UBE 現代日本彫刻展 Ube Sculpture Triennale

UBE 現代日本彫刻展 Ube Sculpture Triennale UBEビエンナーレは「UBE現代日本彫刻展/Ube Sculpture Triennale」に変わりました!

Instagram: sculpture_ubecity
X: ube_sculpture
UBE Tokiwa Museum

「UBE現代日本彫刻展」は、世界で最も歴史ある野外彫刻の国際コンクールです。これまで2年に1度開催される「UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展)」として歴史を重ね、2024年3月には「最も長く続いている野外彫刻展」としてギネス世界記録®に認定されました。野外彫刻展が、今後も長く市民に愛され、多くのアーティストが参加し、県内外の来場者でにぎわう展覧会であるために、今回展から開催間隔を3年とし、名称を「UBE現代日本彫刻展/Ube Sculpture Triennale」へと変更します。

入選模型⑤「Nature Cubed」作者 Ankon MITRA制作年 2026材質 紙、Cardboard、サイズ 33*33*33cm重量 0.6kghttps://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?...
14/06/2026

入選模型⑤
「Nature Cubed」
作者 Ankon MITRA
制作年 2026
材質 紙、Cardboard、
サイズ 33*33*33cm
重量 0.6kg
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23998

作品解説
A Cube, a mathematical abstraction, and one of the 5 perfect Platonic solids, is
something that rarely exists in nature. This inhabitable sculpture references three things –
(1) My childhood love of soap bubbles and looking through them at a coloured and fractal world, and my adulthood understanding of soap bubble geometries as Voronoi-Delaunay-Dirichlet space-filling mathematics.
(2) Artist Yamazaki Tsuroko’s concept of Gutai/Cube as an enclosing space, placing a human inside a floating cube and assessing their emotion.
(3) The Japanese artisanal practice of shaping real watermelons into cubes for decoration and display imposing a human order on a natural object.
This work is a commentary on the Human-Nature interaction, of how we force our concepts on nature, and shape her forcefully to our ideas and innovations, just like I shaped the soap bubbles geometry into an architectural cube. It is also a call for us to go back to our childhood and rediscover the innocence and beauty of looking at the magic of nature and the mathematics hidden within it.
It is hoped that sunlight from outside would come inside it like Komorebi during the day, and that the artificial light inside would create beautiful patterns outside during the night.

立方体とは数学的抽象概念であり、5つの完全な正多面体の一つですが、自然界にはほとんど存在しません。この居住可能な彫刻は、3つのことを表しています。
(1) シャボン玉を通して色とりどりのフラクタルな世界を眺めていた、子どもの頃の私のシャボン玉に対する愛と、大人になってからの、ボロノイ・ドロネー・ディリクレの空間充填数学としてのシャボン玉の形状理解
(2) アーティストの山崎つる子が提唱する、人間を浮かぶ立方体の中に置いてその感情を測る、閉ざされた空間としての「具体/立方体」という概念
(3)装飾・展示用に本物のスイカを立方体に成形する、 自然物に人間の秩序を課す日本熟練の技
この作品は、人間と自然の相互作用、つまり、ちょうど私がシャボン玉の形状を建築的な立方体に成形したように、私たちが自然に自らの概念をいかに押し付け、自らのアイデアや革新に合わせて自然を強引に形作っているかについての批評です。これはまた、子どもの頃に戻って自然の魔法とそこに秘められた数学を見つめる純粋さと美しさを私たちに再発見するよう呼びかけるものでもあります。
日中は木漏れ日のように外からの太陽光が内部に差し込み、夜は内部の人工光が美しい模様を外部に描き出すことを願っています。

入選模型④「あしたのそらのいろ」Document Name The Color of Tomorrow's Sky *model作者 藤井 浩一朗 FUJII Koichiro制作年 2026材質 石(化石の詰まった大理石)サイズ 31*1...
14/06/2026

入選模型④
「あしたのそらのいろ」
Document Name The Color of Tomorrow's Sky *model
作者 藤井 浩一朗 FUJII Koichiro
制作年 2026
材質 石(化石の詰まった大理石)
サイズ 31*12.5*12.5cm
重量 8kg
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23999

作品解説
この彫刻は「対話型彫刻」で訪れる人がそれぞれのイメージで自由に対話して完成します。
タイトルは「あしたのそらのいろ」。「あした」とはきのうから今日へとつながっている時間軸の延長にある、まだ見ることのない領域としてあります。「そら」とは私たちの暮らす大地と見上げる宇宙との架け橋としてあります。そして「いろ」とは彫刻との対話により自身を染める色彩と捉えます。
彫刻との自由な対話から自分だけの明日の空の色を作り出して欲しいと思います。
化石の詰まった大理石が訪れを待っています。

This sculpture is an interactive sculpture that is completed through the free dialogue each visitor brings to it through their own individual image and imagination.
Its title is “The Color of Tomorrow’s Sky.”
Tomorrow exists as a realm not yet seen, lying along the extension of the axis of time that continues from yesterday into today.
Sky serves as a bridge between the earth on which we live and the universe above us. And color is understood as the color with which one tints oneself through dialogue with the sculpture.
Through a free dialogue with the sculpture, I hope visitors will create their own unique color of tomorrow’s sky.
Its fossil-filled marble awaits your visit.

島根県吉賀町内にはUBEビエンナーレ(現UBE現代日本彫刻展)関連の作品が設置されているのでご紹介します✨気持ちのいい風を受け、清流の心地よい音を聴きながら彫刻を鑑賞すると癒されます!☺️「風路」Document Name the trac...
13/06/2026

島根県吉賀町内にはUBEビエンナーレ(現UBE現代日本彫刻展)関連の作品が設置されているのでご紹介します✨
気持ちのいい風を受け、清流の心地よい音を聴きながら彫刻を鑑賞すると癒されます!☺️

「風路」
Document Name the trace of wind
作者 川村 秀彦 KAWAMURA Hidehiko
制作年 2019
材質 大理石 /marble
サイズ H380×W107×D98cm
重量 5,900kg
出展 第28回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展) 島根県吉賀町賞
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=21861

「Gravitation」
作者 大井 秀規 OI Hidenori
制作年 2011
材質 黒御影石
サイズ H170xW370xD130cm
重量 10,000kg
出展 第24回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展)
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23274

「HOPE DOOR」
作者 ペトレ ヴィジリュ モゴサヌ Petre Virgiliu MOGOSANU
制作年 2013
材質 カラーラ大理石
サイズ H330xW170xD170cm
重量 8,000kg
出展 第25回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展) 山口県立美術館賞
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23301

「大地の響・身体の座・VI」
Document Name The Sound of the Earth: The Physical Seat VI
作者 濱坂 渉 HAMASAKA Wataru
制作年 2013
設置場所
材質 花崗岩
サイズ H50xW360xD200cm
重量 4,300kg
出展 第25回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展)
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23306

「in Wave~Departure~」
Document Name 波間へ 旅立ち
作者 佐野 耕平 SANO Kohei
制作年 2022
材質 ステンレス
サイズ H180×W315×D400cm
重量 500kg
出展 第29回UBEビエンナーレ(現代日本彫刻展) 島根県吉賀町賞
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=22311

なお上記の作品のうち「Gravitation」「HOPE DOOR」「大地の響・身体の座・VI」は、澄川喜一記念公園「彫刻の道」に設置されています。
詳しくはこちらのウェブサイトに紹介されています。↓
https://www.town.yoshika.lg.jp/about/art/y_geijyutsu.html

また、UBEビエンナーレでの島根県吉賀町賞の受賞については、一部がこちらに紹介されています。(これまでの賞提供は第27回展から第30回展です。)↓
https://www.town.yoshika.lg.jp/about/art/art_ube.html

③入選模型「ふたりの家(という名の)みんなの家」作者 平山 悟 HIRAYAMA Satoru制作年 2026材質 ベニヤ合板サイズ 19.5*34.7*35.8cm重量 2.5kghttps://jmapps.ne.jp/ubebienn...
12/06/2026

③入選模型
「ふたりの家(という名の)みんなの家」

作者 平山 悟 HIRAYAMA Satoru
制作年 2026
材質 ベニヤ合板
サイズ 19.5*34.7*35.8cm
重量 2.5kg
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23995

作品解説
ふたりでソファーに座って常盤湖を眺めたり、テーブルで食事をしたり、ベッドに寝て星空を見たり・・・。
この家で過ごした思い出が、みんなの記憶に永く留まれば幸いです。

Sitting together on the sofa and looking out over Lake Tokiwa, sharing a meal at the table, lying on the bed and gazing at the stars...
I would be happy if the memories made in this house remain in everyone’s hearts for a long time.

入選模型②「TOGETHER」参加者を募り、鳥の形を描いて、色をつけてもらうことで完成する作品の模型です✨作者 ハンス ショール Hans SCHOHL制作年 2026材質 鉄サイズ 30*30*30cm重量 9kg作品解説 The scu...
11/06/2026

入選模型②
「TOGETHER」

参加者を募り、鳥の形を描いて、色をつけてもらうことで完成する作品の模型です✨

作者 ハンス ショール Hans SCHOHL
制作年 2026
材質 鉄
サイズ 30*30*30cm
重量 9kg

作品解説 The sculpture with the title „TOGETHER“ is designed as an interactive work of
art that encourages active community participation and thus strengthens creative exchange and collaboration in our society.

Description of the project: „TOGETHER“
It is a dynamic sculpture made of metal and designed in such a way that the
participants, children of the Kobato Kindergarten in Ube and children of the
General Support School in Ube first draw their own individual parts of the
sculpture (birds). After that these drawings are cutted with laser out of 10 mm
steelplates and then in a second workshop painted by the participants. In a final step, these approximately 100 small sculptures created by the children are
attached with welded dots to a large hedge designed by the artist and made of
10 mm steel (300 x 300 x 300 cm).

Aims and significance: The main aim of this sculpture is to create a space for
collective creativity where the children can freely express their ideas and emotions. In addition, the project aims to raise awareness of cohesion, promote interest
in art, involve young people and stimulates discussions within the local
community.

The value of participatory project „TOGETHER“
Participatory projects are a way to make art more accessible and inclusive, while also achieving positive social and cultural impacts.

Community and collaboration: Such projects encourage collaboration among
participants, strengthen a sense of community, and bring together people from
different backgrounds.

Creative expression: Each participant has the opportunity to contribute their
creativity and express themselves artistically, leading to a variety of ideas and
perspectives.

Education and learning: Participants learn not only artistic techniques, but also
the process of collaboration and how to work with materials.

Social inclusion: Participatory art projects can help break down barriers and promote the social integration of disadvantaged groups.

「TOGETHER」と題されたこの彫刻は、地域社会への積極的な参加を促し、ひいては社会における創造的な交流と協働を強化する、インタラクティブな芸術作品として設計されています。

作品概要:「TOGETHER」
この彫刻は躍動感のある金属製の作品です。参加者である宇部市の小鳩幼稚園と宇部総合支援学校の子どもたちが、まず彫刻のそれぞれのパーツ(鳥)を描きます。その後、これらの絵は10mm厚の鋼板からレーザーカットされ、2回目のワークショップで参加者が色を塗ります。最終段階では、子どもたちが制作した約100個の小さな彫刻が、作者によってデザインされた10mm厚の大きな鋼製の壁(300 x 300 x 300 cm)に溶接して取り付けられます。

目的と意義:この彫刻の主な目的は、子どもたちが自由にアイデアや感情を表現できる、集団的な創造のための空間を創出することです。さらにこの作品は、結束意識と芸術への関心を高め、若者の参加を促して地域社会における議論を活性化させることを目指しています。

参加型作品「TOGETHER」の価値
参加型作品は、芸術をより身近で受け入れやすいものにすると同時に、社会・文化にポジティブな影響を与える手段となります。

地域社会と協働:こうした作品は、参加者間の協働を促して共同体意識を高め、異なる背景を持つ人々を結びつけます。

創造的表現:参加者一人ひとりが創造性を発揮し、芸術的に自己表現する機会を得ることで、多様なアイデアや視点が生まれます。

教育と学習:参加者は芸術的技法だけでなく、協働のプロセスや素材の扱い方についても学びます。

社会的包摂:参加型の芸術作品は、障壁を打ち破り、恵まれない立場にある人々の社会的統合を促進するのに役立ちます。

今日から複数回にわけて、『UBE現代日本彫刻展2027』入選模型と実物制作される模型を紹介します!✨作家による作品解説もあります↓★入選模型•次点『DANCING(舞)<模型>』作者 山口 裕之 YAMAGUCHI Hiroyuki制作年 ...
10/06/2026

今日から複数回にわけて、『UBE現代日本彫刻展2027』入選模型と実物制作される模型を紹介します!✨
作家による作品解説もあります↓

★入選模型•次点
『DANCING(舞)<模型>』
作者 山口 裕之 YAMAGUCHI Hiroyuki
制作年 2026
材質 ステンレス、ベアリング
サイズ 51*23*15cm
重量 1kg
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=23994

◼️作品解説
自然界の空間に存在する気流によって動く、キネティックアート作品です。
宇部に吹く風を受け、樹木や水面はその力を借りる事により、時には小さく、また時には大きく揺らいでいます。
その動きに同じ姿は無く、いつまでも眺めている事が出来ます。
この作品もそれぞれのステンレスパイプが風を受け、時には小さく揺れたり、また時には大きく360°回ったりし、様々な姿を優雅に観せてくれます。
「自然の力」に委ねて自由気ままに舞う姿に、作品が持ち得るエネルギーを感じ取っていただけたら幸いです。

This is a kinetic artwork that moves by means of air currents present in the natural environment.
The wind that blows across Ube sets trees and water surfaces in motion, sometimes swaying gently, and at other times more strongly.
No movement is ever the same, and one can continue watching indefinitely.
In this work as well, each stainless-steel pipe catches the wind—at times swaying slightly, and at other times turning a full 360 degrees—gracefully presenting a variety of forms.
I would be happy if viewers could sense the energy this work holds in the freely drifting figure it entrusts to the forces of nature.

宇部中央病院に設置されている作品を紹介✨1967年開催の「第2回現代日本彫刻展」に出品された2作品が並んでいて、見応えがあります🪨❗️「作品66-7: 握手する人C」作者 土谷 武 TSUCHITANI Takeshi制作年 1967設置場...
09/06/2026

宇部中央病院に設置されている作品を紹介✨
1967年開催の「第2回現代日本彫刻展」に出品された2作品が並んでいて、見応えがあります🪨❗️

「作品66-7: 握手する人C」
作者 土谷 武 TSUCHITANI Takeshi
制作年 1967
設置場所 宇部中央病院
材質 石(花崗岩)
サイズ H220cm×W70cm×D90cm
出展 第2回現代日本彫刻展 宇部興産株式会社賞
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=21469

「宇部興産ビル旧噴水彫刻」
作者 円鍔 勝三
制作年 不明
設置場所 宇部中央病院
材質 ブロンズ
サイズ 58cm×17cm×17cm(3個)、66cm×21cm×16.5cm(3個)
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=21630

「碑No. 4」
作者 昆野 恒 KONNO Hisashi
制作年 1967
設置場所 宇部中央病院
材質 コンクリ-ト、鉄
サイズ H200cm×W160cm×D200cm
出展 第2回現代日本彫刻展
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=21472

「耕す」
作者 岡 普司 OKA Shinji
制作年 1989
設置場所 宇部中央病院
材質 石(花崗岩)、真鍮、鉄
サイズ 120cm×160cm×280cm
重量 1800kg
出展 第13回現代日本彫刻展
https://jmapps.ne.jp/ubebiennale/det.html?data_id=21545

三個の直方体とUNITY OF OPPOSITES
08/06/2026

三個の直方体とUNITY OF OPPOSITES

温羅
08/06/2026

温羅

住所

野中三丁目4番29号 ときわ公園 彫刻の丘
Ube-shi, Yamaguchi
755-0025

営業時間

月曜日 09:00 - 17:00
水曜日 09:00 - 17:00
木曜日 09:00 - 17:00
金曜日 09:00 - 17:00

電話番号

+81836348562

ウェブサイト

アラート

UBE 現代日本彫刻展 Ube Sculpture Triennaleがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する