Seamen's Club - Nantes Port Accueil

Seamen's Club - Nantes Port Accueil Association d'accueil des marins de Nantes, Nantes Port Accueil, n'hésitez pas à passer nous voir ou envoyer un petit message nous sommes là pour vous :)

STELLA MARIS NANTES (aujourdh’hui Nantes-Port-Accueil)

30 rue de l'île Botty – 44100 NANTES – Tél. 02 40 43 81 77

Une nouvelle association d’accueil à Nantes

II existe encore aujourd’hui à Nantes une catégorie de personnes qui ne possèdent aucun relais pour se sentir accueillis dans notre ville et trouver un soutien humain voir affectif dans des situations nécessitant parfois une écoute atten

tive. Venus de loin et ayant quitté leur pays quelquefois depuis plus de six mois ces hommes souvent, et quelquefois ces femmes nous arrivent par le fleuve. Ils représentent environ 5.000 marins de commerce faisant escale annuellement à Nantes. La communication à bord d’un même navire est souvent difficile en raison d’une grande diversité de langues. L’escale peut être un moyen pour certains de ces marins de sortir de cet isolement pour joindre leurs familles par téléphone ou par e-mail ou par une conversation avec quelqu’un extérieur au bord. Tous n’ont pas besoin de la même assistance mais tous doivent pouvoir compter sur une écoute si nécessaire. La France, consciente de l’importance que revêtent les conditions de vie à bord des navires de commerce va incessamment ratifier laConvention n° 163 du BIT sur le « Bien-être des Gens de Mer « signée en 1987 à Genève. Des bonnes volontés, souvent initiées par Roland Andrieux avec le concours de syndicats et d’associations diverses ont cependant su répondre présent à chaque situation conflictuelle ou dans les cas d’abandon de navirepar l’armateur. Il s’agit aujourd’hui de proposer un accueil durable à ceshommes adapté aux besoins. Rappelons dans les années 70 le "Altona’, le"Nautis" et plus récemment le "Skodra". Depuis deux ans des consignataires de navires ont sollicité à plusieurs reprises la Mission de la Mer à la demande de membres d’équipage suite au décès de marins à bord pour leur venir en aide dans ce moment de détresse etpour se rassembler pour une célébration. Ces faits ont fait prendre conscience de l’urgence d’une situation à prendre en compte. Face à ce besoin, depuis 6 moi, une équipe de bénévoles pouvant converser en anglais s’est mobilisée pour rencontrer des marins à leur arrivée à Nantes. Ils ont privilégié pour le moment, les navires dé chargeant du sucre au quai Wilson en raison de la durée de l’escale qui permet de créer le lien. Depuis, cette équipe s’est constituée en association en avril 2003 ayant pour objectif d’aller à la rencontre de ces marins. Elle a pris le nom de« Stella Maris Nantes », appellation d’entraide aux marins connue dans le monde entier. L’avenir du port de Nantes oriente vers les quais avals de la communauté urbaine les futures escales de navires de commerce, à distance du centre ville.Ceci rend encore plus difficile le contact des marins avec la population locale et les possibilités de joindre leurs familles par téléphone ou e-mails. La topographie du port de Nantes-Saint-Nazaire entraîne une dispersion des quais et pour cette raison l’entraide aux marins ne s’est pas avérée facile sur l’estuaire. Deux associations d’entraide aux marins sont déjà existantes : le Seafarers’ Center de Saint Nazaire et I’AGISM de Donges qui bénéficient déjà de subventions de la part des Institutions en raison durôle qu’elles jouent dans cette entraide. Ceci confirme la nécessité de finir de couvrir l’estuaire à l’amont par la création de notre association. Nos relations de collaboration existant déjà avec les autres associations de l’estuaire montrent que les besoins principaux consistent en un local avec téléphone et ordinateur permettant d’une part le contact avec les familles et d’autre part la rencontre qui permet l’échange avec les bénévoles. La plupart des marins ne disposent pas de monnaie locale leur permettant d’utiliser les services locaux et ne disposent généralement que de monnaie de leur pays ou de dollars. Par ailleurs la clôture de l’espace portuaire de Cheviré le soir et les week-ends interdit l’accès aux taxis et l’arrêt de bus est situé à plus de 2 km de distance des quais. Une solution s’impose pour remédier à cet isolement forcédes marins. Voilà les sujets qui tiennent à coeur les membre de l’association. Aujourd’hui la Mission de la Mer dont ce n’est pas le rôle,héberge notre association mais, ceci ne peut présenter un caractère définitif. De plus les locaux de la Mission sont inadaptés et excentrés pour ce service. Stella Maris Nantes, a par ailleurs immédiatement demandé son affiliation à la F.A.A.M. (fédération des associations d’accueil des marins) et a déjà rencontré ses représentants de Marseille/Fos, Dunkerque et La Rochelle.

🇬🇧 The President and all the volunteers at Seamen's Club - Nantes Port Accueil wish you a happy new year for 2026!------...
15/01/2026

🇬🇧 The President and all the volunteers at Seamen's Club - Nantes Port Accueil wish you a happy new year for 2026!

--------------------------------------------

🇫🇷 Le Président et tous les visiteurs bénévoles de Seamen's Club - Nantes Port Accueil vous souhaitent une très bonne année 2026 !

🇬🇧 Things are moving outside the Seamen's Club de Nantes Port Accueil!At the end of February, there was some long-awaite...
09/04/2024

🇬🇧 Things are moving outside the Seamen's Club de Nantes Port Accueil!

At the end of February, there was some long-awaited movement around the foyer.

First of all, a basketball backboard was installed. Sailors like to relax through sport and physical activity. Some ships are equipped with a basketball hoop on the aft pediment of the fittings, providing a good moment of relaxation at sea, between two ports ... and two "weather permitting" storms.

Then, and still in the same vein, an outdoor table, solid and unalterable as a rock, was placed on the rear of the fireplace ... An opportunity for sailors to relax and enjoy a drink in the sunshine, in front of the exuberant nature of our green space.

--------------------------------------------

🇫🇷 Ça bouge du côté des extérieurs du Seamen's Club de Nantes Port Accueil!

La fin février s'est vu récompensée par du mouvement très attendu autour du foyer.

D'abord ce fut l'installation d'un panneau de basket. Les marins sont très sensibles à la détente par le sport et l'exercice physique. Certains navires sont équipés au niveau du fronton arrière des aménagements d'un panier de basket qui procure un bon moment de détente à la mer, entre deux ports ... et deux coups de vent "weather permitting".

Ensuite, et toujours dans le même mouvement, une table extérieure, solide et inaltérable comme un roc a été posée sur l’arrière du foyer ... Histoire pour les marins de prendre un petit moment de détente et de bonheur en sirotant une boisson au soleil devant la nature exubérante de notre espace de verdure.

🇬🇧 NPA's Past Social: The Wednesday Team Invites YouThe memory of the Tuesday team's warm welcome had barely faded when ...
03/03/2024

🇬🇧 NPA's Past Social: The Wednesday Team Invites You

The memory of the Tuesday team's warm welcome had barely faded when the Wednesday team followed suit on the evening of Wednesday, February 22. Aided by minimal port activity, the morning and afternoon teams joined forces to host their friends.

As for dinner, variety and quality were shared around a main course of chicken with peppers. Enigmatic as ever, Maurice had kept his gourmet finale a secret: a fasting dessert. Two old-fashioned "volcano" rum babas with plenty of whipped cream and an apple tart...!

Eighteen NPA members attended, a new record.

--------------------------------------------

🇫🇷 Le dernier repas convivial de NPA: l’équipe du mercredi invite

Le souvenir du bel accueil de l’équipe du mardi s'est à peine estompé que le mercredi a emboité le pas le mercredi 22 février en soirée. Aidé en cela par une activité maritime à minima, les deux équipes du matin et de l’après-midi ont mis en commun les petits plats et les grands pour accueillir leurs amis.

Coté diner, la diversité se partageait à la qualité autour d'un plat de résistance de poulet au poivron. Énigmatique comme à son habitude, Maurice avait gardé le secret de son final gourmet: Un dessert de Carême. Deux babas au rhum, à l'ancienne façon « volcan », avec sa crème chantilly généreuse et une tarte aux pommes...!

Dix-huit membres de NPA étaient présents, un nouveau record à battre.

🇬🇧 Manon, the first Universal National Service (SNU) trainee, has completed her internship at Nantes Port Accueil.During...
07/02/2024

🇬🇧 Manon, the first Universal National Service (SNU) trainee, has completed her internship at Nantes Port Accueil.

During the school holidays of July 2023 and January 2024, Manon completed her SNU internship at the Seamen's Club in Nantes. It was a first for the association to open up volunteering to young SNU people aged between 16 and 18.

During her 84-hour internship, she enjoyed the contact with different NPA teams of all ages, backgrounds and experiences. She participated in about ten shifts, visited 19 crews, and worked 6 shifts at the club house welcoming sailors.

It's this cross-fertilization of skills and generations that the association wants to offer to young SNU members who join us.

--------------------------------------------

🇫🇷 Manon, première stagiaire Service National Universel (SNU), a terminé son stage à Nantes Port Accueil.

Lors des vacances scolaires de juillet 2023 et de janvier 2024, Manon aura bien géré son stage du Service National Universel (SNU) au Seamen's Club de Nantes. C'était une première pour l'Association d'ouvrir le bénévolat aux jeunes du SNU entre 16 et 18 ans.

Durant ses 84 heures de stage, elle a apprécié le contact avec les équipes différentes de NPA, de tout âge, de tout horizon et de toute expérience. Elle a participé à une dizaine d'équipe et a visité 19 équipages , assurant 6 permanences au foyer pour accueillir les marins.

C'est ce croisement des compétences et des générations que l' association veut proposer aux jeunes du SNU qui nous rejoignent.

🚢 Ship / Navire: URA🇺🇳 Flag / Pavillon: Madeira / Madère⚓ Next stop / Prochaine destination: Seville / Séville  (Spain /...
31/01/2024

🚢 Ship / Navire: URA
🇺🇳 Flag / Pavillon: Madeira / Madère
⚓ Next stop / Prochaine destination: Seville / Séville (Spain / Espagne)
📆 Date: 16/01/2024

🇬🇧 Andrea and Serge met 2 sailors. The sailors had a great time in our foyer. The ship was loading scrap metal bound for Seville.

🇫🇷 Andrea et Serge ont rencontré deux marins. Les marins se sont bien amusés dans notre foyer. Le bateau chargeait de la ferraille à destination de Séville.

🚢 Ship / Navire: ANZORAS🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇪🇸 Spain / Espagne⚓ Next stop / Prochaine destination: Bayonne (France)📆 Dat...
28/01/2024

🚢 Ship / Navire: ANZORAS
🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇪🇸 Spain / Espagne
⚓ Next stop / Prochaine destination: Bayonne (France)
📆 Date: 19/01/2024

🇬🇧 Evi, Guy, Lucie, Madeleine and Olivier were warmly welcomed on board by a "senior" Spanish cook from Galicia.

🇫🇷 Evi, Guy, Lucie, Madeleine et Olivier ont eu un accueil sympathique à bord par une cuisinière « senior » espagnole qui vient de Galice.

🚢 Ship / Navire: MANISA AMELIA🇺🇳 Flag / Pavillon: Madeira / Madère⚓ Next stop / Prochaine destination: Viana do Castelo ...
11/01/2024

🚢 Ship / Navire: MANISA AMELIA
🇺🇳 Flag / Pavillon: Madeira / Madère
⚓ Next stop / Prochaine destination: Viana do Castelo (Portugal)
📆 Date: 09/01/2024

🇬🇧 Serge and Andrea visited the ship MANISA AMELIA. The crew had just finished loading. They distributed chocolates and news.

🇫🇷 Serge et Andrea ont visité le Navire MANISA AMELIA. L'équipage avait juste terminé la cargaison. Ils ont distribué des chocolats marins et des actualités.

10/01/2024

🇬🇧 A resumption of convivial meals in the form of holiday dinners

After the pandemic, it took a long time to resume the convivial meals. It was in the second half of December, on Tuesday the 19th, that the teams invited and welcomed their friends to the clubhouse for a long-awaited moment of conviviality. In the heat of Christmas preparations and the distribution of chocolates to the sailors, a dozen volunteers were on hand.

Between a frenetic round of dishes and a gentle farandole of desserts, the guests exchanged views on the current state of hospitality, the timid resumption of port traffic and the anticipation of the pleasure of distributing gifts to sailors. As usual, everything ended in song, with Angelita and her Cebu guitar leading us in Christmas and New Year's songs.

--------------------------------------------

🇫🇷 Une reprise des repas conviviaux qui s'affine en forme de repas de fête de fin d'année

Les repas conviviaux furent longs à se rétablir après l'épisode pandémie. C'est dans la deuxième partie de décembre, le mardi 19 que les équipes du jour ont invité et accueillis leurs amis au foyer pour un grand moment de convivialité très attendu. Dans la chaleur des préparatifs de Noel et de la distribution de Chocolats aux marins, une douzaine de bénévoles était présent.

Entre une ronde des plats effrénée et une farandole de desserts, toute en douceur, les convives ont bien échangé sur l'actualité de l'accueil, la reprise timide du trafic du port et l'attente du plaisir de distribuer des cadeaux aux marins. Comme ailleurs tout s'est terminé par des chansons, Angelita et sa guitare de Cebu, nous ont fait entonner des chants de Noel et de bonne année.

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algé...
09/01/2024

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN
🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria
⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algérie
📆 Date: 03/01/2024

🇬🇧 Andrea, Pascal and Vincent were warmly welcomed with coffee. They talked to the Chief Officer about their fright in Ashdod in October.

🇫🇷 Andrea, Pascal et Vincent ont été chaleureusement accueillis avec un café. Ils ont discuté avec le « Chief Officer » de leur frayeur à Ashdod en octobre.

🚢 Ship / Navire: PAVI🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇨🇾 Cyprus / Chypre⚓ Next stop / Prochaine destination: Unknown / Inconnu📆 Date:...
08/01/2024

🚢 Ship / Navire: PAVI
🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇨🇾 Cyprus / Chypre
⚓ Next stop / Prochaine destination: Unknown / Inconnu
📆 Date: 02/01/2024

🇬🇧 Andrea and Serge were there, but the sailors didn't need anything.

🇫🇷 Andrea et Serge étaient présents, cependant les marins n'avaient aucun besoin.

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algé...
07/01/2024

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN
🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria
⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algérie
📆 Date: 02/01/2024

🇬🇧 Bruno and Patrick took 5 sailors into town to change money, then stopped at Lidl on the way back. The sailors had a full cart for the commander's birthday and other personal purchases.

🇫🇷 Bruno et Patrick ont transporté 5 marins au centre-ville pour qu'ils puissent échanger de l'argent, puis se sont arrêtés à Lidl au retour. Les marins ont eu un caddie plein pour l'anniversaire du commandant et d'autres achats personnels.

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algé...
06/01/2024

🚢 Ship / Navire: ARCTIC OCEAN
🇺🇳 Flag / Pavillon: 🇱🇷 Liberia / Libéria
⚓ Next stop / Prochaine destination: Algeria / Algérie
📆 Date: 31/12/2023

🇬🇧 Charles and Claude had a nice chat with the sailor on watch, while the rest of the crew rested.

🇫🇷 Charles et Claude ont eu une sympathique discussion avec le marin de quart, pendant que le reste de l'équipage se reposait.

Adresse

30 Rue De L'île Botty
Nantes
44100

Heures d'ouverture

Lundi 10:00 - 13:00
16:00 - 19:00
Mardi 10:00 - 13:00
16:00 - 22:00
Mercredi 10:00 - 13:00
16:00 - 19:00
Jeudi 10:00 - 13:00
16:00 - 22:00
Vendredi 10:00 - 13:00
16:00 - 19:00
Samedi 10:00 - 13:00
Dimanche 10:00 - 13:00

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Seamen's Club - Nantes Port Accueil publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager