23/03/2026
Μήνυμα του Προέδρου της Δημοκρατίας
κ. Κωνσταντίνου Αν. Τασούλα
προς τους Απόδημους Έλληνες
για την Επέτειο της Εθνικής Εορτής της 25ης Μαρτίου
Αγαπητές και αγαπητοί συμπατριώτες,
Με ιδιαίτερη συγκίνηση τιμούμε και φέτος την επέτειο της Εθνικής Παλιγγενεσίας, ενός καθοριστικού ιστορικού σταθμού που οδήγησε στη δημιουργία του σύγχρονου ελληνικού κράτους και σφράγισε την πορεία του απανταχού Ελληνισμού, χαλυβδώνοντας την εθνική του συνείδηση.
Στο πνεύμα αυτό, η σκέψη μας δεν στρέφεται μόνο στους αγωνιστές που ύψωσαν στην πατρώα γη το λάβαρο της Ελευθερίας, αλλά και στους Έλληνες της Διασποράς, των οποίων η συμβολή υπήρξε καθοριστική για την αναγέννηση του Έθνους, μετά από 400 και πλέον χρόνια οθωμανικού ζυγού!
Η Επανάσταση του 1821 δεν ήταν μόνο ένας ένδοξος ένοπλος αγώνας, αλλά και μια μάχη πνευματική, με εφόδια τις διαχρονικές αξίες του Ελληνισμού και τα διδάγματα του ευρωπαϊκού Διαφωτισμού. Η ελληνική διασπορά, σε αγαστή συνεργασία με το κίνημα του Φιλελληνισμού, μετέτρεψε πόλεις όπως το Παρίσι, η Μασσαλία, το Λονδίνο, η Βιέννη, η Οδησσός, η Τεργέστη και τόσες άλλες σε ζωντανούς πυρήνες υποστήριξης του Αγώνα. Στους τόπους αυτούς, οι Έλληνες της Διασποράς διατήρησαν ζωντανή την ελληνική παιδεία και καλλιέργησαν τα ιδεώδη της ελευθερίας και της εθνικής ανεξαρτησίας. Εκεί θεμελιώθηκε η πνευματική αναγέννηση του υπόδουλου Έθνους, συγκροτήθηκε η Φιλική Εταιρεία, συγκεντρώθηκαν οι αναγκαίοι πόροι και διαμορφώθηκε το δίκτυο που κατέστησε δυνατή την έναρξη και διαρκή υποστήριξη του Αγώνα.
Οι Έλληνες της Διασποράς στάθηκαν τότε στο πλευρό της πατρίδας, με ανιδιοτέλεια, με αυταπάρνηση και απαράμιλλο σθένος. Κι εσείς, συνεχίζοντας αυτή την σπουδαία παρακαταθήκη, εξακολουθείτε να στηρίζετε με όλες σας τις δυνάμεις την Ελλάδα, προβάλλοντας τον ελληνικό πολιτισμό και διατηρώντας ζωντανή την πανάρχαια γλώσσα και τις διαχρονικές αξίες μας, σε κάθε γωνιά του κόσμου…
Ενός κόσμου που, δυστυχώς, μαστίζεται σήμερα από αλλεπάλληλες κρίσεις, ατέρμονες ένοπλες συρράξεις, εντεινόμενη ανασφάλεια και αστάθεια. Από την Ουκρανία έως τη Μέση Ανατολή, και από την Αφρική έως την Ανατολική Μεσόγειο, οι αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και οι κανόνες του διεθνούς δικαίου παραβιάζονται καθημερινά, θέτοντας σε αμφισβήτηση τη διεθνή τάξη που οικοδομήθηκε μετά το τέλος του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.
Σε αυτό το δυσοίωνο περιβάλλον, η Ελλάδα παραμένει ένας σταθερός φάρος δημοκρατίας, ειρήνης και σταθερότητας. Με ρεαλισμό, πίστη στις δυνάμεις μας και προσήλωση στη διεθνή νομιμότητα, υπερασπιζόμαστε την ανεξαρτησία, την εθνική κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της πατρίδας μας, καθώς και τα δικαιώματα και την υπόσταση του Οικουμενικού Ελληνισμού. Η πρόσφατη αποστολή ελληνικών αεροναυτικών δυνάμεων στην Κύπρο εξέπεμψε ένα συμβολικό και ουσιαστικό μήνυμα ότι η Ελλάδα θα στέκεται πάντα στο πλευρό του Κυπριακού Ελληνισμού.
Την ίδια στιγμή, η σκέψη και η καρδιά μας είναι με τους Έλληνες, που βρίσκονται σε περιοχές δοκιμαζόμενες από τον πόλεμο είτε στην Ουκρανία είτε φυσικά στη Μέση Ανατολή. Γνωρίζουμε ότι πολλοί από εσάς βιώνετε καθημερινή αβεβαιότητα και ανησυχία για την ασφάλεια των οικογενειών σας. Η ελληνική Πολιτεία παρακολουθεί με διαρκή εγρήγορση τις εξελίξεις και στέκεται αρωγός στο πλευρό σας, αξιοποιώντας κάθε διαθέσιμο μέσο.
Ελληνίδες και Έλληνες του εξωτερικού,
Η Ομογένεια αποτελεί μία ζωντανή δύναμη που εργάζεται, προοδεύει και αντηχεί τη φωνή της Ελλάδας πολύ πέρα από τα σύνορά της. Την ημέρα αυτή, λοιπόν, σας εκφράζω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη όλων μας. Η Ελλάδα σας τιμά και είναι υπερήφανη που αποτελείτε αναπόσπαστο μέρος της εθνικής μας πορείας. Ας μην ξεχνάμε ποτέ ότι ο Ελληνισμός επιβιώνει και μεγαλουργεί όποτε στέκεται ενωμένος και αποφασιστικός απέναντι στις προκλήσεις και τις δυσκολίες της κάθε εποχής.
Με αυτές τις σκέψεις, σας καλώ να εορτάσουμε τη μεγάλη αυτή ημέρα της επετείου της 25ης Μαρτίου και του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου με χαρά και υπερηφάνεια. Εύχομαι ολόψυχα σε όλες και όλους εσάς χρόνια πολλά με υγεία και πρόοδο!
رسالة رئيس الجمهورية، السيد قسطنطينوس أ. تاسولاس، إلى اليونانيين في المهجر بمناسبة الذكرى السنوية لعيد الخامس والعشرين من آذار/مارس الوطني
أيتها المواطنات العزيزات، أيها المواطنون الأعزاء،
بمشاعر جياشة، نحيي مجددًا هذه السنة ذكرى النهضة الوطنية، وهي محطة تاريخية فارقة أدَّت إلى قيام الدولة اليونانية الحديثة، كما ختمت على مصير الهيلِّينية في كل مكان، وعززت ضميرها الوطني.
بهذه الروح، لا تلتفت خواطرنا إلى المناضلين الذين رفعوا راية الحرية على أرض الوطن فحسب، بل تشمل أيضًا يونانيي الشتات، الذين كانت مساهمتهم حاسمة في انبعاث الأمَّة، بعد 400 سنة ونيف من النير العثماني!
لم تكن ثورة 1821 مجرد كفاح مسلَّح مجيد، بل كانت معركة روحية أيضًا، تسلَّحنا فيها بالقيم الخالدة للهيلِّينية وتعاليم عصر التنوير الأوروپي. لقد حوَّلت الجاليات اليونانية في الشتات، في تعاون وثيق مع حركة "صداقة اليونان"، مدنًا مثل پاريس ومرسيليا ولندن وڤيينا وأوديسا وترييستي وغيرها كثير إلى بؤر نابضة بالحياة لدعم كفاح الشعب اليوناني. في هذه الأماكن، حافظ اليونانيون في الشتات على التعليم اليوناني حيًّا، وغرسوا مُثُل الحرية والاستقلال الوطني. هناك، انطلق الانبعاث الروحي للأمَّة المُستعبَدة، وتشكَّلت "جمعية الأصدقاء"، وجُمعت الموارد اللازمة، وحيكت الشبكة التي مكَّنت من بدء الدعم المتواصل للكفاح.
وقف اليونانيون في الشتات إلى جانب وطنهم، بإيثار وإنكار للذات وقوة لا مثيل لها. وأنتم، إذ انتقلتْ إليكم هذه الوديعة العظيمة، تواصلون دعم اليونان بكل ما أوتيتم من قوة، مُروِّجين للثقافة اليونانية، مُحافظين على لساننا العريق وقيمنا الخالدة، في كل بقعة من بقاع العالم...
عالمٍ، للأسف، مبتلى اليوم بأزمات متوالية، وصراعات مسلَّحة لا تنتهي، وتفاقُم في انعدام الأمن وعدم الاستقرار. من أوكرانيا إلى الشرق الأوسط، ومن أفريقيا إلى شرق المتوسط، تُنتهك، كلَّ يوم، مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقوانين القانون الدولي، الأمر الذي يزعزع اليقين في النظام الدولي الذي بُني بعد نهاية الحرب العالمية الثانية.
في هذا المناخ المنذر بالشؤم، تبقى اليونان منارةً صامدة للديمقراطية والسلام والاستقرار. بواقعية، وثقة في قوانا، والتزام بالشرعية الدولية، ندافع عن استقلال وطننا وسيادته الوطنية ووحدة أراضيه، فضلًا عن حقوق الهيلِّينية العالمية وكيانها. ولقد وجَّهت المهمَّة التي كُلِّفت بها القوات الجوية اليونانية إلى قبرص مؤخرًا رسالةً رمزيةً وجوهريةً مُفادها أن اليونان ستظل دائمًا إلى جانب الهيلِّينية القبرصية.
في الوقت نفسه، قلوبنا وأفكارنا مع اليونانيين الذين يعيشون في مناطق مزقتها الحرب، سواء في أوكرانيا أم في الشرق الأوسط بطبيعة الحال. نعلم أن الكثيرين منكم يكابدون حالةً يوميةً من عدم اليقين والقلق على سلامة عائلاتهم يوميًّا. لذا فإن الدولة اليونانية تراقب التطورات بلا هوادة وتقف إلى جانبكم، مستعملةً كل الوسائل المتاحة.
أيتها اليونانيات وأيها اليونانيون في المهجر،
إنما الجاليات اليونانية في المهجر قوةٌ نابضةٌ بالحياة، تعمل وتتقدَّم، وتُسمِع صوت اليونان فيما يتعدى حدودها بكثير. لذا، في هذا اليوم، أُعرب لكم عن خالص امتناننا جميعًا. تُكرِّمكم اليونان اليوم وتفخر بأنكم جزءٌ لا يتجزأ من مصيرنا الوطني. لنتذكر دومًا أن الهيلِّينية تصمد وتحقق إنجازات عظيمة حيثما تقف – موحدةً صامدة – في وجه تحديات كل عصر ومصاعبه.
بهذه الخواطر، أدعوكم إلى الاحتفال بهذا اليوم العظيم، ذكرى الخامس والعشرين من آذار/مارس وعيد بشارة العذراء مريم، بفرحٍ وفخر. أتمنى من كل قلبي، لكنَّ ولكم جميعًا، عيدًا سعيدًا ودوام الصحة والتقدم!