10/05/2026
Traducción al español del documento de la transcripción del avistamiento del apolo 17 de la desclasificación Ovni del departamento de guerra de los EEUU del 8 de mayo:
Cinta 5/2
CC: Sí, copiamos sus números VI y EMS, y tenemos un número para ustedes. La hora de inicio de la maniobra será
03 más 33 más 27.
LMP: Entendido. Maniobra a las 03:33:27.
CC: Afirmativo, Jack.
LMP: No nos dijeron que íbamos atravesando el amanecer. No podíamos ver nada.
CC: (Risas) Recibido.
Houston 17: Estamos haciendo planes aquí para una separación espacial a las 03 más 43.
LMP: 03 más 43. Entendido.
Houston 17: Estamos copiando una presión de cabina de 5.9 en este momento.
CMP: Recibido. Acabamos de obtenerla, Bob.
LMP: Cuadro 65 para las cámaras del módulo lunar.
LMP: Estamos maniobrando, Houston.
CC: Recibido. Los estamos observando.
CMP: Ahora tenemos unas partículas muy brillantes o fragmentos que pasan flotando mientras maniobramos.
CC: Entendido.
LMP: Hay un montón de objetos grandes en mi ventana allá abajo, muy brillantes. Parece el cuatro de julio fuera de
la ventana de Ron.
CMP: Sí. Ahora se pueden ver algunas formas. Son fragmentos muy dentados y angulares que giran lentamente.
CC: ¿Parecen fluidos o algo parecido?
CMP: No para mí. Parecen piezas de algo.
CC: Entendido.
CMP: Son muy brillantes.
CMP: La mayoría de estos fragmentos giran muy lentamente. Tomé algunas fotografías con diferentes ajustes. Tal
vez puedan hacerse una idea de cómo son los patrones.
CC: ¿Creen que puedan averiguar qué son?
CMP: No lo sé. Hay varias posibilidades. Me dio la impresión de que quizá estuvieran algo curvados, como si
pudieran provenir del costado del S■IVB. Pero es solo una suposición.
CMP: Podrían ser trozos de hielo. O quizá pintura desprendiéndose.
CC: La maniobra del S■IVB está completa.
CMP: Con la maniobra terminada, el campo de fragmentos permanece prácticamente estático, salvo ligeros
movimientos de rotación.
Cinta 46/4
CDR: Quiero añadir algo sobre anoche. La primera noche que estaba intentando dormir vi algunas de esas luces
periféricas en el horizonte. También vi varias ráfagas luminosas. Lo más impresionante fue un destello muy brillante
justo entre mis ojos, como un faro acercándose de frente, pero instantáneo.
CC: Recibido.
CDR: Hoy vi otros destellos que iluminaban el horizonte. Tal vez sea un tipo distinto de datos, pero realmente
estaban ahí y me impresionaron.
CC: Tenemos todo eso, Gene.
CDR: Nunca había visto algo así antes de hoy.
CC: Agradecemos toda la información, Gene.
Cinta 46/5
CDR: No tengo ninguna duda de que esas cosas están ahí afuera. En el viaje anterior quizá simplemente no estaba
prestando atención.
LMP: Tomé cuatro fotografías para mostrar la posición del ALFMED. Dos enfocadas al dispositivo y otras dos a los
soportes.
LMP: Cuando tengan tiempo, podrían calcular dónde está el S■IVB. Creo haberlo localizado detrás de nosotros y por
encima respecto a la Tierra.
CC: El equipo de dinámica de vuelo casi se desmaya al escuchar eso, pero trabajaremos en ello.
LMP: Lo observé con el monocular y realmente parece el S■IVB.
Cinta 46/7
CMP: Lo que Jack describía definitivamente no es una partícula cercana. Es un objeto brillante que parece rotar
porque emite destellos. Está muy lejos y los flashes ocurren con un ritmo casi perfecto.
CC: Intentaremos calcular algunos ángulos para observarlo con los instrumentos ópticos.
CDR: Estoy observándolo por la ventana central. Les avisaré cuando cruce el eje XX.
CC: Recibido. Estamos copiando los datos de actitud de la nave.
CDR: Una cosa curiosa es que produce dos destellos. Uno brillante y otro tenue, repitiéndose de manera rítmica.
Cinta 47/14
CDR: Tenemos dos de esos objetos parpadeantes ahí afuera. Podrían ser paneles SLA, no lo sé. Ambos son
similares en intensidad y bastante regulares en sus destellos.
CC: Recibido.
LMP: Estoy transfiriendo el pronóstico meteorológico a Ron.
CC: Desde El Lago todos están bien y escuchando cada palabra.
CMP: Muy bien, Bob. Muchas gracias.
Cinta 47/15
LMP: Según la posición del terminador, parece que el sistema ciclónico del que hablé antes estaría justo sobre
Hawái. Tengo curiosidad por saber si están teniendo mal tiempo allí.
CC: No tenemos mal clima importante en la zona de Hawái. Solo fuertes vientos y algo de agitación superficial.
LMP: El sistema cerca de las Islas Salomón se ve mucho más evidente hoy y parece estar organizándose
rápidamente.
Cinta 60/1
LMP: Es increíble cómo los altiplanos al oeste de Oceanus Procellarum siguen viéndose brillantes. El contraste entre
los cráteres recientes y las tierras altas normales es muy evidente con la luz terrestre.
LMP: Creo que Ron tendrá una excelente oportunidad para estudiar los remolinos claros en la superficie lunar
durante los próximos días.
CC: Entendido.
Cinta 60/2
LMP: ¡Acabo de ver un destello en la superficie lunar!
CC: ¿Ah sí?
LMP: Fue justo al norte de Grimaldi. Tal vez puedan comprobar si sus sismómetros detectaron algo. Un pequeño
impacto probablemente produciría bastante luz visible.
CC: Lo revisaremos.
LMP: Había una pequeña línea luminosa cerca del cráter. Estaré atento por si vuelvo a ver algo parecido.
CC: Marquen en el mapa el lugar donde lo vieron.
LMP: Sí, lo haremos. Planeaba buscar precisamente ese tipo de fenómenos.
---
Fin de la traducción del documento proporcionado