10/06/2026
[FB/IG]
ワイダ映画『愛の記録』北大にて上映🎥
アンジェイ・ワイダ、そしてタデウシュ・コンヴィツキの生誕100周年を記念して、5月31日、札幌の北海道大学にて映画『愛の記録』上映会が開催されました。
この企画は、ポーランド広報文化センターおよび北海道大学文学研究院北方研究教育センターの共催により実施されたものであり、タデウシュ・コンヴィツキの小説と脚本に基づき制作されたアンジェイ・ワイダ監督の映画『愛の記録』(1985年)の上映で幕を開けました。続いて、菅原祥氏(京都産業大学教授)が登壇し、本作およびワイダとコンヴィツキというポーランド文化・映画界における二大巨頭の人物像について、また彼ら二人が「クレスィ」(ポーランド旧東部領土)出身という共通点や共同での創作活動を通じた絆で結ばれていたことについて講演しました。
今回の上映会および講演会は、今年5月に戦後ポーランド文学の最重要作品の一つであるタデウシュ・コンヴィツキ著『現代の夢解きの本』が菅原教授の翻訳による日本語版として刊行されたことに合わせて開催されました。
またイベント全体の司会は北海道大学教授でポーランド文学・映画に精通した専門家であり、オルガ・トカルチュクの著作を中心に翻訳を手掛ける小椋彩氏が務め、長時間にわたる活発な質疑応答で幕を下ろしました。
写真:ポーランド広報文化センター
Z okazji 100. rocznicy urodzin Andrzeja Wajdy oraz Tadeusza Konwickiego, 31 maja odbył się pokaz filmu Kronika wypadków miłosnych na Uniwersytecie Hokkaido w Sapporo 🎥
Wydarzenie zostało zorganizowane przez Instytut Polski w Tokio oraz Centrum Badań Humanistycznych Regionów Północnych Uniwersytetu Hokkaido.
Spotkanie rozpoczął pokaz filmu Kronika wypadków miłosnych wyreżyserowanego w 1985 r. przez Andrzeja Wajdę na podstawie powieści i scenariusza Tadeusza Konwickiego. Następnie o filmie oraz o postaciach A. Wajdy i T. Konwickiego – dwóch ikonach polskiej kultury i kina, których łączyła przyjaźń, pochodzenie z Kresów oraz twórcza współpraca – opowiedział profesor Sho Sugawara z Uniwersytetu Kyoto Sangyo. Wydarzenie w Sapporo zbiegło się z wydaniem w maju br. japońskiego przekładu Sennika współczesnego Tadeusza Konwickiego, jednej z najważniejszych książek polskiej literatury powojennej, w tłumaczeniu prof. Sugawary.
Spotkanie, które poprowadziła prof. Hikaru Ogura z Uniwersytetu Hokkaido, wybitna znawczyni polskiej literatury i kinematografii oraz tłumaczka m.in. twórczości Olgi Tokarczuk, zakończyła długa i żywiołowa seria pytań i odpowiedzi.
Zdjęcia: Instytut Polski w Tokio
Tadeusz Konwicki Hikaru Ogura Hokkaido University 北海道大学 大学院文学研究院 Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych