Sa Lìngua in Quartu 2

Sa Lìngua in Quartu 2 Informazioni di contatto, mappa e indicazioni stradali, modulo di contatto, orari di apertura, servizi, valutazioni, foto, video e annunci di Sa Lìngua in Quartu 2, Public & Government Service, Quartu Sant'Elena.

S'Assòtziu Culturali sa Bèrtula Antiga bolit incarrerai, cun custu progetu, unu traballu de tradusidura e de promotzioni po s'avaloramentu de sa lìngua e de sa cultura sarda in su Comunu de Quartu Sant' Aleni

Serrat s'Ufitziu de lìngua sarda de Quartu Sant'Aleni.Cun su mesi de onniasantu acabat su Progetu Sa lìngua in Quartu 2,...
27/11/2025

Serrat s'Ufitziu de lìngua sarda de Quartu Sant'Aleni.

Cun su mesi de onniasantu acabat su Progetu Sa lìngua in Quartu 2, finantziau de sa R.A.S. e bòfiu de su Comunu etotu cun s'agiudu de s'Assòtziu Sa bèrtula antiga. Is operadoris torrant gràtzias a s'Amministratzioni totu, a su staff de is Bibliotecas, a is scolas e a is citadinus chi ant imperau cun prexeri custu servitziu.

A àterus annus cun saludi!

Cun su progetu Sa lìngua in Quartu 2, domìnigu, su 30 de onniasantu, bìsita ghiada a indonu a Abas e Pau Po pigai parti ...
19/11/2025

Cun su progetu Sa lìngua in Quartu 2, domìnigu, su 30 de onniasantu, bìsita ghiada a indonu a Abas e Pau

Po pigai parti tocat a intregai su mòdulu, chi agatais a su liòngiu innoi asuta, aintru de su 27 de onniasantu.

Una oportunidadi noa po imparai su sardu e po connosci genti e logus nous de sa Sardìnnia. Cun su progetu Sa lìngua in Quartu 2, un’ àtera bisita ghiada, custa borta in Marmidda, posta in paris de su Comunu de Quartu e de s’Assòtziu Sa bèrtula Antiga, innoi s’at a chistionai feti in sardu.
Sa lìngua est s’identidadi stòrica de sa comunidadi; est tanno unu patrimòniu culturali chi depi essi amparau e valorizau. Su Comunu giai de annus meda pigat parti a is progetus finantziaus de sa Regione Autònoma de Sardigna cun s’agiudu de s’Assòtziu Sa Bèrtula Antiga.
A pustis de essi prenu totus is postus a disponimentu in su primu viàgiu, andendi a Bosa, sa bìsita de duus, po is chi bolint ammellorai sa lìngua, at a essi in sa provìntzia de Aristanis. Duus sunt is Comunus interessasus: Pau, po “Un bosco da fiaba”, e Abas, po su “Museo del Giocattolo”.
Po primu s’at a sighiri unu caminu in mesu de sa natura e de s’arti, in su padenti de Monte Arci, sighendi is caminus de sa pedra crobina. Una passillada in mesu a sculturas de linna de “land art”, chi pigant sa forma de is animalis chi bivint in su padenti, non feti in Sardigna. Sa parti de duus de su viàgiu, in sa bidda innoi est nàsciu Antonio Gramsci, at a tocai su museu de is giogus antigua fatus in domu. Una arregota chi est su sprigu de s’anima de sa genti, ammentude sa cultura de is artis de sa sociedadi antiga de is messajus e de is pastoris in Sardigna.
Su viàgiu, chi at a donai s’oportunidadi de chistionai in sardu totu sa diri est in programa po su 30 de onniasantu. Siat su viàgiu conta a sa Marmidda Alta chi is bìsitas ant a essi a indonu; sa cosa de papai invècias nono e onniunu s’at a depi portai su pràngiu po fai spassieddu in su padenti.
Po pigai parti tocat a ndi scarrigai su mòdulu chi agatais sighendi su liòngiu innoi asuta, ddu preni in totus is partis e ddu intregai a su curreu [email protected] aintru su 27 de onniasantu; po scedas tzerriai a su nùmeru 3446151074.
Po ndi sciri de prus:
https://www.comune.quartu.ca.it/novita/news/progetto-sa-l%C3%ACngua-in-quartu-2-domenica-30-novembre-un-altra-visita-guidata-gratuita,-tra-pau-e-ales

Su Comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:Sa biblioteca de Flùmini de Quartu cun prexeri mannu fait sciri ca cenàbara 14...
07/11/2025

Su Comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:
Sa biblioteca de Flùmini de Quartu cun prexeri mannu fait sciri ca cenàbara 14 de donniasantu 2025 a is 5.30 oras de a merì s'at a presentai su lìburu de Giuanni Spanu SANTU ANNI de Quartu Sant'Aleni. Sa presentada at a essi totu in lìngua sarda.
S'abetaus

Torrant, in sa Biblioteca centrali e de is piciocheddus de Quartu Sant’Aleni, is laboratòrius po is scolas de sa CitadiS...
04/11/2025

Torrant, in sa Biblioteca centrali e de is piciocheddus de Quartu Sant’Aleni, is laboratòrius po is scolas de sa Citadi

S’ufìtziu de lìngua sarda de su comunu de Quartu Sant’Aleni, cun s’agiudu de sa Biblioteca centrali e de is piciocheddus, oberrit su mesi de onniasantu cun una sèrie de laboratòrius nous, pentzaus po is scolas. Sa novidadi de ocannu est chi ant a podi scioberai is laboratòrius in lìngua sarda, non feti is scolas elementaris, ma puru is scolas mèdias, cun una atividadi pentzada giustu po issus. Po pigai parti bastat a tzerriai a sa Biblioteca centrali o de is piciocheddus e domandai de pigai parti a is laboratòrius in sardu. Acudeisì!

Su comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:Su progetu in lìngua sarda de su comunu de Quartu Sant'Aleni, cun tìtulu  Sa L...
08/10/2025

Su comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:
Su progetu in lìngua sarda de su comunu de Quartu Sant'Aleni, cun tìtulu Sa Lìngua in Quartu 2, e sa biblioteca comunali de Flùmini de Quartu cuncordant una bellu laboratòriu de ORIGAMI in lingua sarda po pipius intra de 6 e 11 annus de edadi (is primus 8 chi si marcant) in is diis 22 e 29 de su mesi de ladàmini e su 5 e 12 de donniasantu de is 17.00 a is 19.00 oras. Assentai-sì po imparai su sardu giochendi.

Cun su progetu Sa lìngua in Quartu 2, domìnigu, su 26 de lodàmini, bìsita ghiada a indonu a BosaPo pigai parti tocat a i...
08/10/2025

Cun su progetu Sa lìngua in Quartu 2, domìnigu, su 26 de lodàmini, bìsita ghiada a indonu a Bosa

Po pigai parti tocat a intregai su mòdulu, chi agatais a su liòngiu innoi asuta, aintru de su 23 de lodàmini.

Su progetu Sa lìngua in Quartu 2 sighit cun ideas e oportunidadis noas. Su progetu punnat a promovi sa connoscèntzia de sa lìngua sarda tra is piciocheddus puru. Novidadi est sa possibilidadi de fai unu biaxi a Bosa chistionendi feti in sardu.
Sa lìngua sarda est una richesa de amparai e de imperai. Ammostat s’identidadi stòrica de sa comunidadi e est patrimòniu culturali de totu sa Regioni. In Quartu, su programma de amparu – gràtzias a su dinai de sa Regione Autònoma de Sardigna cunforma a is L. 482/1999 e L.R. 22/2018 – est giau a s’Assòtziu Sa bèrtula antiga, chi giai iat agiudau s’Amministratzioni Comunali in is àterus progetus.
S’ùltimu abrìtiu est una bìsita in una de is citadis prus bellas de sa Sardigna, logu de mari, ma puru de traditzioni e de cultura e logu festas e fèstival chi praxint meda a sa genti. Sa bìsita at a permiti de imperai su sardu po totu sa diri de su 26 de lodàmini e at a pertocai sa bidda bècia, sa sea, su casteddu e is crèsias, totu a indonu, cumenti a indonu at a essi su biaxi. Po sa cosa de papai invècias, chi no at a essi a indonu, totus ant a podi scioberai su chi ddis agradat de prus, spassieddu o ristoranti.
Po pigai parti tocat a ndi scarrigai su mòdulu chi agatais sighendi su liòngiu innoi asuta, ddu preni in totus is partis e ddu intregai a su curreu [email protected] aintru su 23 de lodàmini.

Po ndi sciri de prus:
https://www.comune.quartu.ca.it/novita/news/nell-ambito-del-progetto-sa-l%C3%ACngua-in-quartu-2-domenica-26-ottobre-una-visita-guidata-gratuita-a-bosa

Su comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:LABORATÒRIU DE SCRITURA IN LÌNGUA SARDASu portallitu de lìngua sarda de su com...
01/10/2025

Su comunu de Quartu Sant'Aleni fait sciri:
LABORATÒRIU DE SCRITURA IN LÌNGUA SARDA
Su portallitu de lìngua sarda de su comunu de Quartu Sant’Aleni, in logu de sa biblioteca de Flùmini de Quartu, e sa matessi biblioteca cuncordant unu laboratòriu de scritura in lìngua sarda po mannus. Su laboratòriu, ghiau de Salvatore Sàrigu, s’at a fai connosci sa scritura de su sardu de oindì e dda ponni a cunfrontu paris cun s’italianu: s’at a traballai apitzus de s’ortografia, sa morfologia, sa gramàtica e sa sintassi de sa lìngua cun amostus e fainas.
Marcai-sì….sceti is primus 8 ant a essi pigaus! S’abetaus in is diis de sa cenàbara de su 17, 24 e 31 de su mesi de ladàmini e 7 e14 di donniasantu intra de 16.30 oras e 18.00 oras anca est sa biblioteca de Flùmini de su comunu de Quartu Sant’Aleni.

Torrat a Quartu su Fèstival TutteStorie, in is bibliotecas e in is scolas atòbius meda cun autoris de importuS’editzioni...
30/09/2025

Torrat a Quartu su Fèstival TutteStorie, in is bibliotecas e in is scolas atòbius meda cun autoris de importu

S’editzioni de 20 tenit su tìtulu “InVENTario Racconti, visioni e libri per mettere tutto a posto e niente in ordine”

Torrat, ocannu puru, a Quartu, sendi giai “Città che Legge”, su Fèstival TutteStorie. In totu sa Sardigna non s’agatat àteru Festival in totu dedicau a sa literadura po is piciocheddus, chi tèngiat unu programma aici mannu po is scolas e chi, in prus de essi unu de is atòbius prus de importu in totu Italia, s’allonghit puru foras de Istadu. Is atòbius ant a essi giòbia, su 2, e cenàbara, su 3 de lodàmini, in sa Biblioteca dei Ragazzi de bia Dante e in is scolas chi pigant parti.
S’editzioni de 20 portat su tìtulu “InVENTario Racconti, visioni e libri per mettere tutto a posto e niente in ordine”. Su programma de su fèstival, chi tocat puru àterus comunus, inclùdiu Casteddu, previdit atòbius cun prus de 80 cumbidaus connotus in Italia e foras de Istadu puru: scritoris, illustradoris, artistas, scientziaus, gaseteris chi po cincu diris ant a arrexonai cun pipius, piciocheddus, babbus e mamas e chinisisiat bollat pigai parti calisisiat s’edadi. Unus 350 atòbius in totu po pipius e piciocheddus finas a 13 annus, sèmpiri cun unu logu dedicau a is atòbius po connosci mellus is chistionis e, po is mannus, po imparai. In su ceravàlliu laboratòrius scientìficus puru de pintura e de arti, contus, animatzionis, poesia, mùsica, pintura e giogus, ligiduras, ammostas e àteras atividadis asuba de su tema scioberau.
Su fèstival, postu in paris de sa libreria po is piciocheddus Tuttestorie, cun s’agiudu de su scritori Bruno Tognolini, est tra is 18 prus de importu segundu su Rapporto sulla promozione della letteratura in Italia.
In Quartu nc’ant a essi atòbius, presentadas, arraxonamentus in sa Biblioteca dei ragazzi in bia Dante, in sa Biblioteca de Flùmini in bia Mar Ligure e in scolas medas. Discentis medas ant a teni de aici modu de chistionai cun autoris de importu mannu, poni chistionis, sighiri e ghetai afetu a su mundu de is lìburus, cosa chi fait sceti beni a totus, siat po su chi pertocat sa cultura, chi po su chi pertocat su bivi in una comunidadi.
Ant a essi medas is cumbidaus chi s’ant a poni a disponimentu de is piciocheddus de Quartu: de Cristina Pezzetta a Cristina Bellemo, de Gianluca Caporaso a Davide Morosinotto, de Marco Vitale a Marianna Balducci finas a Guido Sgardoli. Autoris prontus a poni a disponimentu is abilèntzias insoru po ingreghiai is piciocheddus, ddus fai intrai in parti in unu mundu de spantu e mancai oberri sa bia a calincunu scritori a beni.

Po ndi sciri de prus: https://www.comune.quartu.ca.it/novita/news/torna-a-quartu-il-festival-tuttestorie,-nelle-biblioteche-e-nelle-scuole-tanti-appuntamenti-con-autori-di-livello

ViaConvento – Tres merìs de atòbius cabudraxus cun autoris sardus a Sa Dom’e Farra po oberri s’atòngiu 2025Ant a beni a ...
24/09/2025

ViaConvento – Tres merìs de atòbius cabudraxus cun autoris sardus a Sa Dom’e Farra po oberri s’atòngiu 2025

Ant a beni a Quartu: Giorgio Pellegrini, Mauro Ballero e Roberto Mette

Tres atòbius chi ponint in paris arti, botànica e stòria po contai sa Sardigna cun is ogus e gràtzias a sa circa de tres autòris: Giorgio Pellegrini, Mauro Ballero e Roberto Mette. Est sa proposta de “Atòbius cabudraxus de atòngiu 2025”, parti noa de sa rassinna “ViaConvento”, chi est acumpangendi is quartesus chi ocannu ant liau afetu a is lìburus e a sa cultura sarda; tres atòbius a Sa Dom’e Farra, totus a is ses de a merì.
Portai sa genti a pentzai cun sa conca sua, imparai fueddus nous, donai unu agiudu po connosci mellus a nosu etotu e a is àterus sunt feti unas cantus de cosas bellas chi si donat su ligi. Sa rassinna promòvia de su Comunu de Quartu Sant’Aleni cun su contributu de sa Regione Antònoma de Sardigna bolit arribai a oteni po sa genti custas cosas. Sa proposta culturali, po custu, imprassat tipus de lìburus diferentis po si podi acostai a su prexeri de genti diversa.
Su primu atòbiu, giòbia su 25 de cabudanni, postu in paris cun s’agiudu de sa Fondazione Estetica e Progresso prevedit sa presentatzioni de su lìburu Su pilloneddu de su celu. Un segno di Bisanzio nella cultura materiale sarda (Carlo Delfino, 2024). Su protagonista at a essi Giorgio Pellegrini, acumpangiau de Fabio Marcello.
S’atòbiu de duus, cun s’agiudu de Andalas de Amistade Trekking ASD e Associazione Imago Mundi, at a essi martis su 30 de cabudanni, cun Mauro Ballero, chi, chistionendi cun Gloria Lai, at a presentai duus lìburus: Piante aromatiche in Sardegna (Ilisso, 2024) e Fiori della Sardegna (Carlo Delfino, 2024). Su primu lìburu contat is fragus chi faint su “nuscu de Sardigna”, invècias, su segundu, est una ghia scentìfica, fata po sa genti, dedicada a is froris de s’ìsola. Mauro Ballero, giai Professori de Biologia Farmacèutica e Diretori de su Dipartimentu de Botànica de s’Universidadi de Casteddu e de s’Ortu Botànicu est autori de prus de 200 publicatzionis scientìficas e at dedicau su traballu cosa sua a su stùdiu de su matedu e de s’ambienti sardu.
Custus atòbius cabudraxus s’ant a serrai giòbia, su 2 de lodàmini, cun Roberto Mette e su lìburu Terranoa a manu armada (Siendhas, 2024). Su merì, postu in paris cun s’agiudu de sa Pro Loco Quartu Sant’Aleni, at a incarrerai cun unu arrexonamentu tra s’autori e Carlo Augusto Costa Melis. Su lìburu torrat a poni in paris is malifatus prus connotus de Terranoa bècia, de su sèculu de 17 a su 1847, castiendindi prus de coranta in piessignu, tra sa stòrias de famìllia, nòminis de is logus e atus de is protzessus. Est un’òpera chi ponit in paris sa circa stòrica e s’atmosfera noir, e chi at a essi sighiu de unu àteru contu chi at a imprassai is annus tra su 1847 e su 1910. Roberto Mette, dotori tributarista, espertu de contabilidadi e puru Professori de siguràntzia in su traballu, est presidenti de sa Pro Loco de Alà. Sèmpiri in mesu a atividadis culturalis e assòtzius, at studiau in piessignu sa stòria de su logu, castiendi a su connotu de sa Sardigna.
Tres merìs de cultura e arrexonamentus po scoberri autoris de valori, stòrias spantosas e òperas chi passant tra arti, natura e ammentus. Tres atòbius chi faint de acàpiu tra is propostas de su stadiali e cussas acanta a beni de s’atòngiu.

Ammentus de is tempus passaus: aici bistiant in QuartuDomìnigu a merì, su 7 de cabudanni, s’assòtziu Su Idanu cun s’agiu...
09/09/2025

Ammentus de is tempus passaus: aici bistiant in Quartu

Domìnigu a merì, su 7 de cabudanni, s’assòtziu Su Idanu cun s’agiudu de s’assòtziu Is Fèminas s’ant torrau a fai bivi, cumenti in unu bisu, is tempus chi fiant, arregalendi a sa citadi de Quartu Sant’Aleni unu biaxi in su tempus.
Cumenti bistiat sa meri de domu? Ita fadiat? A custas chistionis ant circau de torrai sceda partendi de is bistiris chi portànt. Una arregota manna, chi non lassat agoa parti de sa vida peruna. De is bistiris de ònnia diri a is bistiris prus arricus de sa traditzioni a cussus de is primus annus de su ‘900, cussus de sa burghesia. A su mancu centu annus de sa vida de Quartu in un’ora e mesu de scioru chi, cumenti giai sèmpiri innoi, fut càrrigu de arrichesa. E me innoi s’arrichesa non fut feti cosa de prendas o de arroba, chi puru lassant a buca oberta, ma fut puru culturali. Is bistiris, mancu unu oguali a s’àteru, bogant a p***u chi, ni a diri nodida, ni a diri de fatu, sa genti, in citadi, fut bistida totu a sa pròrpiu maneda; ònnia bistiri fut a se.
Unu traballu de importu cussu de is assòtzius chi, arreguendi su connotu, donant a totus, a indonu, unu modu po sciri chini seus e de innoi beneus.

🏃‍"Ajò, a giogai in biblioteca" est s'ativitadi chi eus portau a innantis impari a sa biblioteca de Flùmini Sistema Bibl...
21/08/2025

🏃‍"Ajò, a giogai in biblioteca" est s'ativitadi chi eus portau a innantis impari a sa biblioteca de Flùmini Sistema Bibliotecario Urbano di Quartu .

Is pipius de 5 a 11 annus (ma fintzas is mannus puru chi ddus ant acumpangiaus) ant pòtziu biri e torrai a connosci giogus spassiosus chi faiant babbus e mammas e ajajus nostus, e chi ballint imoi puru.

Sa murra, su pincareddu, tzaca e poni, funt giogus chi is pipius de oi connoscint pagu e nudda, e funt bellus po:

🎮 abarrai atesu de sa televisioni, telèfunu e console;
🤸‍ si movi e no abarrai sèmpiri sètzius;
🙋s'atobiai cun amigus e amigas foras de scola;
🏡imparai su sardu in unu logu de prexu.

Innoi agatais una descritzioni de is giogus chi eus fatu po ddus torrai a fai in domu o cun is parentis chi bivint in Continenti chi funt ancora in fèrias 😉.

Su mesi ch'intrat torraus a traballai cun is scolas, si seis maistus, maistas, professoris, mammas o babbus rapresentantis de classi, e s'iat a praxi collaborai, seus a disponimentu 🥰

13/08/2025

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐚 𝐮𝐧𝐮 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨̀𝐧𝐠𝐢𝐮 𝐝𝐞 𝐬𝐚 𝐦𝐞𝐦𝐨̀𝐫𝐢𝐚 𝐬𝐭𝐨̀𝐫𝐢𝐜𝐚 𝐝𝐞 𝐐𝐮𝐚𝐫𝐭𝐮

🧓 Su contu de s'esperièntzia de sa vida de Giuseppe Floris, chi tenit 89 annus, agiudat a cumprendi unu pagu de prus de cumenti fiat sa citadi in sa segunda parti de su noixentus, cun contixeddus curiosus chi si faint biri cumenti càmbiat sa cultura in pagu tempus, e si donat una letzioni de importu po su benidori.

🙏 Torru gràtzias a Giuseppe Floris po sa disponibilidadi.

👇Chi si fait praxei, castiai su vìdeo e scriei me is cumentus ita ndi pentzais.

Indirizzo

Quartu Sant'Elena
09045

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Sa Lìngua in Quartu 2 pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'organizzazione

Invia un messaggio a Sa Lìngua in Quartu 2:

Condividi