CFMWS Europe - SBMFC Europe

CFMWS Europe - SBMFC Europe Supports Canadian military families in Europe Soutien aux familles des militaires canadiens en Europe Welcome to the CFMWS Europe page!

We hope you enjoy getting updates about events and programs that are happening in your area. Please feel free to connect with us - we look forward to your questions and/or comments.
**********
Bienvenue sur la page Facebook du SBMFC Europe! Nous espérons que vous apprécierez obtenir des mises à jour sur les événements et programmes qui se passent dans votre région. N’hésitez pas à écrire vos commentaires et vos suggestions sur notre mur.

Returning to Canada and need help finding child care? 👶🇨🇦MFS Child Care Navigators are available to support CAF families...
07/05/2026

Returning to Canada and need help finding child care? 👶🇨🇦

MFS Child Care Navigators are available to support CAF families as they search for child care at their new posting. While a spot can’t be guaranteed upon arrival, our navigators can guide you through the local system and provide the most up-to-date information to help you get started.

Your best first step is to complete the Finding Child Care Intake Form or reach out directly at [email protected] to connect with a navigator. Intake Form: https://cfmws.ca/support-services/families/family-child-care-plans/help-finding-child-care/intake-form
__________

Vous revenez au Canada et avez besoin d’aide pour trouver un service de garde? 👶🇨🇦

Les navigateurs en services de garde des SBMFC sont là pour accompagner les familles des FAC dans leur recherche de services de garde à leur nouvelle affectation. Bien qu’une place ne puisse être garantie à votre arrivée, nos navigateurs peuvent vous orienter dans le système local et vous fournir les renseignements les plus à jour pour vous aider à démarrer.

La meilleure première étape consiste à remplir le formulaire d’inscription Trouver un service de garde ou à communiquer directement à l’adresse [email protected] pour être mis en contact avec un navigateur.
Formulaire d’inscription : https://sbmfc.ca/services-de-soutien/familles/service-garde/aide-recherche-services-garde-enfants/formulaire-de-demande

Members of the Canadian Community in Naples, spent a day exploring the Valentino Exhibit in Rome.Along with Valentino's ...
06/05/2026

Members of the Canadian Community in Naples, spent a day exploring the Valentino Exhibit in Rome.

Along with Valentino's designer dresses, the exhibit was a dialogue of abstract art by artist, Joana Vasconcelos. Her vision and representation of Valentino's masterpieces took over 756 hours of workshops, 200 participants of all ages, and over 200 kg of crocheted pieces made by participants in every corner of the city. It was a great day getting lost in colour and beauty.
__________

Les membres de la communauté canadienne de Naples ont passé une journée à découvrir l'exposition Valentino à Rome.

Outre les robes créées par Valentino, l'exposition proposait un dialogue avec l'art abstrait de l'artiste Joana Vasconcelos. Sa vision et sa représentation des chefs-d’œuvre de Valentino ont nécessité plus de 756 heures d’ateliers, 200 participants de tous âges et plus de 200 kg de pièces au crochet réalisées par des participants aux quatre coins de la ville. Ce fut une journée formidable, passée à se perdre dans la couleur et la beauté.

Abstract Paint NightJoin us for a fun easy-to-follow class, perfect for beginners featuring a creative painting techniqu...
06/05/2026

Abstract Paint Night
Join us for a fun easy-to-follow class, perfect for beginners featuring a creative painting technique! Choose your own colours to add a beautiful personal touch.

Recommended for adults & teens.
List of supplies is included on registration link.

Monday, May 25 at 7 p.m. (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/9XsSAlgOQf2um-avfS5xOw #/registration
__________

Soirée de peinture abstraite
Joignez-vous à nous pour un atelier amusant et facile à suivre, parfait pour les débutants, mettant en vedette une technique de peinture créative! Choisissez vos propres couleurs pour ajouter une belle touche personnelle.

Recommandé pour les adultes et les ados.
La liste du matériel est incluse dans le lien d’inscription.

Lundi 25 mai à 19 h (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/9XsSAlgOQf2um-avfS5xOw #/registration

The Space Between Two HomesThe first time I realized we were leaving England, it wasn’t during a packing conversation or...
06/05/2026

The Space Between Two Homes
The first time I realized we were leaving England, it wasn’t during a packing conversation or when the posting message came through. It was an ordinary school morning. We were rushing out the door in our little village, negotiating shoes and snack boxes, when my five-year-old stopped to point out the Red Arrows flying overhead, painting the sky with red, blue, and white stripes. “Look, Mum! The Red Arrows!” he said excitedly. The view had become a regular feature, but still drawing excitement from my children every time.

Then it hit me; soon, this view would not be a regular part of our landscape. Read more at https://cfmws.ca/europe/military-family-services-(europe)/news-and-updates/the-space-between-two-homes
__________
L’espace entre deux foyers
La première fois que j’ai vraiment réalisé que nous quittions l’Angleterre, ce n’était ni lors d’une conversation sur les boîtes à faire ni lorsque le message de mutation est arrivé. C’était un matin d’école tout à fait ordinaire. Nous nous dépêchions de sortir de la maison dans notre petit village, jonglant entre chaussures et boîtes à lunch, lorsque mon fils de cinq ans s’est arrêté pour nous montrer les Red Arrows (flèches rouges) qui survolaient le ciel, le striant de bandes rouges, bleues et blanches. « Regarde, maman! Les Red Arrows! » s’est‑il exclamé avec enthousiasme. La scène était devenue familière, mais continuait malgré tout à émerveiller mes enfants à chaque passage.

Et puis ça m’a frappé : bientôt, ce spectacle ne ferait plus partie de notre paysage quotidien. Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://sbmfc.ca/europe/services-aux-familles-des-militaires-en-europe/news-and-updates/the-space-between-two-homes

Coffee Morning in French: The coffee table is set! The coffee table is set! Happiness is in the simple things, like a go...
05/05/2026

Coffee Morning in French: The coffee table is set!
The coffee table is set! Happiness is in the simple things, like a good cup of coffee! Come join us to practice your French with people living similar experiences as you!!!

Thursday, May 7 at 9 a.m. (Berlin)
https://bit.ly/P-cafe
__________

Pause-café en français : le café est prêt!
Le café est prêt! Le bonheur est dans les choses simples, comme une bonne tasse de café! Venez jaser en français avec des personnes qui vivent des expériences similaires aux vôtres!!!

Les jeudi 7 mai à 9 h (Berlin)
https://bit.ly/P-cafe

Virtual Workshop: Digital Safety and Privacy for FamiliesIn this workshop, volunteer Mia will:- guide us through safer o...
05/05/2026

Virtual Workshop: Digital Safety and Privacy for Families

In this workshop, volunteer Mia will:
- guide us through safer online habits
- help us understand our family's digital footprint
- explain how to manage your child's online exposure.

We will explore:
- passwords scams and privacy setting
- password managers, parental controls and browser safety.

This topic is too important to miss!

Thursday, May 7 at 7 p.m. (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/EziRPb0LRByqRTt7xITEfw
__________

Atelier virtuel : Sécurité numérique et protection de la vie privée pour les familles
Lors de cet atelier, notre bénévole Mia :
• nous accompagnera dans l’adoption de pratiques en ligne plus sûres ;
• nous aidera à mieux comprendre l’empreinte numérique de notre famille ;
• nous expliquera comment gérer l’exposition de votre enfant en ligne.

Nous aborderons notamment :
• les mots de passe, les arnaques (scams) et les paramètres de confidentialité ;
• les gestionnaires de mots de passe, le contrôle parental et la sécurité des navigateurs (browser safety).

Un sujet incontournable à l’ère du numérique : à ne pas manquer!

Jeudi le 7 mai à 19 h (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/EziRPb0LRByqRTt7xITEfw

Whether you are a parent, uncle, teacher, or carer of children, children want to know about war and have thoughts and fe...
04/05/2026

Whether you are a parent, uncle, teacher, or carer of children, children want to know about war and have thoughts and feelings about it. They have questions and sometimes have worries. It can be hard to know how to approach this subject with children. You may be asking yourself: “Do I tell the truth? What can my child handle? What do they need to know”? This article is part of a larger series of parenting materials that I am working on that will provide CAF families with information on how to manage OUTCAN evacuations and family conversations about political conflict. Read more at https://cfmws.ca/europe/military-family-services-(europe)/news-and-updates/parenting-approaches-and-best-practices-talking-to-children-about-war
__________

Que vous soyez parent, oncle, enseignante ou une responsable d’enfants, les enfants souhaitent comprendre la guerre et ont des pensées et des émotions à ce sujet. Ils ont des questions et, parfois, des inquiétudes. Il peut être difficile de savoir comment aborder ce sujet avec eux. Vous vous demandez peut‑être : « Dois‑je dire la vérité? Quel niveau d’information mon enfant est‑il prêt à recevoir? Qu’a‑t‑il besoin de savoir? » Cet article fait partie d’une série plus vaste de ressources parentales que je prépare afin d’offrir aux familles des FAC de l’information sur la gestion des évacuations HORSCAN et des conversations familiales liées aux conflits politiques. Le présent article propose neuf conseils tirés de la littérature sur les traumatismes chez l’enfant et les pratiques exemplaires en matière de parentalité. Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://sbmfc.ca/europe/services-aux-familles-des-militaires-en-europe/news-and-updates/approches-parentales-et-pratiques-exemplaires-parler-de-la-guerre-aux-enfants

Monthly Virtual Card‑Making WorkshopCreate fun, handmade cards in this daytime class using simple, easy‑to‑find supplies...
04/05/2026

Monthly Virtual Card‑Making Workshop
Create fun, handmade cards in this daytime class using simple, easy‑to‑find supplies. List of supplies available in the registration link.

Wednesday, May 6 at 10 a.m. (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/XHfuIDdWR6y9ZUo6PxDG8Q
__________

Atelier virtuel de création de cartes – chaque mois!
Réalisez des cartes amusantes et faites à la main lors de ce cours en journée, en utilisant du matériel simple et facile à trouver. La liste du matériel est disponible dans le lien d’inscription.

Mercredi 6 mai à 10 h (Berlin)
https://us06web.zoom.us/meeting/register/XHfuIDdWR6y9ZUo6PxDG8Q

Are you heading back to Canada this APS? Summer is around the corner, and it’s time to gear up for camp season! PSP Summ...
04/05/2026

Are you heading back to Canada this APS? Summer is around the corner, and it’s time to gear up for camp season! PSP Summer Camps offer children a dynamic and enriching environment that allows them to fuel their passions and try new activities.

Find out if your location offers summer camp and how to register here : https://cfmws.ca/sport-fitness-rec/recreation-programs/camps/psp-summer-camps
__________

Retournez-vous au Canada pendant la SAA? L’été approche à grands pas, et il est temps de se préparer pour la saison des camps! Les enfants pourront diversifier leurs intérêts et nourrir leur passion dans le milieu dynamique et enrichissant des camps d’été des PSP.

Pour savoir si un camp d’été est offert dans votre localité et comment vous y inscrire, rendez-vous à la page : https://sbmfc.ca/conditionnement-physique-sports-et-loisirs/programmes-de-loisirs/camps/camps-de-jour-des-psp

Ready for your strongest, injury-free summer? ☀️💪 The Summer Ready Challenge 2026 is here!✔️ 31 mini workouts (May 1–31)...
03/05/2026

Ready for your strongest, injury-free summer? ☀️💪 The Summer Ready Challenge 2026 is here!

✔️ 31 mini workouts (May 1–31)
✔️ Just 5–10 minutes a day
✔️ Designed to keep you moving, strong, and injury-free all season

Whether you’re hitting the trails, the beach, or the field—this is your prep.
👉 Get all the details & register now: cfmws.ca/src

Big thanks to our sponsor Canadian Tire for supporting this challenge! 🙌

*Open to legal residents of Canada who have reached the age of majority. No purchase necessary. Challenge runs May 1–31, 2026. To be eligible for prizes, participants must complete the challenge requirements as outlined on the official website. Odds of winning depend on number of eligible entries received. Selected entrants may be required to correctly answer a time-limited skill-testing question. Prizes must be accepted as awarded, are non-transferable, and may be substituted at the sponsor’s discretion. See full rules and details on the website.
___________

Prêt à passer un été plus intense que jamais, sans blessure ? ☀️💪 Le défi Prêt pour l'été 2026 est lancé!

✔️ 31 mini-entraînements (du 1er au 31 mai)
✔️ Seulement 5 à 10 minutes par jour
✔️ Conçu pour vous permettre de rester actif, en forme et à l'abri des blessures tout au long de la saison

Que vous partiez en randonnée, à la plage ou sur un terrain de sport, voici votre préparation.
👉 Découvrez tous les détails et inscrivez-vous dès maintenant : sbmfc.ca/dppe

Un grand merci à notre commanditaire Canadian Tire pour son soutien à ce défi ! 🙌

*Ouvert aux résidents légaux du Canada ayant atteint l’âge de la majorité. Aucun achat nécessaire. Le défi se déroule du 1er au 31 mai 2026. Pour être admissibles aux prix, les participants doivent remplir les conditions du défi telles que décrites sur le site Web officiel. Les chances de gagner dépendent du nombre d’inscriptions admissibles reçues. Les participants sélectionnés pourraient devoir répondre correctement à une question d’habileté dans un délai limité. Les prix doivent être acceptés tels qu’ils sont attribués, ne sont pas transférables et peuvent être remplacés à la discrétion du commanditaire. Consultez le règlement complet et les détails sur le site Web.

𝐈 𝐂𝐚𝐧 𝐎𝐔𝐓𝐂𝐀𝐍Join OUTCAN Social Worker Andrea Liss for an hour of conversation and connection with your OUTCAN crew. This...
03/05/2026

𝐈 𝐂𝐚𝐧 𝐎𝐔𝐓𝐂𝐀𝐍
Join OUTCAN Social Worker Andrea Liss for an hour of conversation and connection with your OUTCAN crew. This mutual aid support group is dedicated to the OUTCAN community offering personal development, community building, and support. Global/Rest of World, USA, and European OUTCAN spouses are encouraged to join.

Not sure what it's all about? Following registration, Andrea will reach out to first-time attendees to discuss the group.

Tuesdays at 7 a.m. (ET) | 1 p.m. (Berlin)
https://bit.ly/TUE_ICanOUTCAN
__________

𝐉𝐞 𝐬𝐮𝐢𝐬 𝐇𝐎𝐑𝐒𝐂𝐀𝐍
Rejoignez Andrea Liss, travailleuse sociale des HORSCAN, pour une heure de conversation et de connexion avec votre équipe HORSCAN. Ce groupe d'entraide est dédié à la communauté HORSCAN et propose des activités de développement personnel, de renforcement de la communauté et de soutien. Les conjoint(e)s HORSCAN du monde entier/du reste du monde, des États-Unis et de l'Europe sont encouragés à se joindre à ce groupe.

Vous ne savez pas de quoi il s'agit? Après l'inscription, Andrea contactera les nouveaux participants pour discuter du groupe.

Les mardis à 7 h (HE) | 13 h (Berlin)
https://bit.ly/TUE_ICanOUTCAN

Your fitness journey doesn’t stop at passing the FORCE evaluation. Challenge yourself and aim higher!The FORCE Rewards P...
03/05/2026

Your fitness journey doesn’t stop at passing the FORCE evaluation. Challenge yourself and aim higher!

The FORCE Rewards Program recognizes CAF members who achieve high levels of fitness and operational readiness. Members who reach Silver, Gold, or Platinum levels on their FORCE Fitness Profile can earn rewards and recognition.

Ready to raise the bar? Learn how the program works and what you could achieve: https://cfmws.ca/sport-fitness-rec/fitness-testing/force-rewards-program
__________

Votre parcours de conditionnement physique ne se limite pas à la réussite à l’évaluation FORCE. Relevez le défi et visez plus haut!

Le Programme de récompenses FORCE reconnaît les membres des FAC qui atteignent des niveaux élevés de condition physique et de préparation opérationnelle. Les militaires qui atteignent les niveaux Argent, Or ou Platine dans leur Profil de la condition physique FORCE peuvent obtenir des récompenses et une reconnaissance.

Vous voulez vous surpasser? Découvrez comment fonctionne le programme et ce que vous pourriez accomplir : https://sbmfc.ca/conditionnement-physique-sports-et-loisirs/evalutations-de-conditionnement-physique/programme-de-recompense-force

Adresse

Selfkant Kaserne Quimperlestr. 100
Geilenkirchen
52511

Telefon

+492451717500

Webseite

https://www.youtube.com/@CFMWSEuropeSBMFC/featured

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von CFMWS Europe - SBMFC Europe erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Organisation Kontaktieren

Nachricht an CFMWS Europe - SBMFC Europe senden:

Teilen