Guide to the Wonders of Ehime Toyo

Guide to the Wonders of Ehime Toyo Guide to the Wonders of Ehime Toyo, 公共・行政サービス, 西条市喜多川796-1(4F商工観光課), Saijo-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

愛媛県東予地方局商工観光課
「えひめ東予魅力ガイド」 アカウント運用ポリシー

1 目的
  東予地域における外国人材の確保・定着促進のため、東予外国人材地域リーダー養成講座での取組内容を中心に、県内外在住の外国人(主に東南アジア圏出身者)をメインターゲットに情報発信し、東予地域の魅力向上を図ることを目的に、Facebookのアカウントを取得しました。

  つきましては、利用者の皆様に誤解や混乱を生じさせることがないよう、当アカウントの運用方針を次のとおり定めます。

2 対象のアカウント
  名称【えひめ東予魅力ガイド】
  ・えひめ東予(とうよ)魅力(みりょく)ガイド
   URL:https://www.facebook.com/toyo.area.information.japanese
  ・Hướng dẫn khám phá vẻ đẹp của Ehime Toyo
  

 URL:https://www.facebook.com/toyo.area.information.vietnamese/
  ・Guide to the Wonders of Ehime Toyo
   URL:https://www.facebook.com/toyo.area.information.english/ 

3 掲載内容
  各種言語(やさしい日本語/ベトナム語/英語)による東予地域の魅力を伝える情報

4 運用管理者
  愛媛県東予地方局地域産業振興部商工観光課

5 投稿時間
  原則として業務時間内において不定期の投稿をします。

6 投稿等への回答
  原則として行いませんので、あらかじめご了承ください。

7 禁止事項
  当ページを御利用いただく際には、以下のような内容の投稿は御遠慮ください。利用者による投稿内容が下記事項に該当すると判断した場合は、投稿者に断りなく、投稿の全部又は一部を削除することがあります。
(1)法律、法令等に違反している内容、または違反するおそれがある内容
(2)特定の個人、企業、国、地方公共団体及び各種団体などを誹謗中傷し、名誉もしくは信用を傷つけるもの、又はそのおそれがある内容
(3)政治、宗教活動を目的とする内容
(4)愛媛県又は第三者が保有する著作権、商標権、肖像権などの第三者の知的財産権を侵害している又はそのおそれがある内容
(5)広告、宣伝、勧誘、営業活動、その他営利を目的とした内容
(6)人種、思想、信条等の差別又は差別を助長させる又はそのおそれがある内容
(7)公の秩序又は善良の風俗に反する内容
(8)商工観光課を含む他者になりすますなど虚偽や事実と異なる内容及び単なる噂や噂を助長させる内容
(9)本人の承諾なく個人情報を特定、開示、漏洩するなど個人のプライバシーを侵害している又はそのおそれがある内容
(10)有害なプログラムを使用もしくは提供する行為
(11)わいせつな表現などを含む不適切な内容
(12)その他、他人に不利益を与えるなど愛媛県が不適当と判断した内容
(13)上記の内容を含むホームページへのリンク
(14)犯罪行為を助長するもの
(15)ソーシャルメディアの利用規約に反すると思われるもの
(16)上記に該当するコメントを投稿するユーザーまたは、許可を得ることなく他人のアカウントを使用していると思われるユーザーは、アカウントをブロックする場合があります。

8 知的財産権
(1)当ページに掲載している個々の情報(文章、写真、動画、イラストなど)に関する知的財産権(商標権、著作権等のすべての権利)は、愛媛県あるいは愛媛県以外の原著作者等に帰属します。
(2)当ページの内容について、「私的使用のための複製」や「引用」など著作権法上認められた場合を除き、無断で複製・転用することはできません。

9 免責事項
(1)愛媛県は、当ページの掲載情報の正確性、完全性、有用性等を完全に保証するものではありません。
(2)愛媛県は、利用者が当ページの掲載情報を利用又は信用したことにより、利用者又は第三者が被った損害について、いかなる場合でも一切の責任を負いません。
(3)愛媛県は、利用者により投稿されたコンテンツについて一切の責任を負いません。
(4)愛媛県は、利用者間又は利用者と第三者間のトラブルによって利用者又は第三者に生じたいかなる損害について、一切の責任を負いません。
(5)愛媛県は、上記(1)~(4)のほか、当ページに関連する事項に起因又は関連して生じたいかなる損害について、一切の責任を負いません。
(6)コメント等の投稿にかかる著作権等は、当該投稿を行ったユーザー本人に帰属しますが、投稿されたことをもって、ユーザーは愛媛県に対し、投稿コンテンツを無償で非独占的に使用する権利を許諾したものとし、かつ、愛媛県に対して著作権等を行使しないことに同意したものとします。

10  運用ポリシーの変更
(1)運用ポリシーは、予告なく変更する場合があります。
(2)変更後の運用ポリシーは、原則、本ページ上に掲載した時点から効力を生じるものとします。

11 個人情報
  当アカウントでの個人情報の保有・利用・管理について、愛媛県ホームページ「プライバシーポリシー」のとおり、「個人情報の保護に関する法律」等関係法令の規定に基づき、次のとおり適切に取り扱います。
(1)個人情報とは、生存する個人に関する情報であって、当該情報に含まれる氏名、生年月日その他の記述等により特定の個人を識別することができるものをいいます。
(2)当アカウントが行う投稿及び関連ページ等を通じて愛媛県が個人情報を保有するときは、あらかじめ個人情報取扱事務の利用目的を明確にし、その目的を達成するために必要な範囲内で、適法かつ公正な手段により収集します。
(3)保有している個人情報は、法令で定める場合を除き、明示した利用目的以外で利用・提供することはありません。
(4)保有している個人情報につきましては、愛媛県が厳重に管理し、漏えい、不正流用、改ざん等の防止に適切な対策を講じます。利用目的に関し保存の必要のなくなった個人情報については、確実に、かつ、速やかに消去します。

12 その他
  愛媛県は、予告なしに掲載した情報を変更又は削除し、サービスの運用を中断し、又は中止することがあります。

13 お問い合わせ先
  愛媛県東予地方局地域産業振興部商工観光課
  ℡:0897-56-1300 Fax:0897-56-1308
  メールアドレス:[email protected]

🌸We held an Activity Report Session!🌸 We recently hosted the program’s Activity Report Sessions, where participants pres...
06/03/2026

🌸We held an Activity Report Session!🌸

We recently hosted the program’s Activity Report Sessions, where participants presented on what they have worked on and achieved over the past year.

★Yoshiumi-cho, Imabari City Activity Report Session
・Date: Friday, January 9
・Foreign talent participants: 2

★Niihama City and Saijo City Activity Report Session
・Date: Thursday, February 12
・Foreign talent participants: 11

【What we did at the Activity Report Session】
📌Activity Report
Presentations were made on the activities of the training course.
We had our foreign talents give presentations in Japanese about their impressions of what they learned from the course.
Each participant spoke confidently in their own words.✨

📌Meet-up Event
We held an event that facilitated discussion between local residents, businesses and employees of relevant institutions.
Attendees shared their questions and perspectives on topics of discussion that included having occasions for casual consultations and people to turn to for advice, as well as the opportunities for studying Japanese.

📌Completion Ceremony
We concluded the session with a ceremony, where our foreign resident participants were presented with certificates of completion.
A total of 15 participants from the western and eastern areas completed the training course. 🎓
We would like to extend a sincere thank you to all who took part, balancing the course with their work commitments.

We look forward to seeing the many ways in which each of you will serve as a bridge between local residents, international talent, and businesses in the region.🌸
=====================================
🌸〈成果報告会(せいかほうこくかい)〉を開催(かいさい)しました!🌸

1年間(ねんかん)通(とお)してやってきたことを発表(はっぴょう)する「成果報告会(せいかほうこくかい)」を行(おこな)いました。

★今治市(いまばりし)吉海町(よしうみちょう)の成果報告会(せいかほうこくかい)
・日(ひ)にち:1月(がつ)9日(にち)(金曜日・きんようび)
・参加(さんか)した外国人材(がいこくじんざい):2人(にん)

★新居浜市(にいはまし)、西条市(さいじょうし)の成果報告会(せいかほうこくかい)
・日(ひ)にち:2月(がつ)12日(にち)(木曜日・もくようび)
・参加(さんか)した外国人材(がいこくじんざい):11人(にん)

【成果報告会(せいかほうこくかい)でしたこと】
📌活動報告(かつどうほうこく)
この講座(こうざ)でやってきたことを報告(ほうこく)しました。
外国人材(がいこくじんざい)の皆(みな)さんに、学(まな)んだ感想(かんそう)を日本語(にほんご)で発表(はっぴょう)してもらいました。
みなさん、自分(じぶん)の言葉(ことば)で自信(じしん)をもって話(はな)していました✨

📌交流会(こうりゅうかい)
地域(ちいき)の人(ひと)や企業(きぎょう)の人(ひと)、関係機関(かんけいきかん)の人(ひと)と話(はな)し合(あ)いをしました。
「気軽(きがる)に相談(そうだん)に乗(の)れる相手(あいて)や機会(きかい)」、「日本学習(にほんがくしゅう)の機会(きかい)」などについて話(はな)しました。
皆(みな)さんが聞(き)きたいことや自分(じぶん)の考(かんが)えを話(はな)しました。

📌修了式(しゅうりょうしき)
最後(さいご)に修了式(しゅうりょうしき)を行(おこな)い、外国人材(がいこくじんざい)の皆さん(みなさん)に修了証(しゅうりょうしょう)を渡(わた)しました💐
東部(とうぶ)と西部(せいぶ)をあわせて15名(めい)が養成講座(ようせいこうざ)を修了(しゅうりょう)しました🎓
みなさん、お仕事(しごと)と両立(りょうりつ)しながら、参加(さんか)してくれました。本当(ほんとう)にありがとうございました!

これから皆さん(みなさん)が、地域(ちいき)の人(ひと)や外国人材(がいこくじんざい)、企業(きぎょう)の間(あいだ)で、「橋渡し役(はしわたしやく)」になっていただくことを、心(こころ)から期待(きたい)しています🌸

⛄We went on a monitor tour to Mount Ishizuchi!⛄This tour was organized so that the Toyo Foreign Resident Regional Leader...
25/02/2026

⛄We went on a monitor tour to Mount Ishizuchi!⛄

This tour was organized so that the Toyo Foreign Resident Regional Leaders could experience firsthand the wonders of the Toyo area, enjoy and become more familiar with the region, and help share information about it with other foreign worker residents and with people in their home countries🚌

○Date:January 31(Saturday)
○Regional Leader Participants:14
○Location:Mount Ishizuchi (Ishizuchi Ski Resort, Ishizuchi Shrine Jōju-sha)
○Content:
⛷ Ishizuchi Ski Resort
 We took part in a ski lesson, where an instructor taught us the basics of skiing🎿 It had snowed heavily on the previous day, which made for the perfect ski slope conditions when we arrived❄ Many of us were skiing for the first time, and enjoyed the chance to experience something a little out of the ordinary!
🍢Lunch
 At Shiraishi Ryokan, we enjoyed soba, onigiri and oden🥢 It was the perfect menu to warm up our bodies from the cold outside! After lunch, we headed back outside to build snowmen and have snowball fights, creating more memories of our winter in Ishizuchi✨
⛩ Ishizuchi Shrine Jōju-sha
 At Ishizuchi Shrine Jojyusha, we took part in a formal prayer visit! Making comparisons with the cultures of our home countries, we learned about the religious traditions of Mount Ishizuchi and deepened our understanding of Japanese religious culture.
🚶‍Walking in Jōju Forest
 Walking along the path from Jōju-sha to the ropeway station, we observed the beautiful snowy landscape, along with animal footprints and frost columns👀 As we walked, participants deepened their connections along the way, taking photos and videos together and calling out to one another so as not to slip✌
We have received feedback from participants saying, "I want to ski even more!" and "I definitely want to come back next year!" We’re delighted that this tour was able to give participants a chance to experience the appeal of Mount Ishizuchi, and that it has so strongly resonated with them! ⛰

⛄石鎚山(いしづちさん)に 行(い)きました!⛄

東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)の みなさんが、この地域(ちいき)の 魅力(みりょく)を 体験(たいけん)して、この地域(ちいき)を 好(す)きに なる、そして 他(ほか)の 外国人材(がいこくじんざい)や 母国(ぼこく)の 人(ひと)に その魅力(みりょく)を 伝(つた)えるために、モニター(もにたー)ツアー(つあー)をしました🚌

○日(ひ)にち:1月(がつ)31日(にち) (土曜日(どようび))
○参加(さんか)した地域(ちいき)リーダー(りーだー):14人(にん)
○場所(ばしょ):石鎚山(いしづちさん)
○内容(ないよう):
⛷石鎚(いしづち)スキー場(すきーじょう)
 スキー(すき)教室(きょうしつ)をして、先生(せんせい)から スキー(すきー)を 教(おし)えてもらいました🎿前(まえ)の日(ひ)に たくさん雪(ゆき)が 降(ふ)り、スキー場(すきーじょう)は 最高(さいこう)の コンディション(こんでぃしょん)でした❄初(はじ)めてスキー(すきー)を する人(ひと)が 多(おお)かったので、みなさん 感動(かんどう)している 様子(ようす)でした!
🍢昼(ひる)ごはん
 白石旅館(しらいしりょかん)で そばと おにぎり、おでんを 食(た)べました🥢外(そと)で 冷(ひ)えた身体(からだ)が 温(あたた)まりました!昼(ひる)ごはんの後(あと)は 外(そと)で 雪(ゆき)だるまを 作(つく)ったり、雪合戦(ゆきがっせん)を したりして、思(おも)い出(で)を 作(つく)りました✨
⛩石鎚神社(いしづちじんじゃ)成就社(じょうじゅしゃ)
 ここでは、正式参拝(せいしきさんぱい)を しました!自分(じぶん)の 国(くに)の 文化(ぶんか)と 比(くら)べながら、石鎚山(いしづちさん)信仰(しんこう)を 学(まな)びました。
🚶‍成就(じょうじゅ)の森(もり)ウォーキング(うぉーきんぐ)
 成就社(じょうじゅしゃ)から ロープウェイ(ろーぷうぇい)乗(の)り場(ば)に 行(い)く道(みち)では、きれいな 雪(ゆき)の 景色(けしき)と、動物(どうぶつ)の 足跡(あしあと)や 霜柱(しもばしら)などの 自然(しぜん)を 見(み)ました👀また、お互(たが)いに 写真(しゃしん)や 動画(どうが)を 撮(と)ったり、転(ころ)ばないように 声(か)を かけたりして、交流(こうりゅう)を 深(ふか)めました✌

最後(さいご)に、このツアー(つあー)に 参加(さんか)した人(ひと)からは「もっとスキー(すきー)がしたい!」「来年(らいねん)も必(かなら)ず来(き)たい!」という声(こえ)が ありました🙌このツアー(つあー)が 石鎚山(いしづちさん)の 良(よ)さを 伝(つた)える きっかけに なりました⛰

📝 We held a Planning Session! 📝Next year, Activity Report Presentations will be held in January (wester region) and Febr...
26/12/2025

📝 We held a Planning Session! 📝

Next year, Activity Report Presentations will be held in January (wester region) and February (eastern region), as an opportunity to share the achievements of the past year. A planning session was recently held with each group in preparation for the big day. 😊

★Niihama City and Saijo City Planning Session
📅Date: Thursday, December 4
🙂Foreign talent participants: 11
★Yoshiumi, Imabari City Planning Session
📅Date: Thursday, December 11
🙂Foreign talent participants: 3

★Here’s what we covered
During the session, participants took some time to first reflect on the activities of the past year, before deciding on what would be shared at the upcoming event and who would be responsible for each part. Presentation content and sketchbooks to be used on the day were prepared with the help of local residents. The session then concluded with a rehearsal for the actual event. 🎤

Our participants did a fantastic job preparing for the day.
Next up – the Activity Report Presentation at last! 📅
===============================
📝〈準備会(じゅんびかい)〉を開催(かいさい)しました!📝
来年(らいねん)の1月(がつ)(西部(せいぶ))と2月(がつ)(東部(とうぶ))に1年間(ねんかん)通(とお)してやってきたことを発表(はっぴょう)する「成果報告会(せいかほうこくかい)」を行(おこな)います。そのために、発表(はっぴょう)に向(む)けた「準備会(じゅんびかい)」を行(おこな)いました。😊

★新居浜市(にいはまし)、西条市(さいじょうし)の準備会(じゅんびかい)
📅日(ひ)にち:12/ 4(木曜日(もくようび))
🙂参加(さんか)した外国(がいこく)人材(じんざい):11人(にん)

★今治市(いまばりし)吉海町(よしうみちょう)の準備会(じゅんびかい)
📅日(ひ)にち:12/11(木曜日(もくようび))
🙂参加(さんか)した外国(がいこく)人材(じんざい):3人(にん)

★準備会(じゅんびかい)でしたこと
 準備会(じゅんびかい)では、まず1年間(ねんかん)の活動(かつどう)を振(ふ)り返(かえ)りました。そして、成果報告会(せいかほうこくかい)で話(はな)す内容(ないよう)や役割(やくわり)を決(き)めました。発表(はっぴょう)で使(つか)うスケッチブック(すけっちぶっく)や話(はな)す内容(ないよう)は、地域(ちいき)住民(じゅうみん)の方(かた)にも協力(きょうりょく)してもらいながら作成(さくせい)しました。最後(さいご)に本番(ほんばん)を想定(そうてい)したリハーサル(りはーさる)も行(おこな)いました🎤

みなさん、本番(ほんばん)に向(む)けて一生懸命(いっしょうけんめい)に準備(じゅんび)をしてくれました。
次回(じかい)は、いよいよ成果報告会(せいかほうこくかい)です📅

🍋We went on a monitor tour to Kamijima!🍋This tour was organized so that the Toyo Foreign Resident Regional Leaders could...
24/12/2025

🍋We went on a monitor tour to Kamijima!🍋

This tour was organized so that the Toyo Foreign Resident Regional Leaders could experience firsthand the wonders of the Toyo area, enjoy and become more familiar with the region, and help share information about it with other foreign worker residents and with people in their home countries🚌

○Date:November 29 (Saturday)
○Regional Leader Participants: 11
○Location:Kamijima Town
○Content:
🗺Guided walk on Yuge Island (Shimo-Yuge area)
We gathered at Yuge Sea Station before setting out to visit next spot in the area👣🚶‍♂️ Along the way, local residents kindly offered us fresh mikan, giving us a delicious taste of the community’s warm hospitality🍊
①Danjiri Shed
Participants were shown an actual danjiri (festival float) and learned about autumn festivals in the Shimo-Yuge area from local residents. With some making comparisons to festivals in their own districts, it was a valuable experience for all to deepen their understanding of the local matsuri culture!
②Chouonji
At Chouonji Temple, participants viewed a large juniper tree, said to enshrine a Buddha within it. Many were curious and leaned to look inside🌳 The temple grounds also featured a framed plaque made in Nepal – a small but meaningful reminder of home for our Nepalese participants🌏
③Yuge Shrine and Hoogahara (Matsubara)
While taking in the beautiful ocean and pine tree landscape, participants also learned about why the Yugeshima Shoen Ruins hold such a special place in Japanese history✍
🍣Lunch
For lunch, we switched into foodie mode and enjoyed sushi made with fresh seafood🥢
🍋Lemon picking
With the support of Sugar Farm, participants experienced harvesting Iwagijima specialty lemons, and also tried their hand at making a lemon drink🎶 Homemade lemon drinks in hand, participants enjoyed a relaxed moment to connect with one another🗣️✨
⛰Mt. Sekizen
The lookout at the top of Mt. Sekizen proved to be an ideal spot for taking photos and videos, offering some sweeping views of the Seto Inland Sea and its many islands🙌 Some participants even said they would like to visit again during sunset hours. We would love for them to visit again indeed🌅

We’re delighted that this tour allowed participants to fully experience Kamijima’s beautiful nature and the warmth of its community, with many sharing that they hoped to come back again◎

🍋上島町(かみじまちょう)に 行(い)きました!🍋

東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)の みなさんが、この地域(ちいき)の 魅力(みりょく)を 体験(たいけん)して、この地域(ちいき)を 好(す)きに なる、そして 他(ほか)の 外国人材(がいこくじんざい)や 母国(ぼこく)の 人(ひと)に その魅力(みりょく)を 伝(つた)えるために、モニター(もにたー)ツアー(つあー)をしました🚌

○日(ひ)にち:11月(がつ)29日(にち)(土曜日(どようび))
○参加(さんか)した地域(ちいき)リーダー(りーだー):11人(にん)
○場所(ばしょ):上島町(かみじまちょう)
○内容(ないよう):
🗺弓削島(ゆげじま)ガイドウォーク(がいどうぉーく)
 「ゆげ海(うみ)の駅舎(えきしゃ) ふらっと」に集(あつ)まり、①~③の 場所(ばしょ)に 行(い)きました👣🚶‍♂️やさしい 地域(ちいき)の 人(ひと)から みかんを いただきました🍊
①だんじり小屋(ごや)
下弓削(しもゆげ)地区(ちく)の だんじりを 見(み)ながら、地域(ちいき)の 人(ひと)に この地区(ちく)の 秋(あき)祭(まつ)りについて、教(おそ)わりました。自分(じぶん)の 地域(ちいき)の 祭(まつ)りと 比(くら)べて、祭(まつ)りのことを もっと理解(りかい)することが できました!
②潮音寺(ちょうおんじ)
ここには、大(おお)きな 木(き)があり、その中(なか)に 仏様(ほとけさま)が いるそうです🌳写真(しゃしん)のように みんなで 木(き)の 中(なか)を 覗(のぞ)きました👀お寺(てら)では、ネパール(ねぱーる)で 作(つく)られた 額縁(がくぶち)が 使(つか)われていて、母国(ぼこく)との つながりを 見(み)つけました🌏
③弓削神社(ゆげじんじゃ)と 法王ヶ原(ほうおうがはら)
美(うつく)しい海(うみ)と 松(まつ)を 見(み)て リフレッシュ(りふれっしゅ)しました🌊なぜ、「弓削島荘遺跡(ゆげじまのしょういせき)」が 日本(にほん)の 歴史(れきし)において 価値(かち)があるのか、学(まな)びました✍
🍣昼(ひる)ごはん
新鮮(しんせん)な 海鮮(かいせん)を 使(つか)った お寿司(すし)を 食(た)べました🤗食(しょく)の 魅力(みりょく)を 体験(たいけん)しました🥢
🍋レモン(れもん)狩(が)り
シュガーファーム(しゅがーふぁーむ)さんに 協力(きょうりょく)いただき、岩城島(いわぎじま)の 特産物(とくさんぶつ)「レモン(れもん)」を とって、レモン(れもん)ドリンク(どりんく)を 作(つく)りました!おいしい レモン(れもん)ドリンク(どりんく)を 飲(の)みながら、他(ほか)の 参加(さんか)した人(ひと)と 話(はな)すことが できました🗣️✨
⛰積善山(せきぜんざん)
積善山(せきぜんざん)からは、たくさんの 島(しま)を 見(み)ることが できます!「夕日(ゆうひ)の 時間(じかん)に 来(き)たい」という人(ひと)も いたので、ぜひ今度(こんど)来(き)てほしいです🌅

今回(こんかい)の ツアーでは、上島町(かみじまちょう)の 美(うつく)しい自然(しぜん)と 人(ひと)の 温(あたた)かさを 感じました👍「また 上島町(かみじまちょう)に 来(き)たい!」と思(おも)えるような 時間(じかん)を 過(す)ごすことができました◎

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.15】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
19/12/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.15】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

Our fifteenth interviewee is Thet Thet Moe Oo from Social Welfare Cooperation Aoikai - Hoshi no Sato. She is also a participant in the Toyo Foreign Resident Regional Leaders Training Course. We asked her about the positives of her workplace, as well as her goals for the future.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)にインタビュー(いんたびゅー)🎤✨Vol.15】

今(いま)、愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)に いる 外国人(がいこくじん)のみなさん、
これから 愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)で 働(はたら)きたい、暮(く)らしたい 外国人(がいこくじん)のみなさんに、
この地域(ちいき)の いいところを 伝(つた)えるため、
東予地域(とうよちいき)で 働(はた)いている 外国人(がいこくじん)への インタビュー(いんたびゅー)記事(きじ)を 投稿(とうこう)しています🍊✅

15人(にん)目(め)は、
東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)養成講座(ようせいこうざ)に 参加(さんか)している、
「社会福祉法人(しゃかいふくしほうじん)あおい会(かい)星(ほし)の里(さと) テッテッモーウー(てってっもーうー)さん」に 職場(しょくば)の いいところや 今後(こんご)の 目標(もくひょう)を 聞(き)きました👍🎶

ぜひ 読(よ)んでください👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛媛県(えひめけん)東予地方局(とうよちほうきょく)では、地域(ちいき)への 定住(ていじゅう)を 希望(きぼう)する 外国人材(がいこくじんざい)が、地域社会(ちいきしゃかい)の 一員(いちいん)として 活躍(かつやく)できるよう、「東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー養成講座(ようせいこうざ)」を 開催(かいさい)しています。
この講座(こうざ)では、地域学習(ちいきがくしゅう)や 住民(じゅうみん)との 交流(こうりゅう)を 通(つう)じて、地域(ちいき)に 住(す)む 外国人材(がいこくじんざい)と 地域住民(ちいきじゅうみん)、企業(きぎょう)を つなぐ「橋渡(はしわた)し役(やく)」を 担(にな)う 人材(じんざい)を 育成(いくせい)することを 目的(もくてき)としております。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.14】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
12/12/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.14】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

The 14th interviewee is Che Viet Thang from Shikoku Denyo Kogyo Co., Ltd., a participant in the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course. We asked her about why she is glad she joined her company, and what her goals are going forward.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

〇やさしい日本語
【東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)に インタビュー(いんたびゅー)🎤✨Vol.14】

今(いま)、愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)に いる 外国人(がいこくじん)のみなさん、
これから 愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)で 働(はたら)きたい、暮(く)らしたい 外国人(がいこくじん)のみなさんに、
この地域(ちいき)の いいところを 伝(つた)えるため、
東予地域(とうよちいき)で 働(はた)いている 外国人(がいこくじん)への インタビュー(いんたびゅー)記事(きじ)を 投稿(とうこう)しています🍊✅

14人目(じゅうさんにんめ)は、
東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)養成講座(ようせいこうざ)に 参加(さんか)している、
「四国(しこく)電熔(でんよう)工業(こうぎょう)株式会社(かぶしきがいしゃ)のチェ(ちぇ)・ベト(べと)・タン(たん)さん」に この会社(かいしゃ)で 働(はたら)いてよかったと思(おも)ったことや 今後(こんご)の 目標(もくひょう)などを 教(おし)えてもらいました。👍🎶

ぜひ 読(よ)んでください👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛媛県(えひめけん)東予地方局(とうよちほうきょく)では、地域(ちいき)への 定住(ていじゅう)を 希望(きぼう)する 外国人材(がいこくじんざい)が、地域社会(ちいきしゃかい)の 一員(いちいん)として 活躍(かつやく)できるよう、「東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー養成講座(ようせいこうざ)」を 開催(かいさい)しています。
この講座(こうざ)では、地域学習(ちいきがくしゅう)や 住民(じゅうみん)との 交流(こうりゅう)を 通(つう)じて、地域(ちいき)に 住(す)む 外国人材(がいこくじんざい)と 地域住民(ちいきじゅうみん)、企業(きぎょう)を つなぐ「橋渡(はしわた)し役(やく)」を 担(にな)う 人材(じんざい)を 育成(いくせい)することを 目的(もくてき)としております。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.13】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
05/12/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.13】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

The 13th interviewee is Alviro Raymond Gange from Namiki-Industry Co., Ltd., a participant in the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course. We asked her about why she is glad she joined her company, and what her goals are going forward.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.12】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
28/11/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.12】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

The 12th interviewee is Orig Alan Perry Nadera from Namiki-Industry Co., Ltd., a participant in the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course. We asked her about why she is glad she joined her company, and what her goals are going forward.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.11】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
21/11/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.11】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

The eleventh interviewee is Katwal Sailendra from Shiraishi Construction Industry Co., Ltd., a participant in the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course. We asked him about his work and what he likes about the region.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)にインタビュー(いんたびゅー)🎤✨Vol.11】

今(いま)、愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)に いる 外国人(がいこくじん)のみなさん、
これから 愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)で 働(はたら)きたい、暮(く)らしたい 外国人(がいこくじん)のみなさんに、
この地域(ちいき)の いいところを 伝(つた)えるため、
東予地域(とうよちいき)で 働(はた)いている 外国人(がいこくじん)への インタビュー(いんたびゅー)記事(きじ)を 投稿(とうこう)しています🍊✅

11人(にん)目(め)は、
東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)養成講座(ようせいこうざ)に 参加(さんか)している、
「白石建設工業(しらいしけんせつこうぎょう)株式会社(かぶしきがいしゃ) カトワル(かとわる)・サイレンドラ(さいれんどら)さん」に 仕事(しごと)のことや この地域(ちいき)の 好(す)きなところを 聞(き)きました👍🎶

ぜひ 読(よ)んでください👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛媛県(えひめけん)東予地方局(とうよちほうきょく)では、地域(ちいき)への 定住(ていじゅう)を 希望(きぼう)する 外国人材(がいこくじんざい)が、地域社会(ちいきしゃかい)の 一員(いちいん)として 活躍(かつやく)できるよう、「東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー養成講座(ようせいこうざ)」を 開催(かいさい)しています。
この講座(こうざ)では、地域学習(ちいきがくしゅう)や 住民(じゅうみん)との 交流(こうりゅう)を 通(つう)じて、地域(ちいき)に 住(す)む 外国人材(がいこくじんざい)と 地域住民(ちいきじゅうみん)、企業(きぎょう)を つなぐ「橋渡(はしわた)し役(やく)」を 担(にな)う 人材(じんざい)を 育成(いくせい)することを 目的(もくてき)としております。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.10】To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toy...
17/11/2025

【Interview with Toyo Foreign Talent Regional Leaders🎤✨Vol.10】

To share the appeal of life in Ehime Prefecture and the Toyo region, we’re featuring interviews with foreign residents who are currently working in the area.🍊✅
These articles are intended for those who wish to work and live in Toyo area or in Ehime.🌼

The tenth interviewee is Nguyen Thi Huyen Trang from Prime Delica Co., Ltd., a participant in the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course. We asked her about why she is glad she joined her company, and what her goals are going forward.👍🎶

We hope you enjoy! 👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Toyo Regional Office of Ehime Prefecture is running the Toyo Foreign Talent Resident Regional Leaders Training Course to support foreign residents who wish to settle in the region and take an active role in the local community.
The course helps participants build local knowledge and connect with the community, equipping them with the skills to serve as a bridge between foreign and local residents, as well as businesses in the region.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)に インタビュー(いんたびゅー)🎤✨Vol.10】

今(いま)、愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)に いる 外国人(がいこくじん)のみなさん、
これから 愛媛県(えひめけん)や 東予地域(とうよちいき)で 働(はたら)きたい、暮(く)らしたい 外国人(がいこくじん)のみなさんに、
この地域(ちいき)の いいところを 伝(つた)えるため、
東予地域(とうよちいき)で 働(はた)いている 外国人(がいこくじん)への インタビュー(いんたびゅー)記事(きじ)を 投稿(とうこう)しています🍊✅

10人目(じゅうにんめ)は、
東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー(りーだー)養成講座(ようせいこうざ)に 参加(さんか)している、
「プライムデリカ(ぷらいむでりか)株式会社(かぶしきがいしゃ) グエン(ぐえん)・ティ(てぃ)・フェン(ふぇん)・チャン(ちゃん)さん」に この会社(かいしゃ)で 働(はたら)いてよかったと思(おも)ったことや 今後(こんご)の 目標(もくひょう)などを 教(おし)えてもらいました。👍🎶

ぜひ 読(よ)んでください👀🌟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛媛県(えひめけん)東予地方局(とうよちほうきょく)では、地域(ちいき)への 定住(ていじゅう)を 希望(きぼう)する 外国人材(がいこくじんざい)が、地域社会(ちいきしゃかい)の 一員(いちいん)として 活躍(かつやく)できるよう、「東予(とうよ)外国人材(がいこくじんざい)地域(ちいき)リーダー養成講座(ようせいこうざ)」を 開催(かいさい)しています。
この講座(こうざ)では、地域学習(ちいきがくしゅう)や 住民(じゅうみん)との 交流(こうりゅう)を 通(つう)じて、地域(ちいき)に 住(す)む 外国人材(がいこくじんざい)と 地域住民(ちいきじゅうみん)、企業(きぎょう)を つなぐ「橋渡(はしわた)し役(やく)」を 担(にな)う 人材(じんざい)を 育成(いくせい)することを 目的(もくてき)としております。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

🚲Highlights from the Second Community Learning Workshop! Part 2🏠Next – an introduction to the Second Community Learning ...
04/11/2025

🚲Highlights from the Second Community Learning Workshop! Part 2🏠

Next – an introduction to the Second Community Learning Workshop held in Imabari City’s Yoshiumi-cho. 👉👉👉

★★Yoshiumi-cho, Imabari City★★
○Date: Tuesday, October 7
○Foreign talent participants: 3
○Theme: Let's thinka about traffic rules and livable town!○内容:
🚲Let's learn about traffic rules !
Through card games and quizzes, participants learned about Japanese traffic rules.
We also heard from our foreign talent participants about differences with their home countries, as well as surprising experiences they had after coming to Japan.

🏠 Imagining a comfortable and livable town
Together, we considered what makes a town comfortable and livable by looking at examples from other municipalities and playing a card game, karuta. We also discussed what kinds of support systems could make it easier for residents to seek help when needed. Finally, participants presented their suggestions for what an ideal consultation service might look like, based on their perspectives and experiences as foreign residents✨

Next time, we plan to hold a preparation meeting for the presentation of our results.📅
===============================
🚲〈第(だい)2回(かい)地域(ちいき)学習会(がくしゅうかい)〉を開催(かいさい)しました!Part2🏠

次は、今治市(いまばりし)吉海町(よしうみちょう)の地域(ちいき)学習会(がくしゅうかい)②について、紹介(しょうかい)します👉👉👉

★★今治市(いまばりし)吉海町(よしうみちょう)★★
○日にち(ひにち):10月(がつ)7日(ようび)(火曜日(かようび))
○参加(さんか)した外国人材(がいこくじんざい):3人(にん)
○テーマ:「交通(こうつう)ルールと暮らしやすい街(まち)について考えよう!(かんがえよう!)」
○内容(ないよう):
🚲交通(こうつう)ルール(るーる)について学(まな)ぼう!
カードゲームやクイズで、日本(にほん)の交通(こうつう)ルール(るーる)を学(まな)びました。外国人材(がいこくじんざい)に、母国(ぼこく)との違い(ちがい)や日本(にほん)に来(き)て驚(おどろ)いたことを教(おし)えてもらいました🙌

🏠暮(く)らしやすい街(まち)を考(かんが)える
他自治体(たじちたい)の事例(じれい)やカルタ(かるた)を通(とお)して、暮(く)らしやすい街(まち)についてみんなで考(かんが)えました。また、今後(こんご)困(こま)ったことがあったとき、どういった仕組み(しくみ)があったら相談(そうだん)しやすいかを話(はな)し合(あ)い、外国人材(がいこくじんざい)が思う(おもう)理想(りそう)の相談(そうだん)窓口(まどぐち)を発表(はっぴょう)してもらいました✨

次回(じかい)は、成果(せいか)発表会(はっぴょうかい)に向(む)けた準備会(じゅんびかい)をする予定(よてい)です📅

住所

西条市喜多川796-1(4F商工観光課)
Saijo-shi, Ehime

ウェブサイト

アラート

Guide to the Wonders of Ehime Toyoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する