Chiese Aperte

Chiese Aperte Chiese Aperte 2014
Con la collaborazione degli studenti dell’Istituto di Istruzione Secondaria Superiore “Renato Guttuso” di Milazzo

29/12/2019

Ma perché il porto è stato sottratto ai milazzesi?
Posso capire la parte mercantile, che può essere pericolosa, ma quella del porticciolo?
Oggi sono stato fermato da una guardia armata, sol perché volevo fare una passeggiata.
Tra l'altro, a forza di recinzioni, si ottengono questi obbrobri, con strisce pedonali tirate a lucido che danno sul nulla...

09/12/2019
16/08/2014

Rievocazioni Storiche provincia di Messina - saranno in programma a Milazzo i Viaggi notturni dai Normanni agli Spagnoli nei giorni 16 e 17 agosto 2014

SANTUARIO DI SAN FRANCESCO DI PAOLAFu fondato dallo stesso Santo tra il 1479 ed il 1482, nel periodo della sua dimora a ...
16/07/2014

SANTUARIO DI SAN FRANCESCO DI PAOLA

Fu fondato dallo stesso Santo tra il 1479 ed il 1482, nel periodo della sua dimora a Milazzo. Durante la costruzione, il Santo operò numerosi miracoli alcuni dei quali ancora visibili, come ad esempio l’aver reso più leggeri alcuni giganteschi massi, o aver collocato la trave del soffitto, inizialmente di lunghezza inferiore, perfettamente tra le opposte pareti perimetrali.
Il tempio è stato radicalmente restaurato nel XVIII sec. con un’elegante facciata dall’alto fastigio ed una scenografica scalinata. Adiacente al Santuario il Convento, oggi in parte adibito a scuola ed a sede della Compagnia dei Carabinieri. Il bel portone in legno del portale est è caratterizzato da bugne incise incorniciato in alto tra due finestre, dove è infissa una palla di cannone inesplosa, sparata dal castello durante la battaglia del 1860 ed indicata da una targhetta di marmo. Molte le opere d’arte nel suo interno, come la bellissima cappelletta lignea dell’altare dedicato a Gesù e Maria, nella quale è una Madonna col Bambino opera di Domenico Gagini secolo XV e sei tele di Letterio Paladino (1691-1743).
Nella Ca****la del Crocifisso il corpo di Santa Candida, vergine e martire del IV sec. D.C.
Meritano particolare attenzione una pala d’altare della metà del XVI sec. raffigurante “Madonna con S. Francesco Saverio e Santi”. La tela si trovava nella chiesetta di S. Francesco Saverio in via G. Medici qui trasferita e dopo i danni riportati dall'edificio per effetto del terremoto; una via Crucis in quattordici piccole tele ad olio del XVII sec., e due crocifissi con decorazioni in madreperla intagliata.
L’arte tessile presenta Pianete del XVII e XVIII sec.; antichi Piviali del XVII sec., e cinque Paliotti del ‘700 ricamati in oro.
L’arte orafa annovera: una teca a forma di cuore in argento decorato del XVIII sec.; un tronetto in bronzo dorato del XVIII sec.; un ostensorio in argento dorato del XVII sec.; un calice in argento dorato del 1797; un reliquario d'argento “La Berrettella” del 1772; un incensiere del 1745 ed un tabernacolo in argento dorato e Pissate del XVII sec.
Tra le sculture bellissima la settecentesca statua lignea del Santo, le due sculture minori di scuola napoletana in legno policromo del ‘700 ed un Crocifisso, altro legno policromo, di autore ignoto del XVIII sec.

SANCTUARY OF ST. FRANCIS FROM PAOLA

The sanctuary was founded by the Saint himself between 1479 and 1482, during his stay in Milazzo. While the sanctuary was being built the Saint performed several miracles and some of them can still be seen, such as some giant boulders made lighter, or perfectly placing, between opposing perimeter walls, the ceiling beam which was initially shorter.
It was completely restored in XVIII century, with an elegant facade with a tall fastigium and a scenographic stair.
Next to the Sanctuary there was the Monastery, which has now been transformed partly into a school and partly into the headquarters of the Carabinieri. The beautiful wooden door of the east portal is characterized by indentations carved framed between two windows at the top, where an unexploded cannonball remained stuck. It had been fired from the castle during the battle of 1860 and indicated by a plate of marble.
Many are the works of art inside the sanctuary, such as the beautiful small wooden chapel of the altar dedicated to Jesus and Mary in which there is a “’’Madonna with Child” (Domenico Gagini, XV cent.) and six paintings of Letterio Paladino (1691-1743).
In the “Christ Crucified” chapel, there is the body of Saint Candida, virgin and martyr (IV century AD).
Particular attention deserves an altar-piece of the middle XVI cent., representing a “Madonna with St. Francis Xavier and other Saints”. The painting was in the small church of St. Francis Xavier, in G. Medici street and was transferred here after the damages caused to the building by an earthquake. Also a “Stations of the Cross” on 14 small oil-paintings of the XVII cent, and two Crucifixes with carved mother-of-pearl decorations.
The textile art presents chasubles of the XVII and XVIII centuries, ancient copes of the XVII cent, and five eighteenth-century gold embroidered.
The goldsmith’s art counts among others: an earth shaped casket in decorated silver of the XVIII century, a small throne in golden-bronze of the XVIII cent., golden silver monstrance of the XVII century, a 1797 golden-silver chalice, a silver reliquary named “The Berrettella”, 1772, an incensory, 1745, and a golden-silver tabernacle of the XVII cent. Among the sculptures: the beautiful wooden statue of the Saint (XVIII cent.), two minor eighteenth-century sculptures in polychrome wood of the Neapolitan school and a Christ Crucified, polychrome wood, unknown author, XVIII century.

CHIESA DI S. MARIA MAGGIORELa chiesa è ubicata sulla parte terminale del lungomare Garibaldi quasi all'inizio del rione ...
16/07/2014

CHIESA DI S. MARIA MAGGIORE
La chiesa è ubicata sulla parte terminale del lungomare Garibaldi quasi all'inizio del rione marinaro di “Vaccarella”.
Originariamente si chiamò S. Erasmo (volgarmente S. Elmo) e venne edificata a seguito della demolizione nel 1581 di una chiesa di eguale denominazione ubicata nell’attuale piazza della Repubblica.
La nuova chiesa di S. Erasmo, nel 1632, fu dedicata a Gesù e Maria.
Storicamente, come si rileva da due lapidi commemorative apposte sulla facciata, è legata all’epopea dei Mille per il riposo da campo che Garibaldi si concesse la notte tra il 20 ed il 21 luglio 1860, al termine della vittoriosa battaglia contro le forze borboniche.
Da un ampio sagrato semicircolare, si accede al tempio. L’interno è a navata unica con ampio abside.
Le pareti e la volta sono arricchiti da decorazioni in stucco che avvolgono con fantasiosi motivi vegetali, tutti gli altari facendo da adeguato fondale agli affreschi di Scipione Manni, pittore palermitano che vi lavorò nel 1762. Gli affreschi illustrano episodi evangelici:
- nell’abside “La presentazione al Tempio” firmata e datata (Scipio Manni Pinxit anno 1762);
- nel soffitto della navata “Gesù che scaccia i mercanti dal Tempio” e tre lunette raffiguranti “La Fede”, “La Guarigione di Tobi” e “Re David”, sembrano sviluppare, in fresco, con grande quantità d’oro, qualche ben nota composizione ad olio del Conca.
L’abside è adornato d’un coro ligneo e alle pareti si trovano tre tele, che per ragioni stilistiche sono da attribuire al settecentista pittore messinese Filippo Tancredi (1655-1722).
Sull’altare maggiore il grande dipinto coevo della “Madonna della Neve” fiancheggiato, in parete, dalla “Natività” e dall’”Adorazione dei Magi”, di Filippo Tancredi.
Oltre all’altare maggiore del XVII secolo, la chiesa ha cinque altari laterali. Il primo verso ovest è dedicato al “Crocifisso”, con pala d’altare; il secondo a “Santi e Trinità”. Il primo verso est è dedicato all’ “Immacolata ed altri Santi”; il secondo al “Bambino ed altri Santi”; il terzo a “S. Espedito” con statua policroma.

CHURCH OF ST. MARY MAJOR
The church is situated in the final part of Marina Garibaldi, almost at the beginning of the maritime quarter of “Vaccarella”.
Originally it was called St. Erasmus (commonly St. Elmo) and was erected after the demolition in 1581 of a church with this name situated in the actual Republic Square.
St. Erasmus’ new church was dedicated in 1632 to Jesus and Mary.
Historically, as you can see two memorial tablets on the facade, that the church is linked to the epic deeds of the “Thousands” for the night that Garibaldi spent here between 20th and 21st July 1860, after the victorious battle against the Bourbonic troops.
From a vast semicircular courtyard you enter the temple. The interior has only one nave and a wide apse.
The walls and the vault is enriched by stucco decorations that wrap in fanciful vegetable motives all the altars, making a suitable backdrop to the frescos of Scipione Manni, a painter from Palermo that worked there in 1762. The frescos illustrate evangelic episodes:
- in the apse “The Presentation to the Temple” signed and dated (Scipio Manni pinxit anno 1762); in the ceiling of the nave “Jesus driver the merchants out of the Temple” and three lunettes representing “Faith”, “Tobi’s Recovery” and “King David” that seem to develop with a great amount of gold, some famous Conca’s oil composition.
The apse is adorned with a wooden choir and on the walls there are three paintings, that for stylistic reasons, are to be attributed to the painter of XVIII cent. Filippo Tancredi from Messina.
On the high altar, the great contemporary painting of “Holy Mary of the Snow”, sided on the wall by “The Nativity” and “The Adoration of the Kings”, by Filippo Tancredi.
Besides the high altar of the XVII century, the church has five lateral altars.
The first, toward west is dedicated to "Christ Crucified"; the second to "Saints and Trinity". The first, toward East is dedicated to “ The Immaculate Virgin and other Saints”; the second to “The Child and other Saints” and the third to “St. Espedito” with a polychrome statue.

CHIESA DI S. GIACOMOEdificata nel 1434 quale voto fatto sotto re Alfonso d’Aragona, per aver questi liberata Milazzo, da...
16/07/2014

CHIESA DI S. GIACOMO
Edificata nel 1434 quale voto fatto sotto re Alfonso d’Aragona, per aver questi liberata Milazzo, da un assedio di Luigi d'Angiò re di Napoli, presenta nella semplice facciata, un esile portale del 1712 nel quale è inserita una statuetta del Santo risalente al XV secolo.
Il portale laterale di via Giacomo Medici, è frutto dei restauri effettuati nel 1621-22.
Nella chiesa ad unica navata, sul soffitto, un grande affresco opera di Scipio Manni (1760), rappresentante “S. Giacomo condotto al martirio”.
Interessante il pulpito in legno dorato, sormontato da una piccola statua e ricco di pregevoli decorazioni.
Sull’altare di sinistra la statua di S. Giacomo, opera in cartapesta policroma del XVI secolo.
Due tele settecentesche del palermitano Scipio Manni: “L’Annunciazione” sul primo altare di destra, e “Gesù, la Maddalena e S. Giovanni" sul secondo altare di destra.
L'altare maggiore, in tarsie marmoree e già nel Duomo Antico è stato trasferito nel 1866.
Una parte della vita di San Giacomo ci è stata tramandata dai Vangeli e dagli Atti degli Apostoli. In essi è scritto che Giacomo incontrò Gesù per la prima volta insieme al fratello Giovanni e che per distinguerlo venne conosciuto anche come il Maggiore; il nome Giacomo era molto in uso a quel tempo perché derivava da quello di Giacobbe. Per il suo carattere impulsivo ricevette il soprannome di “boanerghès”.
Fu uno degli apostoli prediletti da Gesù ed assistette alla sua trasfigurazione ed alla sua agonia nell’orto del Gethsemani. La sua predicazione avvenne in Palestina ed in Spagna. San Giacomo fu il primo degli apostoli a subire il martirio: Erode I lo fece decapitare probabilmente vicino la Pasqua del 44. Dopo essere stato martirizzato il suo corpo fu raccolto dai discepoli di Torquato e portato in Spagna, precisamente in Galizia il 25 Luglio. Il suo sepolcro fu considerato scomparso fino all’829. Venne ritrovato dal vescovo Teodorico in un campo segnato da una stella (poi chiamato Compostella) e lì vi fu eretta una prima chiesa in paglia e creta. La prima apparizione di San Giacomo avvenne il 23 Maggio dell’844. Egli apparve su un cavallo bianco per combattere affianco dei cristiani per sgominare gli arabi. Nacque così il culto di San Giacomo “matamoros”, patrono di Spagna e dell’esercito spagnolo. Il 25 Luglio di quell’anno fu considerato come festa liturgica con Ufficio proprio. La prima vera chiesa venne realizzata a Compostella dal re Alfonso III e fu consacrata il 6 Maggio dell’899. Ben presto divenne la meta di molti pellegrini, assumendo molta importanza al pari di Roma e Gerusalemme.
Gli arabi la distrussero insieme alla città che si era creata attorno ad esse nel 997 lasciando intatto solo l’edicola sepolcrale.

ST. JAMES’ CHURCH
Built in 1434 as a vow made under King Alphonse of Aragon, who freed the city from the siege of Louis of Angiò, King of Naples, the church has a plain facade and a thin portal of 1712 in which is inserted a small statue of the Saint dating back to the XV century.
The lateral portal of Giacomo Medici street is the result of restorations made in 1621-22.
In the church, which has only one nave, on the ceiling, there is a large fresco, a work by Scipio Manni (1760), that represents “St. James lead to the martyrdom”.
Interesting is the gilt-wooden pulpit, which is surmounted by a small statue and rich of precious decorations.
On the left altar there is St. James' statue, a work in polychrome papier mache of the XVI century. The palermitan Scipio Manni (XVIII cent.) is also the author of the two paintings of the first and second altars on the right: “The annunciation” and “Jesus, Mary Magdalen and St. John”. The high altar with marble tarsias, already in the Ancient Cathedral, was transferred in 1866.
A part of the life of St. James has been handed down from the Gospels and the Acts of the Apostles. It is written that James, also known as the Major, met Jesus for the first time with his brother John. The name James was very much in use at that time because it was derived from Jacob. For his impulsive nature he received the nickname "Boanerges".
It was one of the apostles favored by Jesus. He witnessed His transfiguration and agony in the garden of Gethsemane. His preaching took place in Palestine and Spain. St. James was the first of the apostles to suffer martyrdom: Herod had him beheaded probably around Easter of 44. After being martyred, his body was collected by the disciples of Torquato and brought to Spain, specifically to Galicia on July 25. His tomb was considered missing until 829. He was found by Bishop Theodoric in a field marked by a star (then called Compostella) and there was erected the first church of straw and clay. The first appearance of St. James was on May 23, 844. He appeared on a white horse to fight, alongside the Christians to vanquish the Arabs. Thus the cult of St. James "matamoros" was born, the patron saint of Spain and the Spanish army. On July 25 of that year was considered as a liturgical feast. The very first church was built at Compostella by King Alfonso III and was consecrated on May 6, 899. It soon became the destination of many pilgrims, on a par with Rome and Jerusalem.
The Arabs destroyed the city that was created around it in 997, leaving intact only the shrine tomb.

IL DUOMO DI S. STEFANOModerna costruzione a tre navate, fu iniziata nel 1937 ed inaugurata ed aperta al culto nel 1951. ...
16/07/2014

IL DUOMO DI S. STEFANO
Moderna costruzione a tre navate, fu iniziata nel 1937 ed inaugurata ed aperta al culto nel 1951. Al suo interno sono presenti opere di grande valore artistico, provenienti da chiese più antiche.
Sull’altare maggiore e nell’abside troviamo sette interessantissimi dipinti del ‘400 siciliano; cinque di Antonello de Saliba (Messina, 1466-1532) e due di Antonio Giuffrè (1493-1543).
Di Antonello de Saliba (Messina, 1466-1532) i primi dipinti, sull'altare maggiore, “S.Pietro” e “S. Paolo”, già nel Duomo Antico, facevano parte di un polittico ora smembrato. S. Paolo è firmato e datato 1531 su di un cartiglio “Lu Mastru Antonellu Resaliba pinsit”.
Le altre tre opere di de Saliba sono: “L’Adorazione del Bambino”; “S. Rocco” e “S. Tommaso D'Aquino” tutti provenienti dal Duomo Antico.
Del Giuffrè sono:
“S. Nicola e storie della sua vita” e “L’Annunciazione", entrambe originarie del Duomo Antico.
Sulla navata destra della chiesa si possono ammirare tre bei olii in tela, raffiguranti: “S. Pietro e S. Andrea”, (ignoto siciliano 1800), “L’Adorazione dei Magi”, “Martirio di S. Sebastiano”.
Sulla navata sinistra, invece, la “Madonna del Lume”, i “Martiri di Milazzo” (ignoto siciliano, 1622), il “Martirio di S. Stefano”, (Letterio Paladino, Messina 1691- 1734, già nel Duomo Antico), “La natività” (Deodato Guinaccia, attivo in Sicilia tra il 1570 ed il 1580-85), Fonte Battesimale del sec. XV.
Questo fonte battesimale è quello che anticamente esisteva nella vecchia chiesa Madre di S. Maria. Proviene dal vecchio Duomo un' Acquasantiera del sec. XVI. Interessanti anche le sculture della “Deposizione” (ignoto sec. XV, altorilievo in legno policromo), del “Crocifisso” (ignoto sec. XV, legno policromo, proviene dal vecchio Duomo) e di “S. Stefano Protomartire” in legno policromo del 1784 dello scultore Filippo Quattrocchi di Gangi, (1734-1818) già nell'antico Duomo.

ST. STEPHEN’S CATHEDRAL
Modern building with a nave and two side aisles, initiated in 1937 and inaugurated (and opened to worship) in 1951.
The interior contains works of great artistic value that come from more ancient churches.
On the high altar and in the apse we find seven really interesting paintings belonging to the Sicilian XV cent.: five are of Antonello de Saliba (Messina 1466-1532) and two of Antonio Giuffrè (1493-1543).
The first two paintings by Antonello de Saliba, St. Peter and St. Paul, are on the high altar, they were in the Ancient Cathedral and were part of a polyptyc now separated.. St. Paul is signed and dated 1531 on a cartouche “Lu Mastru Antonellu Resaliba pinsit”.
The other three works by de Saliba are: the “Adoration of the Holy Child”; “St. Roch” and “St. Thomas from Aquino”, all coming from the Ancient Cathedral.
Also from the Ancient Cathedral come Giuffre’s paintings: “St. Nicholas and events of his life” and “The Annunciation”.
On the right aisle of the church you can admire three oil-paintings representing: “St. Peter and St. Andrew” (unknown Sicilian, 1800), “The Adoration of the Kings” and “St. Sebastian’s Martyrdom”; on the left one: “La Madonna del Lume”, “Milazzo’s Martyrs” (unknown Sicilian, 1622), “St. Stephen’s Martyrdom” (Letterio Paladino - Messina, 1691-1734, before in the Ancient Cathedral), “The Nativity” (Deodato Guinaccia, who worked in Sicily between 1570 and 1580-85), and the Font of the XV century, once in the old church of St. Mary.
From the Ancient Cathedral comes a holy water stoup of the XVI century, together with the interesting sculptures “The Deposition” (unknown author, XV cent., high-relief in polychrome wood), “Christ crucified” (unknown author, XV cent., polychrome wood) and “St. Stephen Protomartyr” polychrome wood, 1784, by the sculptor Filippo Quattrocchi from Gangi (1734-1818).

CHIESA DEL S.S. CROCIFISSOLa chiesa, già esistente, nell’anno 1566 fu restaurata per conto del gentiluomo milazzese Tomm...
16/07/2014

CHIESA DEL S.S. CROCIFISSO

La chiesa, già esistente, nell’anno 1566 fu restaurata per conto del gentiluomo milazzese Tommaso Leonte, il quale in seguito alle gravi ferite riportate durante una tempesta in mare, fu miracolato da San Papino apparsogli in sogno.
Nel 1618 la chiesa fu donata al padre Benigno da Genova, generale dei Minori dell’Osservanza, il quale inviò i primi padri Riformati, che iniziarono l’opera di costruzione del convento nel 1620, dedicando il tempio al martire orientale S. Papino.
Nel 1629 questo fu ulteriormente ampliato da Antonio Perdichizzi, facoltoso milazzese, come dimostrano molti scritti e lo stemma della famiglia posto sul piedistallo della pregevole custodia lignea.
Alla destra della chiesa, il convento, con un chiostro del XVII secolo formato da venti archi sostenuti da colonne in pietra arenaria. Originariamente il chiostro doveva essere un esempio di rara bellezza completamente decorato con affreschi ispirati alla vita di San Francesco ed ai Santi francescani.
All’ingresso del convento, due preziosi affreschi raffiguranti scene della vita di San Francesco d’Assisi, opera di autore ignoto.
L’interno della chiesa presenta una ricca decorazione di stucchi ed affreschi del palermitano Salvatore Gregorietti (1870-1952).
Nella chiesa vi sono diverse tombe gentilizie marmoree, pregevoli opere settecentesche.
L'altare maggiore è caratterizzato da un bellissimo baldacchino ligneo e tipica custodia francescana.
Il baldacchino incornicia una preziosa tela settecentesca con la Madonna degli Angeli, San Papino ed altri Santi francescani, tela attribuita al pittore messinese Onofrio Gabrieli (1682-1706). L’architettura del baldacchino e della custodia sono opere di frà Lodovico Calascibetta da Petralia Sottana, ebanista del XVIII secolo.
Interessantissimo il secondo altare di destra dedicato al SS. Crocifisso (che lacrimò miracolosamente nel 1798) opera in legno ( 1632-33) di Frate Umile da Petralia (1600-1639).

CHURCH OF HOLY CRUCIFIX

The church, already existent, was restored in 1566 thanks to the Milazzo’s gentleman Tommaso Leonte, who had been severely injured during a sea storm, miraculously saved by St. Papino, appeared to him in a dream.
In 1618 the church was given to Father Benigno from Genoa, general of the “Minori dell’Osservanza”, who sent the first “Padri Riformati”, who started the building of the monastery in 1620.
In 1629 the monastery was further enlarged by Antonio Perdichizzi, a rich Milazzo’s citizen, who dedicated the temple to the oriental martyr St. Papino. This is stated in many documents and by the family coat of arms on the pedestal of the precious wooden case.
On the right side of the church there is the monastery with its XVII century cloister made of twenty arches supported by sandstone columns. Originally the cloister should have been an example of rare beauty as it was decorated by frescos representing St. Francis’ life and the Franciscan Saints.
At the monastery entrance, you can see two precious frescos representing events of St. Francis of Assisi’s life, work of an unknown author. In its interior the church has rich stucco decorations and frescos of the palermitan Salvatore Gregorietti. In the church there are various marble, noble tombs and valuable eighteenth-century works.
The high altar is characterized by a beautiful wooden canopy and a typical Franciscan case.
The canopy frames a precious eighteenth-century painting with “Madonna of the Angels”, “St. Papino” and other Franciscan Saints, work attributed to the painter from Messina Onofrio Gabrieli.
The architecture of the canopy and the case ore works of Brother Lodovico Calascibetta from Petralia Sottana, worker in ebony of the XVIII century.
Very interesting is the second altar on the right, dedicated to the “Holy Crucifix” (that miraculously wept in 1798), a wooden work (1632-33) by Brother Umile from Petralia.

Indirizzo

Piazza Caio Duilio 20
Milazzo
98057

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Chiese Aperte pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'organizzazione

Invia un messaggio a Chiese Aperte:

Condividi