03/25/2025
Dear Neighbour,
In our community, we take care of each other. That's what makes where we live so special.
But right now, too many of us are struggling. Out-of-control cost of living, a housing crisis, homelessness and broken transit - it can't go on.
Every election, the Liberals promise better. But every year, the same local issues get worse, and we pay the price for their failure to deliver.
Enough is enough. It's time for accountability.
I've dedicated my life to helping people - I built an organization that supports non-profits across Canada, I've served on local boards and represent my neighbours on our housing association.
As your MP, I'll fight to ensure no one is left behind. I'll champion the bold solutions we need: A New Deal for Housing, More Transit Funding, and Guaranteed Livable Basic Income.
We deserve fairness. We deserve dignity. We deserve change. Let's vote for it.
www.tristanoliff.ca
//
Cher voisins et voisines,
Dans notre communauté, on prend soin les uns des autres. C'est ce qui la rend si spéciale.
À l'instant, ça va mal. Les coûts de la vie et du logement sont hors de contrôle, le taux d'itinérance est élevé et le transport en commun est en crise.
À chaque élection, les Libéraux nous promettent mieux. Mais chaque année, les mêmes problèmes empirent, et c'esr nous qui en payons le prix.
Ça suffit. Il est temps d'exiger des comptes.
J'ai consacré ma vie à aider les autres : j'ai fondé une organisation qui soutient les OBNL à travers le Canada, siégé sur des conseils locaux et représenté mon voisinage dans notre association de logement.
Comme député, je me battrai pour que personne ne soit délaissé et pour des solutions ambitieuses : un nouvel accord pour le logement, plus de fonds pour le transport et un revenu de base garanti.
Nous méritons l'équité. Nous méritons la dignité. Nous méritons le changement. Votons pour mieux.
www.tristanoliff.ca