UK in Hong Kong

UK in Hong Kong The official page for the British Consulate-General Hong Kong (英國駐香港總領事館).

19/06/2026

祝英領龍舟隊今日喺香格里拉赤柱國際龍舟錦標賽旗開得勝!

我哋嘅同事早前完成咗 Gurkha Trailblazer 越野賽,亦有挑戰 HYROX,盡顯耐力同決心—— 而家準備將呢份精神帶到水上盡情發揮!

祝你哋比賽順利,齊心划槳,享受每一刻! 🚣‍♂️

Good luck to team BCG racing at the Shangri-La International Dragon Boat championships today. The Dragon Boat festival is a fantastic celebration rooted in over 2,000 years of tradition, honouring the poet and statesman Qu Yuan, known for his loyalty and pariotism.

From completing the Gurkha Trailblazer to taking on HYROX, you’ve already proven your endurance and determination — and now it‘s time to take that spirit to the water.

Wishing you the very best on race day. Paddle strong and enjoy every moment.

The British Consulate-General will be closed on 19 June 2026 to observe the Tuen Ng Festival (Dragon boat Festival) publ...
19/06/2026

The British Consulate-General will be closed on 19 June 2026 to observe the Tuen Ng Festival (Dragon boat Festival) public holiday. Our 24/7 consular services will remain available.

英國駐香港總領事館將於6月19日端午節假期暫停辦公。領事部於假日如常24小時服務。

If you are in need of urgent assistance, please call +(852) 2901 3000, and select the option for “calling about an emergency involving a British National” to speak to an officer.

休館期間如有緊急事故需要尋求領事協助,請致電 (852) 2901 3000,選擇『英國公民緊急求助(calling about an emergency involving a British National)』選項與職員聯絡。

英格蘭即將喺達拉斯出戰佢哋首場世界盃比賽 —— 祝三獅軍團好運!香港嘅球迷都會撐到凌晨,為你哋打氣。足球可以將世界各地嘅人連繫埋一齊,而香港對呢項運動嘅熱情更加係與眾不同。Good luck to the entire England te...
17/06/2026

英格蘭即將喺達拉斯出戰佢哋首場世界盃比賽 —— 祝三獅軍團好運!

香港嘅球迷都會撐到凌晨,為你哋打氣。足球可以將世界各地嘅人連繫埋一齊,而香港對呢項運動嘅熱情更加係與眾不同。

Good luck to the entire England team as they play their first World Cup match in Dallas.

Football fans across Hong Kong will be up until the early hours to cheer you on. Football has the power to bring people together across the world and the passion for the beautiful game here in Hong Kong is something special.

Come on England — it’s coming home!

✨🌈 英格蘭女足隊長 Leah Williamson 同 2023 香港同志運動會,正透過為體育平權發聲,重塑運動文化 ✨🌈 1️⃣ ⚽ Leah Williamson 戴上彩虹隊長臂章,帶領英格蘭女足喺 2022 同 2025年連續贏得歐...
16/06/2026

✨🌈 英格蘭女足隊長 Leah Williamson 同 2023 香港同志運動會,正透過為體育平權發聲,重塑運動文化 ✨🌈

1️⃣ ⚽ Leah Williamson 戴上彩虹隊長臂章,帶領英格蘭女足喺 2022 同 2025年連續贏得歐洲盃冠軍,喺足球界推動平等。透過推動共融,佢啟發咗年輕運動員打破刻板印象,令同志聲音喺全球體壇都能夠被聽見。🌈

2️⃣ 🏳️‍🌈 2023 香港同志運動會創下歷史,成為亞洲首個 Gay Games,吸引數以千計嘅運動員同盟友參與。透過強調多元同團結,同志運動會證明咗體育係推動 LGBT+可見度嘅強大舞台。✨

✨🌈 Lioness captain Leah Williamson and Gay Games Hong Kong 2023 are reshaping sports culture by advocating for equality in sport ✨ ✨🌈

1️⃣ ⚽ Leah Williamson proudly wore the rainbow armband as she captained England’s lionesses to back-to-back Euros wins in 2022 and 2025, advocating for equality in football. By championing inclusivity, she inspires young athletes, challenges stereotypes, and ensures q***r voices are visible in global sport. 🌈

2️⃣ 🏳️‍🌈 Gay Games Hong Kong 2023 made history as Asia’s first Gay Games, welcoming thousands of athletes and allies. By centering diversity and solidarity, the Games proved that sport is a powerful stage for LGBT+ visibility and pride.✨

***rVisibility PrideInPlay InclusiveFootball SportsForAll

13/06/2026

蘇格蘭世界盃開鑼啦!

我哋特別邀請到風笛手 Chris,為大家演奏經典廣東歌《獅子山下》,為賽事打氣。

無論你喺世界邊個角落支持緊,都謹祝每位球員同 Tartan Army 嘅球迷好運——蘇格蘭加油!

To mark the start of Scotland’s World Cup journey we asked Chris Lee to play one of Hong Kong’s most iconic Cantopop songs, Under the Lion Rock, on the bagpipes.

To every player and to every member of the Tartan Army wherever in the world you’re watching from – Good Luck Scotland!

🌈✨ 慶祝酷兒聲音 ✨🌈今個同志驕傲月,我哋將會每個星期重點介紹喺英國同香港致力推動LGBT+ 權益嘅組織同人物。1️⃣ 🌈 Jeanette Winterson 係英國得獎作家,佢嘅代表作《Oranges Are Not the Only...
10/06/2026

🌈✨ 慶祝酷兒聲音 ✨🌈

今個同志驕傲月,我哋將會每個星期重點介紹喺英國同香港致力推動LGBT+ 權益嘅組織同人物。

1️⃣ 🌈 Jeanette Winterson 係英國得獎作家,佢嘅代表作《Oranges Are Not the Only Fruit》講述喺嚴格宗教家庭中成長、逐步認同自己女同志身份嘅故事。作為公開出櫃嘅作家,Winterson 一直以文字挑戰刻板印象、細說酷兒故事,無懼為平權發聲。

2️⃣ 📚 流動閱酷(Q***r Reads Library,QRL)係一個成立於2018年、由義工營運嘅流動閱讀平台,致力保存 LGBT+ 文學同獨立刊物。佢唔單止係一個圖書館,更係一個俾大家交流、創作同建立連結嘅安全空間,令酷兒故事喺香港得以延續、被更多人接觸。

酷兒故事唔單止係回憶嘅記錄,更可以俾我哋去想像一個愛無界限嘅未來。🏳️‍🌈

🌈✨ Celebrating Q***r Voices ✨🌈

This Pride Month we will be spotlighting organisations and individuals each week who are committed to LGBT+ rights in the UK and Hong Kong.

1️⃣ 🌈Jeanette Winterson — Award-winning British author of Oranges Are Not the Only Fruit, a groundbreaking novel about growing up in a strict religious household and discovering her le***an identity. As an openly le***an writer, Winterson has used her voice to challenge stereotypes, amplify q***r stories, and stand as a fearless advocate for equality and visibility.

2️⃣ Q***r Reads Library (Hong Kong) — A volunteer-run community archive founded in 2018, dedicated to preserving LGBT+ literature, zines, and independent publications. More than a library, QRL is a safe space for dialogue, creativity, and solidarity, keeping q***r stories alive and accessible in Hong Kong.

Together, they remind us that q***r storytelling is a way to honour memory and imagine futures full of love without boundaries. 🏳️‍🌈

今天是登陸日(D‑Day)82周年,我們共同紀念這一改變第二次世界大戰進程的重要歷史時刻。我們向當年參與行動的勇士致以崇高敬意,並緬懷為此作出最高犧牲的人。今年,英國諾曼第紀念碑新增了98個名字,讓過去未有被記錄的人士終於獲得應有的認可與尊...
06/06/2026

今天是登陸日(D‑Day)82周年,我們共同紀念這一改變第二次世界大戰進程的重要歷史時刻。

我們向當年參與行動的勇士致以崇高敬意,並緬懷為此作出最高犧牲的人。今年,英國諾曼第紀念碑新增了98個名字,讓過去未有被記錄的人士終於獲得應有的認可與尊重。

了解更多:https://www.britishnormandymemorial.org

Today we mark 82 years since D-Day — a defining moment in history that changed the course of the Second World War.

We honour the bravery of those who served and remember those who made the ultimate sacrifice. This year, 98 more names are added to the British Normandy Memorial, ensuring those previously unrecorded are now recognised.

Learn more here: https://www.britishnormandymemorial.org

04/06/2026
02/06/2026

我哋好高興可以同大家一齊慶祝「同志驕傲月」🌈

🇬🇧 英國駐香港總領事館一直與LGBT+社群同行。驕傲月唔單止係一個值得慶祝嘅時刻,亦係一個反思平權進程、繼續推動共融嘅機會——帶領我哋締造一個讓每個人都可以自由、安全、有尊嚴咁生活嘅世界。❤️🧡💛💚💙

We’re proud to celebrate Pride Month 🌈

At the 🇬🇧 British Consulate General Hong Kong, we stand with the LGBT+ community. Pride is a time to celebrate, reflect on progress, and continue working towards a more inclusive world—where everyone can live freely, safely, and with dignity. ❤️🧡💛💚💙

LoveIsLove UKinHK

29/05/2026

上星期,英國駐香港總領事館聯同香港聖安德烈會,喺悠揚嘅風笛聲中慶祝蘇格蘭文化🎵

聽吓會長 Dr Lindsay Porter 同風笛手 Chris Lee 分享風笛喺香港紮根嘅故事 —— 喺蘇格蘭🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿千里之外,究竟係咩驅使呢個社群一直堅持、心繫傳統呢?係愛,定係責任?

Last week the sound of bagpipes filled the British Consulate General Hong Kong as we celebrated Scottish culture with the St Andrew’s Society Hong Kong .

Hear from the Society’s Chieftain Dr Lindsay Porter and piper Chris Lee on how piping has found a home in Hong Kong — and why preserving this tradition so far from Scotland🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿remains close to the community’s heart.

Address

1 Supreme Court Road
Hong Kong
999077

Opening Hours

Monday 08:30 - 17:15
Tuesday 08:30 - 17:15
Wednesday 08:30 - 17:15
Thursday 08:30 - 17:15
Friday 08:30 - 17:15
Saturday 00:00 - 00:15

Telephone

+85229013000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when UK in Hong Kong posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share