Ambassade du Japon à Djibouti 在ジブチ日本国大使館

Ambassade du Japon à Djibouti  在ジブチ日本国大使館 Bienvenue sur le compte Facebook officiel de l'Ambassade du Japon à Djibouti !

Welcome to the official Facebook account of the Embassy of Japan in Djibouti !
在ジブチ日本国大使館公式Facebookアカウントへようこそ!

« Langue Japonaise, Somali et Afar »C’est le jour des langues japonaise, française, arabe, somali et afar ! L’expression...
31/05/2026

« Langue Japonaise, Somali et Afar »
C’est le jour des langues japonaise, française, arabe, somali et afar ! L’expression introduite aujourd'hui est « OJAMASHIMASU ». Alors que « Tadaima » est utilisé lorsque l’on rentre chez soi, « Ojamashimasu » est la salutation que l’on prononce lorsque l’on se rend chez quelqu’un d’autre. L’expression signifie littéralement « Je vais vous déranger » et c’est une façon d’indiquer son respect de la vie privée de l’autre. Si vous avez l’occasion de visiter la maison d’un(e) Japonais(e), n’oubliez pas de dire « Ojamashimasu » en entrant (et « Ojamashimash*ta » en sortant afin d’exprimer votre gratitude pour l’hospitalité de votre hôte).
日曜の語学シリーズのコーナーです。本日、ご紹介する表現は、「おじゃまします」です。

Japonais: おじゃまします ( Ojamashimasu )
Français: Désolé de vous déranger (pas d’équivalent)
Arabe: آسف لإزعاجكم
Somali: Waan ka xumahay inaan ku dhibayo
Afar: Qafu koo taqbidsek

A dimanche prochain ! また来週!

31/05/2026
Que cette belle fête de l’Eid Al Adha soit remplie de joie, de partage et de paix pour vous et vos proches. 🐑Eid Mubarak...
26/05/2026

Que cette belle fête de l’Eid Al Adha soit remplie de joie, de partage et de paix pour vous et vos proches. 🐑
Eid Mubarak ! 🌙🕌
-mubaarak, -sini-yamqay, عید مبارک #., -mubarak 🐏

« Visite de terrain conjointe Japon–UNICEF à la Polyclinique Farah-Had : bilan du projet de réponse à la crise nutrition...
25/05/2026

« Visite de terrain conjointe Japon–UNICEF à la Polyclinique Farah-Had : bilan du projet de réponse à la crise nutritionnelle à Djibouti »

Le 21 mai, l'Ambassadeur OKOCHI Akihiro a effectué une visite de terrain à la Polyclinique Farah-Had, à Djibouti-Ville, afin d’évaluer les résultats concrets du projet « Réponse d'urgence intégrée à la crise nutritionnelle à Djibouti, ciblant les communautés les plus vulnérables », financé par le Gouvernement du Japon. Cette visite a été menée conjointement avec Madame Ramatou Touré, Représentante de l'UNICEF, et Monsieur Ali Mohamed, Secrétaire général du Ministère de la Santé.

Soutenu par le Gouvernement du Japon à hauteur de 450 000 USD et mis en œuvre par l'UNICEF en partenariat avec le Ministère de la Santé pendant 12 mois (février 2025 – février 2026), ce projet a permis de renforcer la réponse nationale à la crise nutritionnelle à travers le dépistage et la prise en charge de la malnutrition, la vaccination des enfants, ainsi que le renforcement des capacités des agents de santé.

Au cours de la visite, la délégation a pu constater que, grâce à ce projet, plus de 1 300 enfants souffrant de malnutrition aiguë ont pu bénéficier d'une prise en charge à la Polyclinique Farah-Had en 2025. Par ailleurs, 3 000 mères ont bénéficié d'activités de sensibilisation et de changement de comportement social portant sur les bonnes pratiques alimentaires. La délégation a également échangé avec des mères et des volontaires communautaires de l'Union Nationale des Femmes Djiboutiennes (UNFD) sur l'impact des interventions.

Cette visite a permis de mettre en lumière l’impact concret du soutien du Japon dans la réponse à la crise nutritionnelle à Djibouti. Le Gouvernement du Japon réaffirme ainsi son engagement à soutenir les populations les plus vulnérables dans les domaines de la santé et de la nutrition, en étroite collaboration avec l’UNICEF et le Gouvernement de Djibouti.

« Langue Japonaise, Somali et Afar »C’est le jour des langues japonaise, française, arabe, somali et afar ! L’expression...
24/05/2026

« Langue Japonaise, Somali et Afar »
C’est le jour des langues japonaise, française, arabe, somali et afar ! L’expression introduite aujourd'hui est « OKAERI ». Lorsque quelqu’un dit « Tadaima » en rentrant chez lui, la réponse de la personne qui l’attend à la maison est « Okaéri », ce qui signifie littéralement « Bon retour ». Il donne l’impression chaleureuse que quelqu’un a attendu que vous rentriez chez vous en toute sécurité. Quand votre famille rentre de l’école ou du travail aujourd’hui, essayez de les accueillir avec un chaleureux « Okaéri ».
日曜の語学シリーズのコーナーです。本日、ご紹介する表現は、「おかえり」です。

Japonais: おかえり ( Okaéri )
Français: Bon retour (pas d’équivalent)
Arabe: عودة سعيدة / الحمدالله علي السلامة
Somali: Soo noqod wanaagsan
Afar: Maquk gac

A dimanche prochain ! また来週!

24/05/2026
« Cérémonie de lancement du projet de l'OIM : Renforcement de l'interopérabilité numérique des systèmes de gestion des f...
21/05/2026

« Cérémonie de lancement du projet de l'OIM : Renforcement de l'interopérabilité numérique des systèmes de gestion des frontières et d'identité légale pour promouvoir la libre circulation et le commerce, en collaboration avec la ZLECAf »

Le 19 mai, l'Ambassadeur OKOCHI Akihiro a assisté à la cérémonie de lancement du projet de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) intitulé « Renforcement de l'interopérabilité numérique des systèmes de gestion des frontières et d'identité légale pour promouvoir la libre circulation et le commerce, en collaboration avec la ZLECAf », organisée à Ayla Hotel à Djibouti. Ont également participé à cette cérémonie de lancement, Monsieur Souleiman Moumin Robleh, Secrétaire général du Ministère de l'Intérieur, Monsieur Ismail Hassan Toukanleh, Secrétaire général intérimaire du Ministère du Commerce et du Tourisme, ainsi que Monsieur David MARQUES, Chef du programme de l'OIM à Djibouti.

Ce projet, financé par le Gouvernement japonais à hauteur de 893 333 USD dans le cadre du budget supplémentaire japonais pour la TICAD 9, sera mis en œuvre par le Bureau de Liaison Spécial de l'OIM auprès de l'Union africaine sur une période de 12 mois (mars 2026 – mars 2027). Il couvre l'Éthiopie et Djibouti en tant que pays d'implémentation, ainsi que le Ghana pour la coordination avec le Secrétariat de la ZLECAf (Zone de Libre-Échange Continentale Africaine).

Le projet vise à moderniser les systèmes de gestion des frontières grâce aux technologies numériques le long du corridor stratégique Éthiopie–Djibouti, par lequel transitent plus de 90 % des importations et exportations éthiopiennes. Il renforcera les infrastructures numériques aux points d'entrée, les capacités institutionnelles des autorités frontalières, et développera des partenariats public-privé avec des entreprises japonaises telles que NEC et Yokogawa Electric Corporation.

Ce projet illustre l'engagement du Japon en faveur d' « Indo-Pacifique Libre et Ouvert (FOIP) », tout en soutenant la vision de Djibouti comme hub logistique régional. Le Japon reste un acteur clé pour la promotion de l'intégration africaine et du développement durable dans la Corne de l'Afrique.

19/05/2026

Adresse

MEZZ Tower, Rue De Venise
Héron
B.P.2051

Heures d'ouverture

Lundi 08:00 - 13:00
14:00 - 16:45
Mardi 07:30 - 13:00
14:00 - 16:30
Mercredi 07:30 - 13:00
14:00 - 16:30
Jeudi 07:30 - 13:00
14:00 - 16:30
Dimanche 07:30 - 13:00
14:00 - 16:30

Téléphone

+25321354981

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Ambassade du Japon à Djibouti 在ジブチ日本国大使館 publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Ambassade du Japon à Djibouti 在ジブチ日本国大使館:

Partager