Kulturabteilung der iranischen Botschaft Wien

Kulturabteilung der iranischen Botschaft Wien Kontaktinformationen, Karte und Wegbeschreibungen, Kontaktformulare, Öffnungszeiten, Dienstleistungen, Bewertungen, Fotos, Videos und Ankündigungen von Kulturabteilung der iranischen Botschaft Wien, Regierungsinstitution, Schottenfeldgasse 8/3, Wien.

Heute ist Dienstag, der erste Tag von Muharram 1443 n.d.H. (10. August 2021). Der zehnte Tag von Muharram ist der Jahres...
10/08/2021

Heute ist Dienstag, der erste Tag von Muharram 1443 n.d.H. (10. August 2021). Der zehnte Tag von Muharram ist der Jahrestag des Martyriums von Imam Hussein (Friede sei mit ihm), dem dritten Imam der Schiiten, der am zehnten Tag von Muharram im Jahr 61 n.d.H. (680 n.Chr.) in Karbala im Alter von 57 Jahren den Märtyrertod erlitt. Daran gekoppelt sind die an Aschura erinnernden, zehn Tage andauernden Trauerzeremonien zu Muharram. Der Tag liegt genau einen Mondmonat nach dem Opferfest.

سه شنبه 19 مرداد ماه 1400، اولین روز محرم 1443 هجری قمری است. با فرا رسیدن ماه محرم شیعیان ایران و جهان برای 10 روز سوگوار سید و سالار شهدای کربلا امام حسین علیه السلام و 72 نفر از یاران آن حضرت هستند. ضمن گرامیداشت این ایام عزیز برای خود و شما توفیق پیروی از مکتب عاشورا را مسئلت داریم.

خانه فرهنگ ایران در وین
✔خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران- وین

28/07/2021

Iranisches Kulturhaus wünscht euch ein wunderschönes Ghadir Fest.

„Huraman“ im Westiran wird als Weltkulturerbe erkannt.Huraman, wie es in der kurdischen Sprache heißt, ist ein weites Ge...
28/07/2021

„Huraman“ im Westiran wird als Weltkulturerbe erkannt.
Huraman, wie es in der kurdischen Sprache heißt, ist ein weites Gebiet, das den gesamten Süden der Provinz Kurdistan im Westen des Iran umfasst. Es hat ein sehr schönes und angenehmes Wetter. Die Gegend ist aufgrund ihres bergigen Geländes reich an Touristenattraktionen und natürlichen Faszinationen.
بیست و ششمین میراث جهانی ایران به نام «منظر فرهنگی هورامان » ثبت شد.
در ادامه بررسی نامزدهای ثبت در فهرست میراث جهانی یونکسو، پرونده هورامان از ایران رأی مثبت یونسکو را گرفت و به عنوان بیست و ششمین میراث جهانی ایران ثبت شد. منظر فرهنگی هورامان با حدود ۴۰۹ هزار هکتار عرصه و حریم در استان‌های کرمانشاه و کردستان قرار دارد.

20/07/2021
Der Oberste Führer der Islamischen Revolution, Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, forderte die islamische Nation in einer Bo...
19/07/2021

Der Oberste Führer der Islamischen Revolution, Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, forderte die islamische Nation in einer Botschaft anlässlich der diesjährigen Hadsch-Zeremonie auf, der Einmischung und dem Bösen der westlichen Mächte zu widerstehen.
Der Text der Botschaft des Führers der Islamischen Revolution lautet wie folgt:

Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen

Gelobt sei Gott, der Herr der Welten, und Friede und Grüße seien auf Mohammed, seinem reinen Haus, seinen auserwählten Gefährten und denen, die ihnen bis zum Tag des Gerichts folgen.

Liebe muslimische Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt,

Und dieses Jahr hat der islamische Geist den großen Segen des Haddsch verloren, und strebende Herzen mit Bedauern und Ärger haben ihre Gastfreundschaft in dem verehrten Haus verloren, das von einem weisen und barmherzigen Gott für die Menschen errichtet wurde.

Dies ist das zweite Jahr, in dem sich die mit dem Hadsch verbundene Zeit des Glücks und der spirituellen Erhöhung in eine Zeit der Trennung und des Bedauerns verwandelt hat.

Die Epidemie und vielleicht die Politik, die den Heiligen Schrein regiert, berauben das eifrige Auge der Gläubigen, das Symbol der Einheit, Größe und Spiritualität der islamischen Umma zu sehen.

Diese Prüfung ist wie jede andere bestandene Prüfung in der Geschichte der islamischen Ummah, die in eine glänzende Zukunft führen kann. Es ist wichtig, dass die Hajj-Zeremonie in ihrer wahren Form in den Herzen und Seelen der Muslime weiterlebt und ihre erhabene Botschaft nicht schmälert.

Hadsch ist ein Akt der Anbetung, der mit Mysterien und Geheimnissen gefüllt ist. In diesem Jahr ist das Hajj-Ritual im Großen Haus Gottes nicht möglich, aber es ist möglich, auf den Gott des Hauses zu achten.

In den letzten 150 Jahren spielten muslimische Nationen keine Rolle für das Schicksal ihrer Länder und Staaten und wurden mit wenigen Ausnahmen vollständig von der Politik der westlichen Aggressorstaaten regiert.

Unsere Nationen, unsere Jugend, unsere Wissenschaftler, unsere Religionsgelehrten, unsere Politiker und unsere Parteien und Gemeinschaften müssen diese beschämende Vergangenheit heute wiedergutmachen. Sie müssen aufstehen und dem Zwang, der Einmischung und dem Bösen der Westmächte widerstehen.

Persische Kamantsche trifft Wiener HammerflügelMit Kayhan Kalhor trifft der unbestrittene Meister der viersaitigen Kaman...
16/07/2021

Persische Kamantsche trifft Wiener Hammerflügel
Mit Kayhan Kalhor trifft der unbestrittene Meister der viersaitigen Kamantsche, des traditionsreichen Streichinstruments der klassischen persischen Musik, auf das Trio des niederländischen Jazzpianisten Rembrandt Frerichs, das sich seinerseits auf das Spiel auf historischen Instrumenten spezialisiert hat: Frerichs wird in Krems an einem Anton-Walter-Hammerflügel aus dem späten 18. Jahrhundert Platz nehmen und mit Kalhor, dem 58-jährigen musikalischen Meister-Poeten, in wunderbar elegische Zwiegespräche eintreten. Ö1 präsentiert diesen Höhepunkt von Glatt & Verkehrt 2021 live aus Krems.
به گزارش وبسایت رادیو و تلویزیون ملی اتریش ORF، روز سه شنبه بیست و هفتم جولای مصادف با پنجم مرداد ماه، همنوازی کمانچه استاد کیهان کلهر با ساز هامرفلوگل Hammerflügel (یک ساز چوبی قدیمی و تاریخی متعلق به سده هجدهم میلادی که در وین ساخته شده است)، در چهار چوب فستیوال گلات اوند فرکرت Glatt & Verkehrt 2021 در شهر کرمز Krems در 77 کیلومتری شمال غرب وین، در ایالت اتریش سفلی برگزار خواهد شد. شبکه اول رادیوی ملی اتریش Ö1 این رویداد هنری را به صورت زنده پخش خواهد کرد. نوازنده ساز هامرفلوگل، هنرمند سرشناس هلندی، آقای رامبراند فرایشز است. آقای فرایشز پیشتر نیز تجربه اجراهایی را با استاد حسین علیزاده هم داشته است.

Gabriel Alfons (1894 – 1974) war Arzt und Forschungsreisender. Nach Studium an den Universität Wien und Groningen, besuc...
09/07/2021

Gabriel Alfons (1894 – 1974) war Arzt und Forschungsreisender. Nach Studium an den Universität Wien und Groningen, besuchte Gabriel die Tropenschule Batavia. Ab 1934 war Gabriel mit Unterbrechungen praktischer Arzt in Landgemeinden. 1928, 1933 und 1937 unternahm er mit seiner Gattin große Expeditionen in unerforschte Wüstengebiete Persiens und Afghanistans. Die Ergebnisse dieser Pionierfahrten legte er in zahlreichen Fachbüchern nieder (beispielsweise Die Erforschung Persiens, 1952; Das Bild der Wüste, 1958).
آلفونس گابریل (1894 - 1974) یک پزشک و کاوشگر اتریشی بود. گابریل پس از تحصیل در دانشگاه های وین و گرونینگن، در مدرسه گرمسیری باتاویا تحصیل کرد. گابریل از سال 1934 با وقفه ها به عنوان پزشک عمومی در جوامع روستایی کار می کرد. در سال های 1928 ، 1933 و 1937 او و همسرش کاوش های بزرگی را در مناطق بیابانی و نیمه بیابانی در ایران انجام دادند. وی نتایج این سفرها که در نوع خود اولین بود را در کتاب های متعددی مانند کاوش در سرزمین پارس در سال 1952 و تصویر بیابان در سال 1958 منتشر کرده است.

Die persische Handschrift, insgesamt 435 mit roter Paginierung versehene Blättern, entstand um 1500-1510  in Schiraz  zu...
02/07/2021

Die persische Handschrift, insgesamt 435 mit roter Paginierung versehene Blättern, entstand um 1500-1510 in Schiraz zur Zeit der Turkmenen-Dynastien und ist eine Abschrift des Chamsa von Nizami, eines der bedeutendsten Werke der persischen Literatur.

نسخه خطی خمسه نظامی گنجوی. مربوط به دوران حکمرانی ترکمانان در شیراز
آرشیو کتابخانه ملی اتریش
مربوط به سال های 1500 تا 1510 میلادی

Die wissenschaftliche Forschung an Salzbergwerken begleitet das  Naturhistorische Museum bereits seit seinem Bestehen, b...
02/07/2021

Die wissenschaftliche Forschung an Salzbergwerken begleitet das Naturhistorische Museum bereits seit seinem Bestehen, bilden doch seit dem 19. Jahrhundert die Funde aus Hallstatt einen wichtigen Grundstock seiner Sammlungen. Konzentrierten sich auch im Bereich Ausgrabung und Forschung die Aktivitäten der Prähistorischen Abteilung auf den Fundort Hallstatt, so rückte nun im Bereich der Textilforschung mit dem Salzbergwerk in Chehrābād im Iran ein neuer Aspekt in den Vordergrund.

صفحه مربوط به مرد نمکی 1600 ساله چهرآباد زنجان در وبسایت موزه تاریخ طبیعی وین. تحقیقات روی پارچه های مربوط به مرد نمکی به صورت مشترک بین ایران و اتریش و آلمان انجام می شود.
باستان شناسان اتریشی به واسطه مطالعات درباره معادن نمک در شهر باستانی هالشتات، از سده نوزدهم میلادی در این زمینه صاحب نظر هستند.

جداول محاسبات نجومی سال 363 ایرانی - مربوط به سال 994 پس از میلاد - تالیف شده در مصر - برروی کاغذ پاپیروسمحل نگهداری: کت...
30/06/2021

جداول محاسبات نجومی سال 363 ایرانی - مربوط به سال 994 پس از میلاد - تالیف شده در مصر - برروی کاغذ پاپیروس
محل نگهداری: کتابخانه ملی اتریش

Ephemeride für das persische Jahr 363 (994/995 n. Chr.)
Ägypten [Herkunft]: ca. 994
Österreichische Nationalbibliothek

Persischer Leibrock1590-ca. 1610Höhe: 117 cmBreite: 207 cmMaterial/Medium/Technik:Baumwolle, Seide, Leinen, bestickt, Le...
30/06/2021

Persischer Leibrock
1590-ca. 1610
Höhe: 117 cm
Breite: 207 cm
Material/Medium/Technik:
Baumwolle, Seide, Leinen, bestickt, Leinwandbindung, bedruckt (Textil)
Herausgeber: MAK – Museum für angewandte Kunst, Wien

لباس کوتاه ایرانی
متعلق به اواخر سده شانزده تا اوایل سده هفده میلادی
ارتفاع: 117 سانتی متر
عرض: 207 سانتی متر
مواد به کار رفته: پنبه ، ابریشم ، پارچه ، گلدوزی ، بافت ساده و چاپ روی پارچه
در مالکیت موزه هنرهای کاربردی وین

Adresse

Schottenfeldgasse 8/3
Wien
1180

Öffnungszeiten

Montag 08:00 - 17:00
Dienstag 09:00 - 17:00
Mittwoch 09:00 - 17:00
Donnerstag 09:00 - 17:00
Freitag 09:00 - 17:00

Telefon

+4315231244

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Kulturabteilung der iranischen Botschaft Wien erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Organisation Kontaktieren

Nachricht an Kulturabteilung der iranischen Botschaft Wien senden:

Teilen