10/11/2024
Оказаться на святой земле в Йом Кипур, наверное это Божье благословение. Правда и в этом есть свои особенности, к которым среднестатистический европеец или американец не готов. Сегодня в 2 часа дня закрылось абсолютно всё - магазины, рестораны, транспортные сообщения, большие компании, малые бизнесы и всё прочее, на чём делают большие и малые деньги. Люди перестают ездить на личных автомобилях. Помимо того что страна и так находится в состоянии войны, подготовка народа к Йом Кипуру, ещё больше визуально усиливает это ощущение. В магазинах скупается абсолютно всё, по национальной еврейской традиции - "Лучше пусть останется, чем не хватит!" Люди рассчитывают время по минутам, как во время комендантского часа, чтобы добраться до пункта назначения до начала поста, словно если ты не успеешь, твою машину закидают противотанковыми гранатами и даже запись в книгу жизни тебя не спасёт.
Исходя из всего этого, пройдя инструктаж у местных родственников, я с двумя большими сумками отправился в магазин за продуктами. Поход в израильский магазин, это своего рода квест, который дано пройти не каждому. Все надписи на продуктах, упаковках, банках, бутылках и коробках, исключительно на иврите. Поэтому приходится полагаться на интуицию и фортуну. Иногда приходится прибегать к помощи зала, так как функция "звонок другу" или "50/50" в этом случае не работает. И тогда ты судорожно начинаешь искать в толпе покупателей с еврейскими глазами и русской или английской печалью в них, чтобы задать вопрос: "Простите, а это сливки или кефир?" Или: "Извините, а это вода с газом или без?" И если ты слышишь совсем из далека, от совершенно другого человека что-то типа: "Молодой человек, зачем вам вода с Газы? Скоро и от самой Газы ничего не останется. Берите нашу, Моршанскую. На неё акция. И дёшево, и полезно." - то ты сразу чувствуешь себя в своей тарелке и понимаешь что наши люди есть везде, поэтому от жажды или голода ты не умрёшь. А бывает встречаешь американцев и начинается диалог на английском:
- Ой, а вы откуда?
- Из Нью-Йорка.
- А я из Флориды. А где живёте в Нью-Йорке?
- В Бруклине, а вы?
- А я в Орландо.
- А вы знаете...?
- Не знаю, но обязательно схожу.
- Обязательно сходите.
- А вы знаете...?
- Не знаю, но тоже схожу.
- И всенепременно скажите что от меня.
- Всенепременно.
- И как вы думаете, кто кого?
- Ой, вы знаете, я уже не думаю, но ещё надеюсь...
- А я думаю, но надежды уже нет...
- Лёгкого вам поста. Благослови Господь Америку!
- И вам не хворать. Слава Украине!
И всё это происходит в обычном продуктовом израильском магазини в предверии Йом Кипура.
Из непривычных вещей, увиденных сегодня - звук воздушной тревоги и запах дыма рано утром, который на самом деле оказался звуком и запахом сгоревшего фена для волос, в руках моей тёти, бомбоубежище в каждой отдельно взятой квартире, без окна и с дверью как в банковском сейфе, стёкла выбитые взрывной волной в квартире племянника и людей, гуляющих по проезжей час, как по красной площади, потому как едить по ней сегодня запрещено свыше. А у них здесь, сами понимаете, прямая связь.
По традиции, в этот день принято просить прощение у всех. Я тоже не буду исключением. И помните, вы просто обязанны простить мне всё, включаю банковские долги. Всётаки я на святой земле. И будет вам счастье! (Продолжение следует)
Прошу прощения у всех!
Пршу прощения у всех
За недосовершённый грех,
За доброту и за любовь,
За душу, что избита в кровь,
За тех, кому недопомог,
За милосердие не в срок,
За то, что часто был здоров
И не тревожил докторов,
За то, что что-то пил и ел,
Когда мой ближний не имел,
За то, что в месиве атак
От пуль моих не гнулся враг,
За радость и былой успех,
За сладость редкосных утех,
За Лукашенко и Х..ло,
За их гнилое западло,
За то, что за зимой весна
И кошкам в марте не до сна.
За засухи и ураганы,
За то, что гибнут наркоманы,
Прости меня сестра и брат
За то, что в целом виноват
За все грехи, за всех людей,
За просто то что я ЕВРЕЙ.