگ، تیشک دەخاتە سەر چینە ئاڵۆزەکانی یادەوەری و ئازادی لە باشووری لوبنان. لە گوندێکی سەردەمی منداڵییەوە کە بۆ یەکەمجار لە ڕێگەی شریتی ڤیدیۆوە ناسیویەتی، تا دەگاتە ڕاستییە تاڵەکانی گۆڕانی دەسەڵات و هەژموونی کولتووری؛ ئەمە چیرۆکی نیشتمانێکە کە سەرەڕای ڕزگاربوونی، هێشتا "لە ئازادییەوە زۆر دوورە".

وێنەکان لابدە بۆ گەشتکردن لە بەڵێنە پڕ لە یادەوەرییەکانی ساڵی ٢٠٠٠وە بۆ پرسیارە هەنووکەییەکانی ساڵی ٢٠٢٦.

https://rosalux-lb.org/publications/httpsrosalux-lborgpublicationswar-memory-and-south-lebanon

Famine in Sudan is not an accident—it is an engineered tool of conquest, fueled by an international machinery of extract...
12/05/2026

Famine in Sudan is not an accident—it is an engineered tool of conquest, fueled by an international machinery of extraction. While global systems fail, the Sudanese people have built their own lifeline through communal kitchens (Takāya) and volunteer networks. From siege to solidarity, this is a story of resistance.

Read the full article “Siege and Solidarity” by Mohamed Ismail Ireg at the link in bio. 🇸🇩✊

المجاعة في السودان ليست صدفة، بل هي أداة مُهندسة للغزو، يغذيها نظام دولي من الاستغلال. وبينما تخفق المنظمات العالمية، بنى السودانيون شريان حياة خاصاً بهم عبر المطابخ الجماعية (التكايا) وغرف الطوارئ. من الحصار إلى التضامن، هذه قصة صمود ومقاومة.

اقرأ المقال الكامل "حصار وتضامن" بقلم محمد إسماعيل إيرج عبر الرابط في البايو. 🇸🇩✊

برسێتی لە سوودان ڕێکەوت نییە، بەڵکو ئامرازێکی داڕێژراوی داگیرکارییە کە لەلایەن سیستەمێکی نێودەوڵەتییەوە پاڵپشتی دەکرێت. لەکاتێکدا ئاژانسە جیهانییەکان بێدەنگن، گەلی سوودان لە ڕێگەی چێشتخانە هاوبەشەکان (تەکایا) و تۆڕی خۆبەخشانەوە ژیانیان بۆ خۆیان دروستکردووە. لە گەمارۆوە بۆ هاوپشتی، ئەمە چیرۆکی بەرگرییە.

بۆ خوێندنەوەی تەواوی وتاری "گەمارۆ و هاوپشتی" لە نووسینی محەمەد ئیسماعیل ئیرێج، سەردانی لینکی ناو بایۆ بکەن. 🇸🇩✊

The olive tree, a symbol of peace and permanence, has become a target of war. Since October 2023, Lebanon’s food systems...
11/05/2026

The olive tree, a symbol of peace and permanence, has become a target of war. Since October 2023, Lebanon’s food systems have been deliberately weaponized, with over 6,000 hectares of agricultural land scorched and a projected $58 million loss in olive oil revenue. From soil contamination by white phosphorus to the physical destruction of ancient groves, the foundation of communal life is under threat.

Read the full article “Weaponizing Olives” by Michelle Eid.

شجرة الزيتون، رمز السلام والصمود، باتت اليوم هدفاً للحرب. منذ أكتوبر ٢٠٢٣، تم تحويل النظم الغذائية في لبنان إلى أدوات متعمدة للقتال، حيث تعرضت أكثر من ٦٠٠٠ هكتار من الأراضي الزراعية للحرق، مع خسائر متوقعة تصل إلى ٥٨ مليون دولار من عائدات زيت الزيتون. من تلوث التربة بالفوسفور الأبيض إلى التدمير المباشر للبساتين العتيقة، تواجه مقومات الحياة الجماعية تهديداً حقيقياً.

اقرأ المقال الكامل "تسييس الزيتون" بقلم ميشيل عيد.

دار زەیتوون، کە هێمای ئاشتی و مانەوەیە، ئێستا بووەتە ئامانجی جەنگ. لە تشرینی یەکەمی ٢٠٢٣ەوە، سیستەمی خۆراک لە لوبنان بە ئەنقەست وەک چەک بەکاردەهێنرێت؛ زیاتر لە ٦٠٠٠ هێکتار زەوی کشتوکاڵی سووتێنراوە و پێشبینی دەکرێت ٥٨ ملیۆن دۆلار زیان بە داهاتی زەیتی زەیتوون بگات. لە پیسبوونی خاک بە فۆسفۆری سپی تا تێکدانی ڕەزە کۆنەکان، بنەماکانی ژیانی کۆمەڵایەتی لەژێر مەترسیدان.

بۆ خوێندنەوەی تەواوی وتاری "بەچەککردنی زەیتوون" لە نووسینی میشێل عید.

https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/luxemburg_beitraege/lux_beitr_30_Hunger-als-Waffe_engl_web.pdf

Exploring the legacies of imperial violence and the weaponization of starvation. Read the full article by Tanja Tabbara ...
06/05/2026

Exploring the legacies of imperial violence and the weaponization of starvation. Read the full article by Tanja Tabbara on our website. Link in bio. 🔗

نستعرض آثار العنف الإمبراطوري واستخدام التجويع كسلاح. اقرأ المقال الكامل للكاتبة تانيا طبارة على موقعنا الإلكتروني. الرابط في البيو. 🔗

لێکۆڵینەوە لە پاشماوەکانی توندوتیژی ئیمپریالی و بەکارهێنانی برسی کردن وەک چەک. تەواوی وتارەکە لە نووسینی تانیا تەبارە لە ماڵپەڕەکەمان بخوێنەرەوە. لینک لە بایۆیە.

https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/luxemburg_beitraege/lux_beitr_30_Hunger-als-Waffe_engl_web.pdf

Since 2023, over 300 journalists have been killed worldwide—29 in Lebanon alone. Journalism is not a crime, and a press ...
03/05/2026

Since 2023, over 300 journalists have been killed worldwide—29 in Lebanon alone. Journalism is not a crime, and a press vest is not a target. On World Press Freedom Day, we demand accountability for every voice silenced. 🕊️📸

منذ عام ٢٠٢٣، قُتل أكثر من ٣٠٠ صحفي حول العالم، من بينهم ٢٩ في لبنان وحده. الصحافة ليست جريمة، وسترة الصحافة ليست هدفاً. في اليوم العالمي لحرية الصحافة، نطالب بالمحاسبة على كل صوت تم إسكاته

لەوەتەی ٢٠٢٣وە، زیاتر لە ٣٠٠ ڕۆژنامەنووس لە سەرانسەری جیهان کوژراون، کە ٢٩یان تەنها لە لوبنان بوون. ڕۆژنامەگەری تاوان نییە و نیشانەی پرێس ئامانج نییە. لە ڕۆژی جیهانیی ئازادیی ڕۆژنامەگەریدا، داوای لێپرسینەوە دەکەین بۆ هەر دەنگێک کە بێدەنگ کراوە.

Individual actions matter, but systemic change is the only way to protect our planet. The data is clear: our current cli...
22/04/2026

Individual actions matter, but systemic change is the only way to protect our planet. The data is clear: our current climate crisis is driven by corporate giants and outdated government subsidies. True progress means holding the top 100 emitters accountable, forcing companies to take responsibility for their waste, and shifting trillions in fossil fuel subsidies toward renewable energy. It’s time to prioritize the planet over profits. Demand more. Demand change.

الأفعال الفردية مهمة، لكن التغيير الجذري والشامل هو السبيل الوحيد لحماية كوكبنا. البيانات واضحة: أزمة المناخ الحالية تقودها الشركات العملاقة والدعم الحكومي المفرط للوقود الأحفوري. إن التقدم الحقيقي يعني محاسبة أكبر 100 شركة مسببة للانبعاثات، وإجبار الشركات على تحمل مسؤولية نفاياتها، وتحويل تريليونات الدولارات من دعم الوقود الأحفوري إلى الطاقة المتجددة. حان الوقت لإعطاء الأولوية للكوكب على الأرباح. طالبوا بالمزيد.. طالبوا بالتغيير.

هەنگاوە تاکەکەسییەکان گرنگن، بەڵام گۆڕانکاریی سیستەماتیک تەنها ڕێگەیە بۆ پاراستنی هەسارەکەمان. داتاکان ڕوونن: قەیرانی ئێستای کەشوهەوا لەلایەن کۆمپانیا زەبەلاحەکان و هاوکارییە داراییە کۆنەکانی حکومەتەوە دروست بووە. پێشکەوتنی ڕاستەقینە واتە لێپرسینەوە لەو 100 کۆمپانیایەی کە زۆرترین گازی زیانبەخش بڵاودەکەنەوە، ناچارکردنی کۆمپانیاکان بۆ گرتنە ئەستۆی بەرپرسیارێتی پاشماوەکانیان، و گۆڕینی ئاراستەی تریلیۆنان دۆلار لە پاڵپشتی سووتەمەنی بەردینەوە بەرەو وزە نوێبووەوەکان. کاتی ئەوە هاتووە پاراستنی زەوی بخەینە پێش قازانجەوە. داوای زیاتر بکەن.. داوای گۆڕانکاری بکەن.

Sources / المصادر / سەرچاوەکان:

Emissions: Carbon Majors Report, CDP.

Waste: "What a Waste 2.0" Report, World Bank.

Subsidies: International Monetary Fund (IMF).

The current war and crises affecting the Kurdistan Region and the wider region, continues to push people from rural area...
21/04/2026

The current war and crises affecting the Kurdistan Region and the wider region, continues to push people from rural areas into the big cities. Over population and fear of chronic illnesses have increased the demand to produce and access clean, local food in the cities.

In its forth year of trainings in the Kurdistan Region, to respond to the needs of the local communities, the Rosa Luxembourg Organization – Beirut Office, in collaboration with Karge Garden, Food and Heritage Garden, and the Kurdistan Institute, held another impactful training from April 15–17, 2026.

The training focused on establishing and managing a sustainable urban community garden at Karge Garden in Slemani.

Participants of the training stressed a clear demand: urban communities are in need of more green spaces to organize collectively and grow clean food.

More trainings will follow across Slemani and surrounding areas, in the coming months due to the increasing demands for collective action.

شەڕ و قەیرانەکانی ئێستای هەرێمی کوردستان و ناوچەکە بە گشتی، و خواستی ژیانکردن لە شاردا، هۆکارن بۆ کۆچکردنی بەردەوامی گوندنشینەکان بەرەو شارە گەورەکان. زۆربوونی دانیشتوان و مەترسی نەخۆشییە درێژخایەنەکان، خواستی لەسەر بەرهەمهێنان و دەستکەوتنی خۆراکی پاک و خۆماڵی زیادکردوە.
لە چوارەمین ساڵی خولە ڕاهێنانەکانی لە هەرێمی کوردستاندا و بۆ وەڵامدانەوەی پێداویستییەکانی جڤاتە ناوخۆییەکان، ڕێکخراوی ڕۆزا لوکسمبۆرگ – ئۆفیسی بەیرووت، بە هاوکاری لەگەڵ باخچەی کارگە و باخی خۆراک و کەلەپوور و دەستەی کوردستانی، خولێکی ڕاهێنانی کاریگەری دیکەیان، لە ١٥ تا ١٧ی نیسانی ٢٠٢٦ ئەنجامدا.

ڕاهێنانەکە دەربارەی دامەزراندن و بەڕێوەبردنی باخی سروشتی و کۆمەڵگەی-شاریی بوو، لە باخچەی کارگە، لە شاری سلێمانی.
بەشداربووانی خولەکە جەختیان لە داواکارییەکی ڕوون کردەوە: دانیشوانی شارە گەورەکان پێویستیان بە ڕووبەری سەوزایی زیاتر هەیە بۆ کارکردنی بە هەرەوەزی و بەرهەم هێنانی خۆراک خاوێن.

لە مانگەکانی داهاتوودا، لە سۆنگەی زیادبوونی خواست لەسەر کشتوکاڵی سروشتی، بەردەوام دەبین لە خولی ڕاهێنانی نوێ لە شاری سلێمانی و ناوچەکانی دەوروبەری.

تستمر الحروب والأزمات الحالية في إقليم كردستان والمنطقة بدفع السكان من المناطق الريفية إلى المدن الكبرى، حيث أدى الاكتظاظ السكاني والمخاوف من الأمراض المزمنة إلى زيادة الطلب على إنتاج واستهلاك الغذاء المحلي النظيف؛ وفي عامها الرابع من التدريبات، نظمت مؤسسة روزا لكسمبورغ – مكتب بيروت، بالتعاون مع حديقة كارگە (Karge Garden) وحديقة الغذاء والتراث والمعهد الكردستاني، تدريباً مؤثراً في السليمانية (١٥-١٧ نيسان ٢٠٢٦) ركز على إدارة الحدائق المجتمعية الحضرية المستدامة، استجابةً لمطالب المشاركين بتوفير مساحات خضراء للعمل الجماعي، مع التخطيط لمزيد من الدورات في الأشهر المقبلة.

Address

Beirut

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Rosa Luxemburg Stiftung - Beirut Office posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Rosa Luxemburg Stiftung - Beirut Office:

Share