30 Mawrth - 31 Hydref 2021
Dydd Llun–Gwener 10am–4pm
Ar gau Dydd Sadwrn a Sul
Mynediad olaf 30 munud cyn cau
Ar gau 24, 25, 26 Rhagfyr a 1 Ionawr
30 March - 31 October
Monday–Friday 10am–4pm
Closed Saturday and Sunday
Last admission 30 minutes before closing
Closed 24, 25, 26 December and 1 January
Yn gyfarwydd â’r iaith Ladin? Er iddynt geisio llefydd gwyllt ac unig i arfer eu crefydd,
fel datblygwyr brwd, gwnaethant fanteisio ar y lleoliad gwledig hwn ger Tregaron i gasglu llawer o dir. Roedd angen y lle arnynt i ffermio miloedd o ddefaid a oedd yn ffynhonnell incwm iddynt. Adeiladwyd ffyrdd a phontydd ganddynt hefyd a lwyddodd i ddenu pererinion a masnachwyr i’r abaty. Yn gyflym, daeth Ystrad Fflur nid yn unig yn safle crefyddol o bwys mawr yng Nghymru ond hefyd yn gartref naturiol i ddiwylliant Cymreig. Mae Dafydd ap Gwilym, un o feirdd mwyaf adnabyddus y canol oesoedd yng Nghymru, wedi’i gladdu yma o dan ywen. Bellach yn adfail, mae mawredd y porth gorllewinol mawr cerfiedig yn dystiolaeth o’i statws blaenorol. Gellir gweld cynllun yr eglwys yn eglur o hyd ac, yn rhyfeddol, mae rhai o’r teils addurnedig gwreiddiol o’r abaty wedi goroesi. Mae un ohonynt, ‘Dyn â’r Drych’, yn dangos gŵr bonheddig o’r canol oesoedd yn edmygu ei hun mewn drych! Is Latin double dutch to you? Strata Florida translates from Latin simply as the Vale of Flowers. Want to try the Welsh? Ystrad Fflur. The Cistercian monks of the Middle Ages were quite the entrepreneurs. They might have sought wild and lonely places to practise their religion but, like eager developers, they took advantage of this rural location near Tregaron to amass vast amounts of land. They needed the space to farm thousands of income-generating sheep. They also built roads and bridges which brought pilgrims and traders to the abbey. A shrewd move. Strata Florida quickly became not only a site of huge religious significance in Wales but also a natural home for Welsh culture. Dafydd ap Gwilym, one of the best known of Wales’s medieval poets, is buried here under a yew tree. You only need admire the majesty of the huge carved west doorway to appreciate how impressive this building must once have been. The plan of the church can still be clearly traced and, rather remarkably, some of the original richly decorated tiles from the abbey are still intact. One of them, ‘Man with the Mirror’, depicts a medieval gentleman admiring himself in a mirror!