Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council

Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council Llanllawddog is a small rural community council in the County of Carmarthenshire

“LC ac NC”English below .Diolch yn fawr iawn i Gyngor Sir Caerfyrddin am gytuno i dorri'n hwyr (“Late Cut”) neu ddim tor...
08/06/2026

“LC ac NC”

English below .

Diolch yn fawr iawn i Gyngor Sir Caerfyrddin am gytuno i dorri'n hwyr (“Late Cut”) neu ddim torri (“No Cut”)ar ochrau ffyrdd yn Llanllawdog.

Bydd gohirio torri i ddiwedd yr haf neu ddechrau'r hydref yn amddiffyn ac yn gwella blodau gwyllt a phryfed peillio sy'n helpu bioamrywiaeth ledled Llanllawdog.

Mae toriad hwyrach yn caniatáu i fwy o rywogaethau planhigion ollwng eu hadau ac yn helpu i ddarparu cynefin i rywogaethau gwrychoedd eraill.

Mae'n gyfle enfawr i reoli ochrau ffyrdd yn fwy cydymdeimladol i helpu i wrthbwyso'r dirywiad o 97% mewn dolydd blodau gwyllt yn y DU ers y 1930au.

Efallai y bydd angen torri rhai ardaloedd fel cyffyrdd yn gynharach, a bydd hyn yn parhau os oes angen.

“LC and NC”.

A massive thank you To Cyngor Sir Gâr - Carmarthenshire County Council for agreeing to a
“Late Cut” or “No Cut”
of verges in Llanllawddog.

Delaying cutting to late summer or early autumn will conserve and enhance wild flowers and pollinating insects helping biodiversity throughout Llanllawddog.

A later cut allows more plant species to shed their seed and helps provide habitat for other hedgerow species.

There is a huge opportunity for verges to be managed more sympathetically to help compensate for the 97% reduction in UK wildflower meadows since the 1930s.

Some areas such as road junctions may need to be cut earlier, and this will continue if necessary.








Diffibriliwr newydd Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council sydd tu allan i Myrddin Garden Machinery ym Mhontarsai...
21/05/2026

Diffibriliwr newydd Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council sydd tu allan i Myrddin Garden Machinery ym Mhontarsais. Mae'r Cyngor Cymuned yn ddiolchgar i Brechfa Forest West Wind Farm Community Benefit Fund am ariannu'r Diffibriliwr. Yn y llun o'r chwith i'r dde mae Andrew Rees Clerc y Cyngor, Cynghorydd Steven Mason, Cadeirydd y Cyngor Cymuned, Adrian Munday, Coleg Hyfforddiant First Aid a chynrychiolydd o Myrddin Garden Machinery.

Llanllawddog Community Council has an additional Defibrillator situated on the wall outside Myrddin Garden Machinery in Pontarsais. The Council is very grateful to the Brechfa Forest West Community Fund for funding the new device. In the photo from left to right is Andrew Rees, Clerk to the Council, Councillor Steven Mason, Chairperson of the Council, Adrian Munday of the First Aid Training College and a representative of Myrddin Garden Machinery.

Robin goch yn mudo.Edrychwch yn ofalus a gallwch weld y fodrwy ar goes y Robin hwn. Yn aml yn cael eu hystyried fel adar...
14/05/2026

Robin goch yn mudo.

Edrychwch yn ofalus a gallwch weld y fodrwy ar goes y Robin hwn.

Yn aml yn cael eu hystyried fel adar gardd rheolaidd, mae llawer yn mudo. Bob hydref, mae robiniaid o ogledd a dwyrain Ewrop yn teithio i'r gorllewin i Brydain i ddianc rhag gaeafau caled.

Ar yr un pryd, mae rhai Robiniaid o Brydain yn symud i'r de neu i drefi. Mae'r mudo tymhorol hwn yn esbonio pam mae'r Robin goch yn fwy niferus yn y gaeaf a pham eu bod yn ffyrnig ar adegau wrth amddiffyn eu tiriogaethau pan fo newydd-ddyfodiaid yn cyrraedd.

A oedd yr aderyn hwn wedi'i fodrwyo'n lleol neu yn Ewrop?

Robin migration.

Look closely and you will see the ring on this Robin’s leg.

Often thought of as regular garden birds, many migrate. Each autumn,

Robins from northern and eastern Europe travel west to Britain to escape harsher winters.

At the same time, some British Robins move south or into towns.

This seasonal movement explains why Robins seem more numerous in winter and why individuals can be fiercely territorial when new arrivals appear.

Was this bird ringed locally or in Europe?

04/05/2026

Mae'n fis Mai Tyfu Nid Torri! 🌸🥳

Heddiw yw'r diwrnod – mae yma! Ydych chi'n barod i ddechrau eich ?

Helpwch natur a gadael i'ch lawnt dyfu y mis Mai hwn a thu hwnt. Byddwch yn rhoi achubiaeth i fywyd gwyllt yr un pryd ag arbed amser a lleihau eich ôl troed carbon.

A chofiwch, dim ond dechrau'r Mudiad Tyfu Nid Torri yw hyn. Gall gadael glaswellt a blodau gwyllt i dyfu trwy'r haf wneud gwahaniaeth enfawr i fioamrywiaeth a bywyd gwyllt lleol. 🦋

Gwnewch addewid heddiw i Dyfu Nid Torri ym mis Mai 👉 https://loom.ly/7TIuPKE

--------------------------------------------------------------------------

Today is the day - is here! Are you ready to start your ?

Help nature and let your lawn grow this May and beyond. You’ll be creating a buzzing lifeline for wildlife at the same time as saving time and reducing your carbon footprint.

And remember, this is just the beginning of the No Mow Movement. Leaving grass and wildflowers to grow through the summer can make a huge difference to biodiversity and local wildlife. 🦋

Make the No Mow May pledge today 👉 https://loom.ly/7TIuPKE

Ein criw ifanc gweithgar yn brysur planni yn ye ardal bioamrywiaeth ym Mharc y Rhyd. Rydym yn ddiolchgar i One Voice Wal...
23/04/2026

Ein criw ifanc gweithgar yn brysur planni yn ye ardal bioamrywiaeth ym Mharc y Rhyd. Rydym yn ddiolchgar i One Voice Wales - Un Llais Cymru am y prosiect bioamrywiaeth a Ariennir gan Llywodraeth Cymru / Welsh Government

Some of our young people are busy planting in our biodiversity area at Parc y Rhyd. We are grateful to the help of Voice Wales funded by the Welsh Government

Arolwg Dirywiad CyflymMae gwenoliaid duon bellach ar Restr Goch y DU oherwydd dirywiad difrifol yn eu niferoedd.Mae pobl...
23/04/2026

Arolwg Dirywiad Cyflym

Mae gwenoliaid duon bellach ar Restr Goch y DU oherwydd dirywiad difrifol yn eu niferoedd.
Mae poblogaethau wedi dirywio tua 68% ers 1995.
Y prif achosion dros y dirywiad yw

Colli safleoedd nythu: Mae arferion adeiladu modern fel selio soffitiau, tynnu ceudodau y mae'r gwenoliaid duon yn dibynnu arnynt yn arwain at ddiffyg safleoedd nythu.
Dirywiad mewn pryfed hedfan, eu hunig ffynhonnell fwyd.

Cwblhewch yr arolwg i gael gwell darlun o pam mae gwenoliaid duon yn dirywio mor gyflym.
.…………………………………………..

Rapid Decline Survey

Swifts are now on the UK Red List due to a serious decline in their numbers.
Populations have declined by around 68% since 1995.
The main causes for the decline are

Loss of nesting sites: Modern building practices such as sealing soffits, removing cavities that the swifts depend on are leading to a lack of nesting sites.
Decline in flying insects, their only food source.

Please complete the survey to get a better picture of why swifts are declining so rapidly.

https://www.wwbic.org.uk/projects/carmarthenshire-nature-partnership-swift-survey-2026/

Mae  Cymuned Llanllawddog wedi bod yn bwrw ati i greu ardal bioamrywiaeth ym Mharc y Rhyd gyda chefnogaeth One Voice Wal...
21/04/2026

Mae Cymuned Llanllawddog wedi bod yn bwrw ati i greu ardal bioamrywiaeth ym Mharc y Rhyd gyda chefnogaeth One Voice Wales - Un Llais Cymru Ariennir gan Un Llais Cymru a'r Rhaglen Lleoedd Lleol ar gyfer Natur Llywodraeth Cymru Llywodraeth Cymru / Welsh Government Fyddwn yn plannu planhigion ar ol ysgol ar prynhawn Dydd Iau hyn. Mae yna croeso mawr i blant yr ardal rhoi help llaw gyda'r plannu.

Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council has been busy creating a biodiversity area at Parc y Rhyd funded by One Voice Wales and the Welsh Government's Local Places for Nature Programme. We will be planting plants at the area this Thursday afternoon after school. Why not bring your children to the play area to lend a hand with the planting.

Eisiau gwella amrywiaeth bywyd gwyllt yn eich gardd?Dewch draw i'r sgwrs am ddim hon ar sut i ddarparu cartrefi gwell i ...
15/04/2026

Eisiau gwella amrywiaeth bywyd gwyllt yn eich gardd?

Dewch draw i'r sgwrs am ddim hon ar sut i ddarparu cartrefi gwell i adar, gwenyn, gloÿnnod byw a chymaint mwy.

Y sgwrs am ddim gan Malcolm Berry, yn flaenorol o Ardd Fotaneg Genedlaethol Cymru, a fydd yn rhoi ffyrdd ymarferol hawdd i chi wella'ch gardd ar gyfer natur.

Hadau dolydd Cymru am ddim, te a choffi.

Am ragor o wybodaeth ffoniwch

Philip 07900694948.

Want to improve the diversity of wildlife in your garden? 🐝🐝🐝

Come along to this free talk on how to provide better homes for birds,bees,butterflies and so much more.

The free talk by Malcolm Berry formerly of the National Botanic Garden of Wales, who will give you easy practical ways to improve your garden for nature.

Free Welsh meadow seeds , tea & coffee.

Want more information please phone

Philip 07900694948.

02/04/2026

Turn the sound on 📣
Spring sounds like this 🐦
Did you know Song Thrushes repeat their phrases? Listen carefully 🎵

***

Trowch y sain i fyny 📣
Mae'r gwanwyn yn swnio fel hyn 🐦
Oeddech chi'n gwybod bod Bronfreithod yn ailadrodd eu hymadroddion? Gwrandewch yn ofalus 🎵

12/03/2026

Rydym yn gwneud gwaith hanfodol ar yr A485 yn Alltwalis y mis hwn, sef gosod wyneb ffordd newydd. I gwblhau'r gwaith yn ddiogel, bydd 170 metr o'r A485 - sydd wedi'i lleoli 1.1 cilomedr i'r de o'r gyffordd â'r B4459 ar gau dros nos am ddwy noson, o 6:40pm ar 12 Mawrth 2026 tan 6am ar 14 Mawrth 2026.

Yn ystod y dydd, bydd y ffordd yn ailagor o dan reolaeth goleuadau traffig un lôn, fel sydd ar waith ar hyn o bryd. Bydd hyn yn caniatáu i draffig basio trwy Alltwalis cyn i'r gwaith ddechrau yn ystod y nos.

Tra bod y ffordd ar gau dros nos, bydd traffig yn dilyn llwybr dargyfeirio ag arwyddion drwy:

▪️ yr A485 i Lanllwni
▪️y B4336 i Landysul
▪️yr A486 i Bentre-cwrt
▪️yr A484 i Langwili
▪️gan ddychwelyd i'r A485 i Alltwalis.

Lle bo'n bosibl caniateir i gerddwyr gael mynediad i eiddo drwy gydol y cyfnod y bydd y gwaith yn cael ei wneud.

Rydym yn ddiolchgar i drigolion a defnyddwyr y ffordd am eu hamynedd wrth i'r gwelliannau hanfodol hyn gael eu gwneud.

https://orlo.uk/uJHSR

Address

Carmarthen

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organisation

Send a message to Cyngor Cymuned Llanllawddog Community Council:

Share