Lehçeleriyle birlikte dünya genelinde yaklaşık 220 milyon kişinin ana dili olarak konuştuğu Türkçe; köklü geçmişi, sahip olduğu zengin söz varlığı ve Türkiye'nin uluslararası alanda artmakta olan önemi sebebiyle evrensel bir dil niteliği kazanmıştır. Türkçe günümüzde 12 milyon kilometrekarelik bir alanda kullanılan; 600 bini aşkın söz varlığına sahip bir dünya dilidir. Türkçe; yazı ve edebî dil, e
ğitim ve öğretim dili, sözlü, görüntülü yayın ve basın dili olarak Avrasya’da, Asya’da ve Avrupa’da en fazla kullanılan dillerden birisidir. Pse të mësojmë turqisht?
• Gjuha turke e cila bashkë me dialektet e saj sot ka rreth 220 milionë përdorues në mbarë botën, me të kaluarën e saj të shëndoshë, me leksikun e pasur si dhe me rëndësinë në rritje të Turqisë në arenën ndërkombëtare, ka fituar cilësinë e një gjuhe universale.
• Në ditët e sotme turqishtja është një gjuhë mbarë-botërore, e folur në një hapësirë prej 12 milionë kilometrash katrorë dhe me një leksik që i kalon gjashtëqind mijë fjalët.
• Turqishtja është një nga gjuhët më të përdorura në Eurazi, në Azi e Evropë, si gjuhë e shkruar e letrare, arsimi e edukimi e si gjuhë shtypi e mediash audio-vizive. Avrupa Topluluğu ile kurduğu ilişkiler ve dünyanın diğer devletleriyle kurulan sıcak temaslar, Türkiye’nin dünya ekonomisinde söz sahibi olmasını sağlamıştır. Türkçe öğrenen bir kimse, öğrendiği dille birlikte Türk kültürünü daha yakından tanır; böylelikle Türkçe bilen bireylerin iş bulma şansını artırır. Türkiye inşaat, sanayi, tarım-hayvancılık, turizm ve diğer ekonomik sektörlerde birçok uluslararası şirkete ev sahipliği yapmaktadır. Dünyanın marka üniversiteleri arasında yer alan Türk üniversitelerinde lisans ve yüksek lisans yapmak için Türkçe bilmek gereklidir. Sistematik bir çalışmayla Türkçe öğrenmek, diğer dünya dillerine kıyasla hiç de zor değildir. Të mësosh turqisht do të thotë ta njohësh më mirë Turqinë.
• Marrëdhëniet që Turqia ka krijuar me Komunitetin Evropian dhe kontaktet e afërta me shtete të tjera të botës, kanë bërë që Turqia të ketë peshë në ekonominë botërore. Kush mëson turqisht, me këtë gjuhë arrin ta njohë më nga afër kulturën turke duke i rritur kësisoj mundësitë për punësim.
• Në Turqi kanë zënë vend shumë kompani ndërkombëtare ndërtimi, industriale, bujqësore e blegtorale, turizmi e të shumë sektorëve të tjerë të ekonomisë.
• Për të kryer studimet në programet universitare e pasuniversitare në universitetet më të rëndësishme turke, është e nevojshme njohja e gjuhës turke.
• Mësimi i turqishtes nëpërmjet një pune sistematike, krahasuar me gjuhët e tjera botërore nuk është aspak i vështirë. Neden Yunus Emre Türk Kültür Merkezi? Türkiye'nin, Türk dilinin, kültürünün, sanatının ve tarihinin tanıtılması adına çalışmalar yapan Yunus Emre Enstitüsü, kurulduğu tarihten bu yana sayısı gittikçe artan Kültür Merkezleriyle önemli bir noktaya gelmiş ve kurumsallaşma sürecini tamamlamıştır. Yunus Emre Enstitüsü’ne bağlı Yunus Emre Türk Kültür Merkezleri, Türkiye dışında Türk dilini öğretmeye yetkili tek uluslararası kuruluştur. Yunus Emre Türk Kültür Merkezleri, alanında uzmanlar tarafından hazırlanmış öğretim programlarıyla eğitim veren bir kuruluştur. Kültürler arası farklılık ve benzerlikler göz önünde tutularak hazırlanan müfredatlar, ihtiyaçlara göre sürekli yenilerek uygulanır. Deneyimli öğretim kadromuz ve çağın gerekliliğine göre düzenlenen sınıf ortamlarımızla, öğretilen dilin kalıcılığını hedefliyoruz. Pse Qendra Kulturore Turke Junus Emre? Instituti Junus Emre që punon për njohen e Turqisë, të gjuhës, kulturës, artit e historisë turke, me qendrat kulturore numri i të cilave është gjithnjë në rritje që nga dita e themelimit të institutit e deri sot, ka fituar një pozitë të rëndësishme duke e plotësuar procesin e institucionalizimit. Qendrat Kulturore Turke Junus Emre që janë të atashuara në kuadër të Institutit Junus Emre, janë të vetmet organizma ndërkombëtarë të autorizuara për mësimin e gjuhës turke jashtë Turqisë. Personeli i përkushtuar, i specializuar e i besuar mësim-dhënës i Qendrave Kulturore Turke Junus Emre, u ofron mbështetje studentëve tanë për arritjen e synimeve të tyre. Qendrat Kulturore Turke Junus Emre janë institucione që ofrojnë mësimdhënie me anë të programeve të përgatitura nga specialistë të fushave përkatëse. Përmbajtja e programeve mësimore të përgatitura duke marrë parasysh dallimet e ngjashmëritë kulturore, zbatohen në mënyrë të përkushtuar po nga njerëz kompetentë në fushat e tyre. Me personelin mësimdhënës me përvojë dhe me klasat e organizuara duke ndjekur nga afër kërkesat e kohës, synojmë qëndrueshmërinë e gjuhës së nxënë. Materialet e pasura të shtypura dhe ato audio-vizive që gjenden në bibliotekat e Qendrave Kulturore Turke Junus Emre, do t’ju ndihmojnë në mësimin e gjuhës turke e në njohjen e kulturës turke. Türkçe Kurslarımız
Yunus Emre Türk Kültür Merkezlerinde farklı amaçlara yönelik, her aşamada öğrenci gelişimini takip eden dil kursları mevcuttur. Türkçenin öğretimi Avrupa Dil Birliği, dil öğretim standartlarına göre yapılmakta ve bu çerçevede sınavlar uygulanmaktadır. Kurset e gjuhës turke
Në Qendrat Kulturore Turke Junus Emre zhvillohen kurse gjuhe për qëllime të ndryshme e që ndjekin nga afër ecurinë e studentëve në çdo etapë. Mësimdhënia dhe provimet e gjuhës Turke bëhen sipas standarteve të Bashkimit Europian të Mësimdhënies së Gjuheve të Huaja. Genel Kurslar
Dinleme, okuma, konuşma ve yazmadan ibaret dört temel becerinin eşit şekilde gelişmesini hedefleyen genel amaçlı Türkçe kursları, öğrencilerin somut ihtiyaçlarını gidermelerine yönelik günlük yaşamda kullanılan Türkçeyi öğretmeyi hedeflemektedir. En fazla 16 kişilik sınıflarda, uzman eğitim kadrosuyla verilen genel amaçlı Türkçe kurslarında bir kur 72 saatten oluşur ve 12 haftada tamamlanır. Kurset e përgjithshme
Kurset e përgjithshme të gjuhës turke që synojnë zhvillimin në mënyrë të balancuar të katër aftësive bazë që janë dëgjimi, leximi, të folurit dhe shkrimi, synojnë t’u mësojnë studentëve turqishten e përdorur në jetën e përditshme me qëllimin për të përmbushur nevojat e tyre konkrete. Në kurset e përgjithshme të turqishtes që ofrohen nga personeli i specializuar mësimdhënës në klasa me nga 16 studentë maksimalisht, çdo cikël mësimor përbëhet nga 72 orë. Në kurset e përgjithshme të turqishtes që përbëhen nga 12 cikle gjithsej, një cikël mund të përfundojë në tre muaj, në dy muaj ose në një muaj e gjysëm sipas numrit të orëve në një javë. Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS)
Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS), Türkçenin uluslararası geçerliğe sahip standart bir sınava kavuşması ve yabancı öğrenci kabulünü kolaylaştıran politikalara destek olunması amacıyla, Türkçeyi yabancı ya da anadil olarak öğrenen bireylerin dil yeterliklerini ölçmek üzere Yunus Emre Enstitüsü Sınav Merkezi tarafından Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni’ne göre geliştirilen bir yeterlik sınavıdır. Başarılı olan adaylara 2 yıl geçerliliği olan, üniversite ve iş başvurularında kullanabilecekleri “ Türkçe Yeterlik Belgesi” verilmektedir. Konu hakkında detaylı bilgiye www.turkcesinavi.comadresinden ulaşabilirsiniz. Provimi për Zotërimin e Gjuhës Turke (TYS)
Provimi për Zotërimin e Gjuhës Turke (TYS), i përgatitur nga Instituti Junus Emre me qëllim testimin e njohurive të Turqishtes çertifikon me diplomë të nivelit C1 (sipas standarteve te Portofolit Europian te Gjuheve). Instituti Junus Emre ka filluar punën për projektin “Provimi për Zotërimin e Gjuhës Turke” (Türkçe Yeterlik Sınavı) (TYS), për hartimin e një provimi standart e të vlefshëm ndërkombëtarisht që do të mund të testojë njohuritë e kandidatëve në të gjitha aspektet. Për përcaktimin e nivelit të turqishtes të atyre që e kanë mësuar turqishten si një gjuhë të huaj, po përgatitet një provim me infrastrukturë kompjuterike që do të vlerësojë aftësitë e personave në lexim, dëgjim, të folur e shkrim. Kütüphaneler
YETKM kütüphaneleri sadece yazılı materyaller değil, bilgisayarlar aracılığıyla işitsel ve görsel materyaller açısından da Türkçe öğrenmek isteyenlere büyük kolaylıklar sağlamaktadır. Kütüphanelerimiz temel düzeydeki öğrenciler için okuma kitapları, şiir kitapları, Türk filmleri vb. materyaller ile Türkçe öğrenmeye yeni başlayanları sürekli destekleyecek şekilde özel olarak tasarlanmıştır. Orta ve ileri düzeyde bulunanlar ise kütüphanemizin değişik bölümlerden yararlanarak hem Türkçelerini hem de Türk kültürüne dair mevcut bilgilerini geliştirebilirler. Türk kültürü üzerine akademik araştırma yapmak isteyenler, YETKM öğrencisi olmasalar da üyelik kartı alarak kütüphanelerimizden faydalanabilirler. Bibliotekat
Bibliotekat e Qendrave Kulturore Turke Junus Emre u ofrojnë lehtësi të mëdha atyre që kanë dëshirë të mësojnë turqisht, jo vetëm me materialet e shkruara, por edhe me ato audio-vizive. Me librat me prozë, ato me poezi, me filmat turq e materiale të tjera, janë organizuar me synimin për t’u siguruar mbështetje të vazhdueshme atyre që sapo kanë filluar të mësojnë gjuhën turke. Ata të cilët gjenden në nivele mesatare e të avancuara do të mund të zhvillojnë edhe gjuhën, edhe njohuritë e tyre mbi kulturën turke duke shfrytëzuar sektorët e ndryshëm të bibliotekës sonë. Ata që duan të kryejnë studime akademike mbi kulturën turke, edhe nëse nuk janë studentë të Qendrës Kulturore Turke Junus Emre, do të mund ta shfrytëzojnë bibliotekën dhe ambientet e tjera shlodhëse të qendrës.